


悟空さん こんにちは
サムケンさんのSIS_002を確認し、1カ所だけさわりました。
2-3 てんじょーの□いってんに → てんじょーの□数1てんに
朝から花散らしの大雨です。雷も聞こえました。
(フータン)

悟空さん こんにちは
メジロさんのSIS_008アップします
*1- 6 おふしょるだーの→ おふ□しょるだーの
(カタカナ語2拍+4拍)
*2-10 ぐんのだったかしら?□――□ほーてい
→ ぐんのだったかしら?□□――□ほーてい
(記号が続いた時の優先順位 ハンドブック第4章60頁5.を参考にしました)
*5- 3 ろーすくーるで → ろー□すくーるで
(表記法2001年版で「ハイスクール」は続いていたのですが先日アップされた点訳ナビゲータでは「ハイ□スクール」になっています。なので「ろー□すくーる」かな?だとすると009でたくさんミスを犯しています。)
*8-13 ごーまん?□□かも□しれない。
→ ごーまん?□かも□しれない。
*頁の数符が29マスになっていましたので28マスにしました。
以上5件修正しました。思い違いで改悪をしていたらごめんなさい。
*2-9の「毎年」 まいねん?まいとし?
*6-10の「食物」 しょくもつ?たべもの?
迷いましたが触らずにアップします。
ukiuki

悟空さん
紫陽さんのSIS_001を拝見しました。触っていませんのでそのままBファイルとしてアップします。
献辞、謝辞、登場人物のあとに区切り線がはいっています。区切り線はリーダーの方によってお好みもあるようなので悟空さんにお任せした方がいいのかも、とも思ったのですがそのままにしてあります。よろしくお願いします。
-flowerageー

ウミネコさん
中国語の読みについて教えてください。
本文298P4Lに初出ルビなし中国語が出てきます。この場合、(点挿)中国語□□日本語訳(点挿)の入力だけでOKですか。後に続く文章に意味が書いてあってつたない逐語訳を書くのも・・と思いますし、かといって同じ文章でいいのかしらとも思います。全く自信はありませんが中国語読みを調べて書いてもいいです。
ウミネコさんの「中国語の読みについて」のトピックを勘違いして理解しているのかもしれません。お手数をおかけしますがお教えください。
-flowerageー

悟空さん 今日は
Flowerageさんの入力なさったSIS_003を修正してb-fileをアップします。
修正した箇所は次の1カ所です。
4- 2 ろーすくーるを□そつぎょー□してから゛
3-18 ろー
4- 2 すくーるを□そつぎょー□してから
だいぶ悩みましたが、表記辞典に「ロー□ウエスト」「ロー□カロリー」があったので、ここも2拍+4拍で、切った方が良いかなと思いました。 (「ロー」の意味は違いますけど)
改悪でしたらお許しください。
宏海

個人点訳の確認を、どなたかやっていただける方にお願い致します。
<点訳した本>
書名:戯史三国志 我が槍は覇道の翼
著者:吉川永青
出版年:2013年9月13日 第1刷発行
出版社:講談社(講談社文庫 全563頁)
点訳ファイル:全8巻
<内容>
官軍に失望し、賊将となっていた程普。だが孫堅という大志を抱いた将に出会い、彼の運命は変わる。「主君を皇帝に」。
しかし主が志半ばで倒れてから彼の中に芽生えたのは、若く有能な軍師・周瑜への言いようのない嫉妬と焦りだった。
そして運命を決める「赤壁の戦い」が迫る。まったく新しい三國志、第二弾!
原本を購入していただく必要はありません。私からお渡しします。
渡し方についてはコンタクトメールでご連絡します。
吉川永青の「戯史三国志シリーズ」の2冊目にあたります。
呉の孫堅・孫権父子に仕えた武将の目から描いた三国志です。
サピエに着手登録してあるものです。
よろしくお願いします。
(ウミネコ)


悟空さん
SIS_113をアップします。
_________________ あーさと

悟空さん。
いつもお世話になっています。
SVS_123を添付いたします。
よろしくお願いいたします。
<サムケン>

悟空さん、こんにちは。
ファイルをアップしました、よろしくお願いいたします。
ふたりっこS

みあーたさん、まる丸さん、こんにちは。
変更点は見つかりませんでしたのでhime404Bはアップしません。
よろしくお願いします。
ぎりぎりとはいえ、遅刻せずにコメントを書いたの久々な気がします。
これからもこの調子でいきたいものです。
最近のコメント
9時間 8分前
9時間 14分前
16時間 21分前
16時間 54分前
17時間 29分前
17時間 34分前
18時間 13分前
18時間 23分前
18時間 35分前
19時間 24分前