サピエ図書館への登録です。(グループ点訳)
============================
書名:今出川ルヴォワール
書名読み:いまでがわ るヴぉわーる
著者名:円居 挽
著者名読み:まどい ばん
原本出版社:講談社BOX
出版年:2012年11月1日 初版1刷発行
ISBN978-4-06-283821-4
制作:Basing Room
完成予定日:2015年12月
============================
内容紹介
京都・河原町今出川にある妖しき寺・大怨寺で密室殺人が起きる。容疑者とされたのは、龍樹家の若き龍師・御堂達也。彼の処遇をめぐって私的裁判「双龍会」が開かれるが、それは壮絶なサバイバルゲーム「権々会」への序章に過ぎなかった…。ある想いを胸に大怨寺に乗り込む達也。…果て無き騙し合いの勝者とは。「ルヴォワール」シリーズ第3弾。
HIROBU
次回作品までのつなぎですが、何かいい原本がありましたらご提案ください。
<次回原本たとえばの候補>
1.『このみす』(宝島社)抜粋
※毎年出版されるので時期的に都合がいいかも。書式がむずかしい
2.『大好きなことを「仕事」にしよう』中村修二著 221P
※児童書。まあまあの内容と思う。中古数に不安あり。
3.『ドローセルマイアーの人形劇場』斉藤洋著 147P
※児童書。
4.『アルフレートの時計台』斉藤洋著 154P
※児童書
5.『オール読み物』などの月刊誌・お正月号の特集抜粋
※今現在サピエ着手できないので、ちょうどいいものがあれば
6.『世界の野菜レシピ』高橋書店 167P
※スイーツだと目の毒。書式がむずかしい
7.旅行案内?
それとも、次のシリーズ作品まで数ヶ月お休みしますか(笑)。(淮)
皆さま、こんにちは。
『春にはすべての謎が解ける』第6回最終分担です。
▼日程
入力予定日 12月 7日(日)
確認予定日 12月21日(日)
次回未定
▼分担
1 har65a P365 L1~P369 Last noir → Mandy
2 har66a P370 L1~P375 Last フータン → noir
3 har67a P376 L1~P381 Last 萌 → フータン
4 har68a P382 L1~P387 Last へできち → 萌
5 har69a P388 L1~P392 Last 宏海 → へできち
6 har70a P393 L1~P397 Last 恵子 → 宏海
7 har71a P398 L1~P403 Last まさこ → 恵子
8 har72a P404 L1~P408 Last たみのすけ → まさこ
9 har73a P409 L1~P414 L3 紫陽 → たみのすけ
10 har74a P414 L4~P418 Last サムケン → 紫陽
11 har75a P419 L1~P424 Last こもも → サムケン
12 har76a P425 L1~P430 Last きょうこ → こもも
13 har77a P431 L1~P437 Last Mandy → きょうこ
700億円で何かしたいことありますか?
世界一周クルーズ(たとえば1000万円)をしたいだとか、宇宙旅行(たとえば2500万円)したいだとかは、トシのせいかさっぱり気力が湧かない。
家で、財団でも作って、じっとしていたい。
とりあえずは、原子炉廃炉研究に年間人件費として、一人500万×20人×20年=20億。施設費100億としたって、めちゃお釣りが来る。
この試算がいい加減だとしても、この年末選挙費用よりはマシな予算案だと思うのだけど。
今年の漢字はなんでしょうね。「ありのまま」「自然災害」で「有」とか「雨」なんてどうかな。
外国人の人気漢字ベストテンは「美、風、道、響、夢、旅、働、愛、花、進」で、しんにょうの形に興味津々とか。
それでは、分担確認よろしくお願いします。(淮)
漢字の読み誤りはいろいろ有ります。
●形が似ていて読み誤る。
「緑(みどり)」と「縁(ふち・へり)」
形がよく似ていますね。文脈を見れば読み誤る事は無いのですが、結構その部分しか見ていずに読み誤る場合が有ります。
「森の緑」「森の縁」--瞬時に読めますか?
