


悟空さん、こんにちは。
Mandyさんの、BLO-_353を確認しました。
下記を修正しました。
729P5L
「目は 開いて いる」
旧 3- 9 めわ□あいて
新 3- 9 めわ□ひらいて
こちらの方が良いのではと、思いました。
メジロ
悟空さん、こんにちは。
メジロさんのBLO_339 変更ありません。
Bファイルをアップします。
直治郎

悟空さん、 flowererage さん今日は。
flowererage さんの BLO_351は修正箇所はありませんでしたので、
bファイルとして添付いたします。
「両端」の解釈有難うございました。
それぞれの文で読みが違ってくるのですものね。
また、何かありましたらご指導下さい。
よろしくお願いいたします。
satou

悟空さん、こんにちは。
kounoさんのBLO_340の変更箇所はありませんでした。
Bファイルとしてアップします。
よろしくお願いします。
すばるん

悟空さん、こんにちは。
やまべえさん入力データ、確認しました。
修正はありません。Bファイルアップします。
ご確認よろしくお願い致します。
<SATOYAn >

メグさん、こんにちは。
遅くなりましたが、tan089aアップします。
確認よろしくお願いします。
p258-1 「首を横に振った」 大辞林にも成語としてありますので、
素直に「くびを よこに ふった」としています。(こうべにしない)
p259-9 「一連隊」は迷いましたが、「数1_れんたい」数字を使い、続けています。
暑いニュースを聞いていますが、当地の気温は14度、庭の花々ようやく、花芽を付けてきました。これからが楽しみです。
ー萌ー

悟空さん、こんにちは。
実は昨夜書き込んだトピックが消えました。
1~3は、自分で作成してるログ記録の抜粋です。
1)
Re: 探求:tan085aアップします>淮さん
2025.04.22 (火) 02:47 by 淮
--------------------
2)
探求:tan084aアップ>秧さん
淮さんのユーザアバター
2025.04.22 (火) 02:51 by 淮
--------------------
3)
探求:書名と奥付の棒線の件で質問
表示 編集
淮さんのユーザアバター
2025.04.22 (火) 02:57 by 淮
ですのに、2)がいくら探してもみつからず先ほど再アップしました。
>2025.04.22 (火) 02:51 by 淮
と、時間まで出てるので一度アップしたことはまちがいないと思います。
アカウント情報の「軌跡」を添付します。
自分で削除したんでしょうかねえ。(淮)

秧さん、こんにちは。
昨夜アップしたトピックが、き・え・ま・し・た!
私はログをエディタにコピーしてて、以下のようにちゃんと時間まで出てるのに、今日いくら探しても見当たりません。
悟空さんに聞いてみます。
--------------------
2025.04.22 (火) 02:51 by 淮
秧さん、こんにちは。
tan084aをアップしますので、よろしくお願いします。
「卓上鈴」
最初「すず」にして、「××鈴」を調べたら「××れい」が多くて、英語を調べようと思ったら「ベル」で、収拾がつかなくなりました。因みに、シリーズの他の本では「銀の呼び鈴」・「机に載っている銀の鈴」でした。もういい加減にせえよと思ってしまいました。で、この原本では2か所出てきてカンニング(笑)したら秧さんで、「すず」でいいのか!に落ち着きました。
P244
「その他の国語」「自国語のほかに」「その他の数か国語」
わずか4行間に続けて出てきて。
点訳フォーラムに
>このように、「他」は、まず「た」と読み、文脈上「ほか」と読んだ方がふさわしい場合に「ほか」と読むようにするのがよいと思います。
↑と出てるのを見てから「た」メインになりました。
しかし、1番目と3番目の「その他」はニュアンスが違ってるように思えて……。
こういうことばかりに捕らわれて、何か違うミスを犯してるような気がします。
なぜか、秧さんのコメント見ると元気が出ること多いです。(淮)

淮さん、へできちさん こんばんは
へできちさん、ファイルのアップすっかり遅れてしまい、すみませんでした。
tan086aをアップいたしますので、ご確認をお願いいたします。
重ね重ね、ごめんなさい。宛先を書き洩らしておりました。

田打ち桜さん、皆さん、こんにちは。
今回、田打ち桜さんのDファイルで、書名と奥付の棒線の件で指摘された点、皆さんのご意見もお聞きしたいと思いました。
tankyu3D.bse のトピックから
>奥付
>137-4 たんぺんしゅー →たんぺんしゅー□--
>表題ページ1-6に合わせて棒線を付け加えました。
点訳フォーラムで「副書名」を検索すると、標題紙と奥付の処理について解説されています。
今まで、てっきり標題紙で前後を囲んでも、奥付では後ろの棒線は省略するものだと思ってました。
今回、何度か読み返してみて、ひょっとしたらてびきの事例とゴチャゴチャになって、誤解してたかもしれないことに気づきました。
すみませんが、田打ち桜さん、他の皆さん、点訳フォーラムのこの解説を読んでご意見をお願いできないでしょうか?
>36.p157 3.副見出し
>37.p157 3.副見出し
↑の解説です。
最後の「お勧めしません」で決着かな。(淮)
最近のコメント
7時間 28分前
8時間 50分前
10時間 59分前
11時間 2分前
13時間 2分前
15時間 31分前
15時間 54分前
18時間 7分前
18時間 28分前
1日 45分前