



『火星の女王』
小川哲著、1900円、早川書房
今年の夏位、原作出版より早くTV化がアナウンスされてました。
ヒロインの設定が目が不自由&SFだったので点訳できたらいいなと思ってました。
今更ですが逃した魚は大きかったです。
図書館予約は1番だったかもしれません。
で、珍しく2週間内で読むことができました。
P292~293あたりの描写にうなりました。
菅原小春がマル役というのはネットで知ってて、原作を読んでとても楽しみです。
マディソン役は原作からは意外でした。
TV出演者一覧を見てわからない人がいたり、原作で印象深かったのに一覧にはなかったり。とにかく何でもすぐ忘れるので困ります。(淮)

konecoさん、のぐさん
こんにちは。
「アンパンマンとおりがみまん」をアップいたします。
よろしくお願いいたします。
いくつか覚書を。
1)やなせ たかし げんさく
てびき199Pより、げんさくの前は1マスアキにしています。
2)絵のなかの語をどこに入れるかは、判断にいろいろあるかと思いますが、
子供の本ということで、同じ人の「 」「 」が続かないようにと考えました。
3)改訂版に
>原文で1行あきになっている個所以外は続けて書いてください
とありますので、そのように処理しています。
場面転換を考えるなら、1P 21L / 2P 9L/ 4P 2L/ 5P 14L に空行を入れたい気がします。
4)4P 7L どうして =なぜ?の意味にとりました。
5)4P 13L それ それっ! 「 」「 」が重ならないよう、これはせりふではなく、動作をあらわすとして、「 」に入れませんでした。
お考え、お聞かせください。
すえつむはな
最近のコメント
30分前
2時間 8分前
3時間 24分前
8時間 13分前
10時間 27分前
1日 27分前
1日 56分前
1日 4時間前
1日 6時間前
1日 8時間前