新しいメンバー

  • セリ
  • ひなたぼこ
  • にいな
  • のやま
  • まいまい

アーカイブ - 3月 2014

3月 3rd

雪女:yuki36aアップします>こももさん

へできちさんのユーザアバター

こももさん、こんにちは。
遅くなりましたが、yuki36aをアップしますので、ご確認お願いいたします。

ホームページのアドレスがきちんと記入されているか自信なしです。

先週、暖かい日が続いたせいでやっと道路のアスファルトが見えてきて、道路も少しずつ広がってきました。
まだまだ春までは程遠い感じですが、日差しの強さに少し春を感じています。

へできち

雪女:yuki40aアップ>サムケンさん

konecoさんのユーザアバター

サムケンさん、こんばんは。

日付変更線をまたいでしまいました。
yuki40aの確認をお願いします。

複数の読み方ができる漢字は、前後で何となく決めましたが、今回は他の人がどう読むか気にせず勝手きままにやらせていただきました。
 ___koneco~(=^--^)

雪女:yuki43a>紫陽さん

ゆうさんのユーザアバター

こんばんは、紫陽さん。

yuki43aをアップしましたのでご確認よろしくお願いいたします。

今日は一日冷たい雨でした。真冬並みの寒さでやっとほころびかけた沈丁花の花が震えて見えました。

☆ゆう☆

SB:LET070Bアップします

萌さんのユーザアバター

悟空さん、こんにちは。

LET070B 下記2箇所修正してアップします。

旧 4-3 □□□□5
新 4-3 □□□□25
 ※章の番号が違っていました

旧 4-4 えびぎょせんを
新 4-4 えびりょうせんを
 ※ えび漁船ですが、エビ漁をする舟ではないでしょうか

以上2カ所修正しています

ー萌ー

変:hen08aアップ

淮さんのユーザアバター

変:の皆様、こんにちは。

hen08a 安藤モモ子「カウンターイルミネーション」をアップします。

『変愛小説集』、まだ全部を読んではいないのですが、この作品は今のところ私の一押しです。「カウンターイルミネーション」の意味を知らず、1~2回読んだ後に調べて「なるほど!」と思いました。色のない映像を見てるような感じ。やっぱり脚本家系の人は好きだなと思いました。

あとは「藁の夫」「クエルボ」あたりも好きでした。「韋駄天」は視点はよかったのに、なんだかもう一つヘンなだけで終わってしまったような。「トリプル」の村田沙耶香も気になる作家です。
「変」なのは、「藁の夫」「クエルボ」「韋駄天」?

肝心の点訳、複合動詞で悩みました。今まで続けちゃうことが多かったのですが、今回はバンバン切ってしまいました。「悩み書き出しメモ」がどこかに紛失(笑)。

それではどなたかよろしくお願いします。(淮)

雪女:yuki44a(きょうこ)>ゆうさん

きょうこさんのユーザアバター

ゆうさん、こんばんは。

yuki44aをアップします。
確認、よろしくお願いします。

3月に入り、今のところ暖かですね。このまま暖かでいて欲しいのですが、、、

きょうこ

3月 2nd

変:hen04aアップします>淮さん

ウミネコさんのユーザアバター

淮さん、こんにちは。

 hen04a「トリプル」をアップします。

 まだ確認される方が決まっていませんが、よろしくお願いします。

 (ウミネコ)

変:hen01a>紫陽さん

ウミネコさんのユーザアバター

紫陽さん、淮さん、こんにちは

 hen01aをアップします。

「行子」という名前が出てきますが、「ゆきこ」「みちこ」「いくこ」などいろんな読み方があるようです。私は「ゆきこ」にしました。

でも、子供を工場で作るなんて、なんだかなあ・・・

 (ウミネコ)

雪女:yuki39aアップ致します>konecoさん。

サムケンさんのユーザアバター

 konecoさん。

 yuki39aを添付いたします。

 ご確認の程よろしくお願いいたします。

 相変わらず作者紹介の部分で
何処が段落なのか解りませんでした。

 宜しくお願い致します。

           <サムケン>

雪女:yuki41aアップします>きょうこさん

宏海さんのユーザアバター

きょうこさん  今日は

yuki41aをアップします。
読みで気になった点を挙げておきます。ご検討頂ければ幸いです。

1.原文P262 上 L5 (file 11-12)
「温さ」ですが、最初は「あたたかさ」と読んだのですが、送りがなから考えて、「ぬくさ」に変更しました。「ぬくい」とか「ぬくさ」とかいうのは方言のような気がして地の文にはどうかなと私的には思ってしまうのですが。
(前回の分担で、「温まる」を「あたたまる」と読んで、へできちさんに「ぬくまる」ではないかとご指摘頂きました。)
2.原文P262 上 L9 (file 12-2)
「夜更けて」:「よ□ふけて」か「よる□ふけて」かと迷いましたが、結局「よふけて」としましたが、どんなもんでしょう?

先日来私の住んでいる所でも近年にない大雪が降って、雪かきに苦労しました。そんな最近の体験からすると、2~3メートルもある雪の穴にに落ちて簡単にはい出せるのかなとか、シャベルもなかっただろうに雪崩でつぶれた小屋を掘り起こして棟木や柱を取り除けるのかな等と下らぬ事が気になりました。
それからM市についたのが早朝であるらしいのに、駅から歩いて5分のホテルに着いて部屋に案内されると、もう外は黒い闇だったというのはどうなっているのかな、用を済ませてからホテルに着いたと云うことなのでしょうけど、それにしては文章が急ぎ過ぎてはいないかと、これも詰まらぬ事が気になりました。
まあ点訳には全く関係のない感想ですけど。

宏海

コンテンツ配信