


悟空さん、こんにちは。
ULT_209 アップします。
この部屋では、日ごろ読まない原本を、勉強のつもりで、
楽しみながら、点訳させて貰っています。
今後とも、よろしくお願いします。
いよいよ緊急事態宣言です。自助しか道はないのでしょうか。
―萌―

悟空さん、こんばんは。
ULT_230をアップします。
よろしくお願いします。
また緊急事態宣言です。今回は大型店の休業要請が出ているので、去年並みに街が閑散とするか、連休中に大きな駅の方へ散歩に行ってみようと思っています。人が多かったら近くまで行かずに帰ります。
♪Mandy~

悟空さん
ULT_229をアップします。
サムケンさんに大賛成、是非是非にとお願いしたいところですが悟空さんのご負担を考えると申し訳ない気もします。点訳未経験だった私は基礎講座からお世話になり随分勉強させていただきました。楽しかったです。
ーflowerageー

悟空さん 今日は。
ULT_225アップしました。宜しくお願い致します。
良いお天気が毎日続いています。あさかさんじゃないですが、水仙やチューリップがようやく咲いて来たのに雑草も負けじと大きくなってきて始末するのに大変です。
悟空さん、こんにちは。
アップしましたので、よろしくお願いします。
また緊急事態宣言が出されますが、どうなるのでしょう?
政府が本気で対策をしていないように感じるのですが。
直治郎

悟空さん、こんにちは。
ULT_226をアップします。
よろしくお願いします。
すばるん

悟空さん、今日は。
ULT_228をアップしました。
宜しくお願い致します。
今日は良い天候ですので、庭の雑草取りをしました。
綺麗に咲く花の邪魔をするので。
あさか

悟空さん。
ULT_224を
添付いたします。
宜しくお願い致します。
先日のコメントのなかで
本作品で終了とのことが書かれていたように
思いますが、<聖と俗と><水の戒律>
いずれもフェイ・ケラーマンの作品への
ご予定はございませんでしょうか、他の本でも
結構ですが、なんとかお続け頂けませんでしょうか。
失敗の多い人間がお願いするようなことでは
ないのでしょうが、点訳以外に趣味、興味が無い
自分にとっては時間の有効利用の方法がありません、
ご検討のほど宜しくお願いしたします。
<サムケン>
悟空さん、おはようございます。
ULT_220アップしますので宜しくお願いします。
<satuki>

ゆうさん、恵子さん、こんにちは。
分担範囲ですが、
3 sins03a P21 L 1~ P26 L 2 ゆう → 恵子
でしたが、分担終わりが「P25L2」と1頁分足りませんでした。
急遽、当方で「sins031a」を入力しましたので、ご確認願います。
尚、ファイル添付なしで結構ですので、確認結果のコメントだけ書き込んでください。
P25L9「白糸」の読み、辞書見出しは「しらいと」優先。「しらいと」の読みの説明に「滝のしらいと」という用例があるので、「しらいと」と読んだ方がいいのかなと思いつつ、黒糸だったら「くろいと」だしと思い「しろいと」を選択しました。
この辺のどっち?をお聞かせ願えたらと思います。
そうそ、私の最後の決め手は、NHKアクセント辞典。優先順位は特にないようでした。(淮)
最近のコメント
30分 6秒前
2時間 14分前
2時間 36分前
3時間 17分前
18時間 1分前
19時間 42分前
21時間 55分前
22時間 27分前
22時間 29分前
2日 6時間前