「手を揚げる」「旗を掲げる」--これもよく似ています。
こんなのを読み誤る事なんてないと思われるでしょうが、最終確認をしていると結構見つかるんですよ。
●違う意味の読みにしてしまう。
「縁」は「ふち」と「へり」の読みがあります。
どちらで読んでも良いわけではありません。これは結構皆さん間違います。
「池のふち」は有りますが「池のへり」とは言いません。
500円硬貨で覚えておくと便利です。
側面にはギザギザが刻んでありますね。この部分が「へり」です。
裏面の「日本国」「五百円」と刻印されている部分が「ふち」です。
崖の「ふち」には立つ事ができますが、崖の「へり」には立てません。
●違う漢字の読みにしてしまう。
「洞穴」を「どうくつ」と読み誤るケースがありました。
「洞穴」の読みは「ほらあな」または「どうけつ」です。
「どうくつ」と読む場合は「洞窟」と書いて有る場合です。
微妙に意味は違いますが、両者とも崖などに穴が穿って有るのは同じなので読み誤りがちです。
来週は「独壇場と独擅場」「病膏盲と病膏肓」の話です。
では、
SEC60.BSE 242P~246P1L 直治郎
SEC82.BSE 330P2L~334P1L 宏海
SEC83.BSE 334P2L~338P1L 紫陽
SEC84.BSE 338P2L~341P末 ukiuki
SEC85.BSE 342P~346P1L サムケン
SEC86.BSE 346P2L~349P16L flowerage
SEC87.BSE 349P17L~354P1L kouno
SEC88.BSE 354P2L~358P2L フータン
SEC89.BSE 358P3L~361P末 あさか
SEC90.BSE 362P~365P末 Mandy
SEC91.BSE 366P~370P2L PARAGON
の入力をお願いします。
ukiukiさん、
>本の背をカットするのが手っ取り早いのかな~。
本は新品の時は開くとすぐに閉じますね。
大切に読む人はあまり大きく開かないように読みます。
大きく開いてしまうと読み終わった時にかなりみすぼらしくなりますから。
点訳の際には反対側にひっくり返すように開いて元に戻るのを防ぎます。
ハードカバーなどですとバキっと音がするときが有ります。
で、そうするとものすごくみすぼらしい本になります。
結論として、点訳では本は大切に扱えない→消耗品で有る→それならいっそのことバラしてしまえと言う事になります。
PARAGONさん、
>やはり、たまには日本に帰ってくるのもいいのでしょうか?
帰ってこない方がいいんですけどね。
松山君も石川君も米ツアーメンバーですから、米ツアーに専念すべきです。
ダルビッシュやマー君が時々日本の試合のために帰国するなんて事は有りませんからね。
ただ、スポンサー契約で出場が義務づけられている試合も有りますから、しょうがない部分も有ります。
石川君はサービス精神旺盛なのはいいんですけど、米ツアーをこなしながら国内戦を10試合もこなすのはやめて欲しいと思いますけど。
悟空
へできちさん みあーたさん 今日は。
ore302A アップします。よろしくお願いいたします。
原文21-13 点訳7-17の(マジウケんだけど。)続けましたが、自信がありません。(マジ□ウケんだけど)と切るんでしょうか。
satou
サムケンさん、こんにちは。
遅くなり、申し訳ありません。悩んでも考えがまとまらないので、ore301aをアップしちゃいます。突っ込みどころ満載かと思いますが、よろしくお願いいたします。
人物紹介は、ore201aで省略されていたので、省略しちゃいました。
また、冒頭文の矢印部分は、全部挿入にして、カッコで入れてみました。
たぶん、大変ご面倒をおかけすることになると思いますが、よろしくお願いいたします。
へできち
Tエディタ、密かにバージョンアップされていました。
9.64cになっています。
どこが変わったのだろう…。(淮)
きょうこさん、こんにちは。
ore305Aアップしましたので宜しくお願いいたします。
最近PCで不調で、時々いきなり回線が切れます。アップ直前に不通になってたのですが、今は繋がってホッとしてます。
ゆーた
ゆーたさん、こんばんは
306Aをアップします。
ムー大やら上海やら、マジアカ?
意味不明・・・ですね~
よろしくお願いします。
まみ
こんにちは、悟空さん。
遅くなりましたがSEC39.BSEをアップします。
よろしくお願いします。
今週は松山君、調子がいいようですね。
二日目が終わって単独トップ。
やはり、たまには日本に帰ってくるのもいいのでしょうか?
石川君も予選を通過したようなので、あと二日間、二人とも頑張ってほしいものです。
PARAGON
最近のコメント
10時間 1分前
18時間 40分前
20時間 46分前
21時間 15秒前
22時間 16分前
22時間 21分前
1日 8時間前
1日 16時間前
1日 18時間前
1日 18時間前