


皆さま、こんにちは。
『何故エリーズは語らなかったのか?』第3回分担です。
以下の分担を確認の上、何かありましたらご指摘下さい。
▼日程
入力予定日 8月11日(日)
確認予定日 8月25日(日)
次回分担日 9月 1日(日)
▼分担(ファイル名) (範囲) (敬称略:入力者→確認者)
1 eli036a P113 L 1~ P115 Last かずみん → HiRo
2 eli037a P116 L 1~ P118 Last やまべえ → かずみん
3 eli038a P119 L 1~ P121 Last koneco → やまべえ
4 eli039a P122 L 1~ P124 Last サムケン → koneco
5 eli040a P125 L 1~ P127 Last みのり → サムケン
6 eli041a P128 L 1~ P130 Last 田打ち桜 → みのり
7 eli042a P131 L 2~ P133 Last 恵子 → 田打ち桜
8 eli043a P134 L 1~ P137 L 2 Mandy → 恵子
9 eli044a P137 L 3~ P140 L 2 へできち → Mandy
10 eli045a P140 L 3~ P142 Last こもも → へできち
11 eli046a P143 L 1~ P146 L 2 萌 → こもも
12 eli047a P146 L 3~ P149 L 1 きょうこ → 萌
13 eli048a P149 L 2~ P152 L 2 のやま → きょうこ
14 eli049a P152 L 3~ P154 Last すえつむはな→のやま
15 eli050a P155 L 1~ P157 Last 秧 → すえつむはな
16 eli051a P158 L 1~ P161 L 1 メグ → 秧
17 eli052a P161 L 2~ P163 Last ゆう → メグ
18 eli053a P164 L 1~ P166 Last HiRo → ゆう
------------補足1
15 eli050a P155 L 1~ P157 Last 秧 → すえつむはな
※P155 L 1 「残念ながら、その仮説に基づいて、~~
※P157 Last ~~これはジョークだった。
16 eli051a P158 L 1~ P161 L 1 メグ → 秧
※P158 L 1 □しかし、誰も笑わない。~~
※P161 L 1 ~~記者会見もしていないのに」
------------補足2
・疑問点などに、原本頁数が書かれてあると助かります。
・BESの改頁処理はBASEにはないので、見出し前に空行を入れて下さい。
●『「点訳フォーラムQ&A」のまとめ5』の紹介
点訳フォーラムのトップページを下にスクロールすると、「ブログ・話題」に
>2024.06.02 資料集にQ&A5を追加しました
とあります。「点訳に関する資料集」→「点訳フォーラムQ&A」のまとめ5 です。
「Q&A」「Q&A 第2集」は製本化されて便利だったのですが、(私の場合)墨字印刷だと行方不明、PDFだと何回もダウン……。
まあ、すぐにTエディタの辞書に登録すればいいですよね。
今更ですが、Tエディタ→環境設定→フォルダ→「辞書ファイル(Base)」にBASEファイルを登録できます。10個のフォルダまで登録できるそうです。
因みに、先の「qa5bes.zip」はBES形式ですので、Tエディタで「Win-Bes99ファイル」で開いてBASE形式保存できます。また、巻毎だと数が多いので、1タイトルを合本して1ファイルにした方が検索結果も見やすいと思います。
上記の方法については、このサイトのてっぺんに悟空さんが「T・エディタ入門」を作成してくださっているのでそちらをご覧ください。その上で質問がありましたら、フリートークにでもトピックを上げて下さい。
私は、点訳フォーラムの参考資料だったら「参考BASE」というフォルダに入れ、時々のグル点だったら、そのシリーズのBASE検索用フォルダを作って完成データを全部まとめて入れてます。また登録しなくても
検索(S)→BASEファイル(S)→〔選択〕(Z)
↑で検索できます。(これだと新しく環境設定で登録しなくてもOKです)
山形の警察官お二人の犠牲は本当に悲しくて、パトカーが流されながら&水に流されながら110番通報したという記事を見ました。
他の地域の皆さんも大変だった地域あろうかと思います。
萌さんの付近はいかがでした?(淮)

