


のやまさん、ウミネコさん。今晩は。
01sekai004bアップしました。
次のように訂正しました。
2-8 ふつーより□ひらいて → ふつーより□あいて
3-13 外字符 大文字符 ローマ字 つなぎ符 伏せ字
伏せ字 → 外字符 大文字符 ローマ字
アステリスク アステリスク
(5-10 も3-13と同じです。)
4-18 ぼくわいった。 → ぼくわ□いった。
5-2 かんがえちがいを → かんがえ□ちがいを
(表記辞典)
以上ですが satouの考え違いでしたらゴメンナサイ。

すばるんさん、ウミネコさん、こんにちは。
01sekai007aを拝見しました。
下記を修正しましたので、Bファイルをアップします。
7- 9 ふさわしい□くらい
7- 9 ふさわしいくらい
8-10 た゛いすー□か゛くしゃ
8-10 た゛いすーか゛くしゃ
「代数学」で一つの言葉と思い続けました。
よろしくお願いします。
kouno

田打ち桜さん・ウミネコさん、こんにちは。
今日は夏日に近い気温で、汗を掻きながらのウォーキングでした。
データ確認し、統一事項に準拠して以下の傍点付き語句を修正しました。
各語句が強意なのか、指定なのか、判断に迷いましたが指示符を付けました。なお、原本32P15L 語句「ましな」は傍点が2つなのですが、34P7L 語句「完全な」では傍点が3つあり、この違いが解りませんが原本通りとしています。<指示符を??で表記>
旧 1- 3 ・・ なかじゃあ□ましな□ものた゛ったし、
新 1- 3 ・・ なかじゃあ□??まし??な□ものた゛ったし、
旧 1-18 あそびでしてね、□おはし゛きて゛□するんた゛。
2- 2 たくさんの□おはし゛きを□てに□にき゛って、
新 1-18 あそびでしてね、□??おはし゛き??て゛
2- 2 たくさんの□??おはし゛き??を□てに
旧 2- 7 くらすじゅーの□おはし゛きを□てに□いれて
新 2- 7 くらすじゅーの□??おはし゛き??を□てに
旧 2-17 ・・□ちょー(く゛ーすー)の□おはし゛きを
新 2-18 ・・□ちょー(く゛ーすー)の□??おはし゛き??を
旧 4-14 ・・□きは゛んて゛□ある□かんせ゛んな□
新 4-16 ・・□ある??かんせ゛んな??□いっちを□てに
< SATOYAn >
゛

サムケンさん、メグさん、こんにちは。
01sekai003aを確認しました。
修正点はありませんでしたので、cファイルはアップしません。
(ウミネコ)

へできちさん、のやまさん、こんにちは。
01sekai005bを確認しました。
修正点はありませんでしたので、cファイルはアップしません。
(ウミネコ)

サムケンさん、ウミネコさん、おはようございます。
ファイル01sekai003aを確認しましたが
訂正箇所ありませんのでbファイルはアップしません。
ご確認よろしくお願いします。
メグ

てる葉さん、HiRoさん、こんにちは。
01sekai001bを確認しました。
下記の箇所を修正してcファイルをアップします。
(1-8)大Poe(数1809□数1□数19_数1849□数10□数7)外引。 →
大Poe外引□(数1809□数1□数19__数1849□数10□数7)。
原本は「Edgar Allan Poe(1809.1.19-1849.10.7)。」です。
統一事項で「年月日(1809.1.19など)の書き方は、年月日の間を1マスあけにします。」としましたが、この書き方は外引符で囲んだ英文には適用できません。
従って「1809.1.19-1849.10.7」は外引符の外に出してください。
上記のハイフンは範囲を意味してますから波線にして下さい。
(2-10)□□ちえに□とって、□あまりに□めいびんすぎる →
□□□□ちえに□とって、□あまりに□めいびんすぎる
「智慧にとって、あまりに明敏すぎる・・・」→この一文は原本では下げて書かれていますので、挿入文の書き方にして下さい。
(3-15)外大G××□しが
外大G_××□しが
伏字が前の文字と続くときはつなぎ符が必要です。
(4-8)外大G××□が、
外大G_××□が、
(ウミネコ)

ウミネコさん。
01sekai124aを
添付いたします。
最終ファイルに当たりまして
悩みに悩んだファイルになりました。
行明け、マスあけ、書き出し等
幾ら悩んでも結論が出ませんで
諦めのファイルを送ることになりまして
申し訳ありません。
宜しくお願い致します。
<サムケン>

メグさん、田打ち桜さん、こんにちは。
01sekai002bを確認しました。
下記の箇所を修正して、cファイルをアップします。
(1-9)ぼくを□わらいし□させる
ぼくを□わらいじに□させる
「笑い死」→原本は「ぼくを笑い死させる気かい?」となってます。読みは「わらいし」でいいと思いますが、「わらいじに」が一般的な言い方だと思います。
そう読むには「笑い死に」としないといけませんが、誤植扱いにして「わらいじに」にしたいと思います。ご諒解ください。
(ウミネコ)
最近のコメント
11時間 43分前
12時間 12分前
15時間 23分前
17時間 30分前
19時間 25分前
20時間 19分前
1日 11時間前
1日 12時間前
1日 14時間前
1日 15時間前