


淮さん、ウミネコさん、こんにちは。
しばらく前にbseからBESに変換するときにカッコで行移し
すると不都合があると読んだので、第2回にはありませんが
BESデータ作成に挑戦することにしました。
まだ画面を見ただけで目がくらくらしてしまうのですが、改行マーク、
改ページマークを入れました。淮さん、ご指導よろしくお願い
します。
ビートルズの歌が今も地球上の生物に愛されていることを示す
つい数日前の映像があります。1分ほどだし、音楽に興味が
ない方でも楽しめると思うのでよかったらご覧ください。
http://www.youtube.com/watch?v=68T_XeFS_08&fe...
♪Mandy~

まさこさん こんにちは!
san09aアップしますので確認の程宜しくお願いいたします。
昨日、今日は地元のお祭りです。でも昨日は雨が!今日は晴れたので御神輿も出ることでしょう。これからお赤飯を作ります。
たみのすけ

直治郎さん、こんにちは。
漢字の読みが今一つ自信無しです。
「面目」「気色ばむ」調べても読み方が二つあるものは、考えてしまいます。
どうか、確認よろしくお願いいたします。
北海道もやっと春!桜前線北上中です。
ハスカップ

へできちさん、こんにちは。
ode-50をアップします。
一晩寝かせて、もう1度見た方がいいのかとも思いましたが、同じかもしれないと諦めました。
よろしくお願いします。
義母に、母の日のお花で、素晴らしいリーガーベコニアとブーゲンビリアが届きました
先日、息子に、私はミニ胡蝶蘭がいいと言っておいたのですが、さて、明日に来るのかどうか‥‥。
-- みのり --

あさかさん、こんにちは。ode-43をアップしますので、よろしくお願いします。ずいぶん前に入力だけしてほったらかしていたので、そんなことをすっかり忘れてもういちど入力してしまいました。もちろん、前回は見直していなかったので傷は浅いのですが。
分担最後のほうに「内陣」という言葉がでてきて、そういえば今日見かけた消防車に「本陣」と書いてあったことを思い出しました。まさか親分が乗る消防車ってこと?と思って調べたら、なんとまあ地名でした。「本陣消防出張所」だそうで。格好良すぎて紛らわしい!
みあーた

恵子さん、こんにちは。
ode-47をアップします。
相変わらず、2拍の和語の切れ続きと、カッコの切れ続きと、漢字の読みと。
私が読み手ならどっちでもいいやと思うので、根性が出ません。
喉が痛くて、のど飴なめてます。花粉症なんだか風邪なんだか。通年鼻炎だと、これまたどっちにしてもです。(淮)

みあーたさん こんばんは
ファイルをアップしましたので確認をお願いいたします。
今日は久しぶりの雨です。気温は一寸低め。
最近は暑かったり、寒かったりで、1度しまった衣類を又出してきたりしています。
今年の夏はどんなだろうと気がかりです。
恵子

淮さん、ウミネコさん、みのりさん、こんにちは
aファイルの奥付の以下の点を修正して、大女bファイルアップします。
前作をコピーしたのに何故か電話番号部分に余計な文字が混入していたので、削除しました。
完成月を5月に変更しました。
宜しくお願いたします。
奈緒

こちらでは夏日の日も有るのですが、北海道ではまだ桜も咲いていないとか。この時期、日本は広いと感じます。
では、
HID092.BSE 370P18L~374P16L はいろーず あさか
HID093.BSE 374P18L~378P17L サムケン ぼのたも
HID094.BSE 378P18L~383P1L ウミネコ kouno
HID095.BSE 383P2L~387P2L Mandy サムケン
HID096.BSE 387P3L~390P17L フータン わたげ
HID097.BSE 390P18L~395P1L flowerage あーさと
HID098.BSE 395P2L~399P2L らかち flowerage
HID099.BSE 399P3L~403P1L ロニイ はいろーず
HID100.BSE 403P2L~406P末 メジロ ロニイ
HID101.BSE 407P~410P17L まさこ フータン
HID102.BSE 410P18L~415P1L 直治郎 Mandy
HID103.BSE 415P2L~418P16L あさか らかち
HID104.BSE 418P17L~423P1L milk 直治郎
の確認をお願いします。
ふたりっこSさん、
お休みの件、了解しました。
ぼのたもさん、
どうしても欲しかったバラの苗と言う事ですから、結構高価だったのでは有りませんか?
うちではほったらかしのカクテルと、プリンセスダイアナがちらほら咲いています。
ロニイさん、
金婚式おめでとうございます。大先輩ですね。
ガンの手術を5回もですか!? 大変でしたね。私はたった1回でしたから運が良かったです。
Mandyさん、
>9-4の「銃のがんぐ(玩具)」は「おもちゃ」とも読みますが、
>悟空さんにおまかせします。
飜訳ものは安易に漢字を使ってくれるので困りものですよね。「銃のがんぐに大喜び」と「銃のおもちゃに大喜び」、どちらが自然でしょう? それに飜訳が少しおかしいような気がします。私なら「銃の玩具」では無く「おもちゃのピストル」にしますけどね。
会話分に使われていたら「がんぐ」は無しですね。
「どんながんぐが欲しいの?」、「どんなおもちゃが欲しいの?」
悟空

サムケンさん、こんにちは。
ode-55をアップしましたので、確認をお願いします。
今回の文につきまして悩みました。文章が397頁の1行からですが
これって前の頁からの続きのように思いました。それで入力を1マスから
いれましたが私の思い違いかもしれませんので、どうぞ宜しく確認して
くださいませ。
あさか
最近のコメント
4時間 43分前
5時間 12分前
8時間 23分前
10時間 30分前
12時間 25分前
13時間 19分前
1日 4時間前
1日 5時間前
1日 7時間前
1日 8時間前