皆さま、こんにちは。
『何故エリーズは語らなかったのか?』、第2回見直しです。
皆さまのBファイルを連結して「elis02B.bse」とし、それを見直したCファイルを添付します。
何か疑問点などありましたら、ご指摘ください。
<変更一覧>
36-12 (空行なし) → (空行)
※P78~P79 連結するとずれるので、見出しの前の空行は入れておいて下さい。
44-14 へやすーを → へやかす゛を
※P83L7「部屋数」、シリーズの過去データに合わせて。
71-10 □「と゛ーして、 → □□「と゛ーして、
※P98L2 新段落
77-15 あきらかに、□くろー → あきらかに。□□くろー
※P101L-4
81-14 「なんに → 「なにに
※P104L2 「何について」、基本的に「なにについて」と読んでたつもりです。過去データを検索すると1箇所だけ「なんに」とあったので、原本を見るとひらがな書きでした。ただ、過去の見直しで「グアトとロジの会話文なので」「なん」と読みたいと書き込んだような覚え(何ナントカだったか……検索しきれず)があります。
--------------------
●部屋数
「点訳に関する資料集」に「点訳フォーラムQ&A5(点字版)」が追加されました。そこでは「へやすー」と点訳されています。ただ、私の手持ちデータはすべて「へやかず」でした。私は「へやかず」で行きたいです。
▼恵子さん、秧さん
>この配当があった時、淮さんの書き込みが以下のようにありましたので冒頭の箇所、1マス空けとしました。
>
> ※P98 L 2 □「どうして、こんなに沢山の棺桶が~~
えっ?と思って、過去の分担をみたら混在してましたね。
行頭の□は、ここは新段落ですよの意味で記入してました。
恵子さん、秧さん、次回から原本通りの第1カギの行頭で記入します。混乱を招いてしまって申し訳ありませんでした。
▼すえつむはなさん、メグさん
>1-4は、グアトとロジの会話文でしたので
P104L2「何について」はクラリスとグアトの会話文でした。
▼こももさん
Bファイルのアップ見当たらず。
当初から不調のお話窺ってましたのと、気が付いたら土曜でしたので。
まあ、18データ中→ Bなし:Bあり=11:6。当方でAファイルを確認した限りそのままでいいと思いました。
--------------------
▼田打ち桜さん
>空中の観覧車が別の部屋への入口。映画で見たのでしょうか、なにか小説で読んだのでしょうか、既視感があります。
確かに!
▼Mandyさん
>この暑さの中でも、土日には小学校の校庭でテニスをしている人たちがいます。
「土日」、切れ続きの解説が頭の中でメリーゴーランド……。
▼konecoさん
>数日前の夜、突然蝉の声が聞こえ、この夏初めて聞いた気がしました。
>温度と関係あると何かで読んだ記憶があり、調べたら、ヒグラシは25度以下で、ミンミンゼミは35度以下で鳴くそうで、我が家の近くにいるのはヒグラシだったかと学習しました。
ヒグラシの鳴き声を聞こうと思って検索したら、カメムシ目とあって、びっくりしました。(淮)

暑いです! この暑さは10月まで続くかもしれないとの事、うんざりしますね。
昔より確実に気温が上がっていると思うのですが、おもしろい記事を見つけました。
<平成初期の小学生の私は「寒くてプール中止」が多々発生したが、令和初期の小学生の子供は「暑くてプール中止」が多々発生している…>
<私が小学生の時は30℃を越える日の方が珍しく「水温が28℃以下なのでプール中止」ってこともよくあったのに、今では「熱中症アラートが出ているのでプール中止」だよ>
では、
BLO_336.BSE 691P2L~692P14L すばるん
BLO_337.BSE 692P15L~695P1L SATOYAn
BLO_338.BSE 695P2L~697P1L サムケン
BLO_339.BSE 697P2L~699P2L メジロ
BLO_340.BSE 699P3L~700P16L kouno
BLO_341.BSE 700P17L~702P末 flowerage
BLO_342.BSE 703P~706P1L 直治郎
BLO_343.BSE 706P2L~708P2L satou
BLO_344.BSE 708P3L~711P2L ゆう
の入力をお願いします。
サムケンさん、
>マスク着用の方がだいぶ少なくなっていますのでまたまた、心配です。
コロナ以前にも咳エチケットは有りましたね。咳やくしゃみをする時はハンカチで口を覆うか、間に合わない時は袖で口を覆うというものです。
コロナの初期から言われていましたが、マスクは飛沫はブロックしてくれるけれど、何十分の1も小さいウイルスは全く止める事ができません。
マスクがサッカーネットとすると、飛沫はサッカーボールの大きさ、ウイルスはパチンコ玉の大きさだそうです。
kounoさん、
>原本P686L11「どうなふうに」とありますが、「どんなふうに」ではないでしょうか?
はい、これは誤植ですね。
flowerageさん、
>これからの世代は大変だろうね
本当にね。それに、極貧でエアコンを取り付けられない人もいるわけで、大変どころか命にかかわりますからね。なんとかならないものでしょうか。
直治郎さん、
>やはり日本選手が映し出されると知らずに応援してしまいます。
>何なんでしょうかね?
先ほどまでバレーボールを手に汗握りながら見ていました。
ナショナリズムというやつですね。自国を応援するのは自然な感情だと思います。
規模は小さくなりますが、高校野球も、日頃は全く関係無いのに地元の高校だからという理由で熱狂する人が多いですね。
ナショナリズムも行き過ぎると問題で、ヒトラーがベルリンオリンピックを国威高揚に利用した話は有名です。
ゆうさん、
隅田川の花火は無事開催されたでしょうか?
--------------------
「ティ」とか「ディ」、「ヴェ」などは特殊音と言われています。
拗音と同じ1拍の語です。点訳のてびきや点字表記辞典に「拗音・拗濁音・拗半濁音」「特殊音」の表が有りますので見てみてください。
拗音は平安の時代から有る発音ですが、特殊音は外来語の発音に対応するために最近できたものです。「外来語の表記」が内閣告示で発表されたのが1991年ですから、たった33年前の事です。
それ以前は、「ビルディング」を「ビルヂング」や「ビルデング」と書いていたりしました。名古屋駅前に「大名古屋ビルヂング」というビルが有りますが、最近立て直しをしてもビル名は「大名古屋ビルヂング」のままです。
「日本空港ビルデング」もまだそのままの名前で有ります。
「アコーディオン」は「アコーデオン」と言っていましたね。アマゾンで「アコーデオンドア」が売られています。
「ボランティア」は「ボランチア」と書かれていました。「ティ」は「チ」とほぼ同じ発音なのですが、「ティー」とすべき所を「ティ」で済ますケースが有ります。
「ダージリンティ」「ティポット」「ティバッグ」などは「ティ」を「チ」と発音すると、「ダージリンチ」「チポット」「チバッグ」に近い音になります。実際には「ダージリンティー」「ティーポット」「ティーバッグ」と発音します。これは無意識に「ティ」を「ティー」に置き換えているわけです。
紅茶を「ティー」と書かずに「ティ」で済ます例はあまり無いのですが、ゴルフでは「ティー」を「ティ」と書くケースが多く有ります。「ティショット」「ティグラウンド」などと平気で書いて有りますが、アナウンサーでそのような発音をする人はいません。必ず「ティーショット」「ティーグラウンド」と発音しています。
似た例では「ティ」が濁って「ディ」になるケースです。「ボディビル」「ボディビルダー」と書く例は多いのですが、正確に発音すると「ボヂビル」「ボヂビルダー」に近くなります。
さて、この「ティ」や「ディ」を点訳する場合、長音を補って発音どおりとするのがいいのでしょうか? 正解は「外来語・外国語は原文の表記に従って書く事を原則とする」と点訳のてびきに書いてあるので、長音を補ってはいけません。
しかし、原文表記を目で見る事ができない人のための点字なのですから、発音と違う表記をそのまま書くのは不親切だと私は思います。表記どおり書いておいて、頭の中で実際の音に変換すれば良いのなら、「わたしわ とーきょーえ いった」などと書かずに「わたしは とーきょーへ いった」とすればいいわけですから。
という事で、私はあまりにも表記と発音が違うケースでは長音を補っています。
ところで、点訳のてびきの、「外来語・外国語は原文の表記に従って書く事を原則とする」のコラムで、「ピュウマ(puma)」は外来語なので、そのまま「ピュウマ」と書き、「ヒョウ(豹)」は日本語なので「ヒョー」と書くと有ります。
「puma」をインターネットで検索すると「ピューマ」ばかりで「ピュウマ」は見当たりません。全く一般的で無い「ピュウマ」なのに、「ピューマ」と書いてはいけないのは何か変ですね。

こんにちは、悟空さん。
BLO_335をアップしますので、よろしくお願い致します。
また雷がゴロゴロし始めました。先日は雷雨により足立の花火が直前で中止になりました。今日は隅田川の花火が予定されています。すでに大勢の方が集まってらっしゃるでしょうから、今日はこのまま雷も雨も去っていってほしいものです。
☆ゆう☆

悟空さん 今日は。
BLO_328アップしました。
よろしくお願いいたします。遅くなり申し訳ございません。
satou
悟空さん、おはようございます。
BLO_334アップしましたので、よろしくお願いします。
直治郎
パリオリンピックが始まりましたね。
始まるまでは、オリンピックなんてどうでもいいや、と思っていましたが、いざ始まると見ちゃいますね。
やはり日本選手が映し出されると知らずに応援してしまいます。
何なんでしょうかね?

悟空さん
BLO_330をアップします。
よろしくお願いします。
私の体温は36度そこそこですので、体温以上の暑さが続いています。豪雨も酷暑も今年が特別とは考えられないので、これからの世代は大変だろうね、と子供に言ったら「やな事というね」と言ってました。
ーflowerageー

悟空さん、こんばんは。
BLO_333をアップします。
原本P686L11「どうなふうに」とありますが、「どんなふうに」ではないでしょうか?
よろしくお願いします。
kouno

悟空さん。
BLO_327を
添付いたします。
宜しくお願い致します。
暑さは連続連続で収まる気配がありません。
コロナも11派の到来の傾向、
マスク着用の方がだいぶ少なくなっていますので
またまた、心配です。
悟空さんもお気をつけ下さいませ。
<サムケン>
最近のコメント
2時間 30分前
2時間 36分前
9時間 43分前
10時間 16分前
10時間 51分前
10時間 56分前
11時間 35分前
11時間 45分前
11時間 57分前
12時間 46分前