それでは、第60回分担表です。
下記ファイルの入力をお願いします。
1.03sen081a 409P1L~414P2L サムケン
2.03sen082a 414P3L~419P2L satou
3.03sen083a 419P3L~424P1L ウミネコ
4.03sen084a 424P2L~428P末 flowerage
5.03sen085a 429P1L~433P末 Mandy
6.03sen086a 434P1L~438P末 ゆう
7.03sen087a 439P1L~444P1L フータン
8.03sen088a 444P2L~449P1L 紫陽
第3回まとめに書きましたが、下記の変更をします。
①点挿内に「中国語」と入れるのはやめにします。(書頭に点訳者注を入れます)
②地名などは日本語読みを優先にします。(中国読み初出ルビ時のみ括弧内に日本語読みを入れる)
度々変更して申し訳ありません。
(ウミネコ)
こんにちは。
shunran_aをアップします。
奈緒さん、よろしくお願いします。
「小声」も出てくるので「低声」は「ていせい」と読みました(今後も)。
商人に「お咲という名の女中」と指名されたり、武家屋敷で「咲」と呼び捨てられたり……、武家社会での呼び方が特別な気もして、調べてみてもわかりませんでしたが、地の文も「お咲」だし、従来通り本名扱いしました。無理があるでしょうか?
性同一性障害も含めたセクシャルマイノリティは5人に1人、という海外の統計があるとか。日本ではまだカミングアウトしにくい現実があり、正確な統計はないようですが、まして江戸時代、どれほどの思いだっただろうと思いながら読みました。ルクセンブルクの首相の同性婚がニュースにもならない時代が早く来るといいな、と思います。
【タイトル】春蘭
【著 者】朝井まかて
【掲 載 誌】オール讀物 2015年3月号
【発 行】平成27年3月1日
【ファイル】shunran・76頁
【内 容】
お嬢様と呼ばぬか、無礼者! 名門旗本のご隠居は声を荒げた――シリーズ第四弾
___koneco(=^x^=)/
ウミネコさん、こんにちは。
サムケンさんのファイルを読ませていただきました。
中国語の変更に伴う修正個所のみです。よろしくお願いします。
3-15 ゆんなんしょー∥たーりーに → うんなんしょー∥たーりー(だいり)に
*日本語読みを挿入
4-11 こいちょうしょー□こいやんに□ある → こいちょう(きしゅー)しょー□こいやん(きよー)に□ある∥
*日本語読みを挿入
初夏を思わせる陽射しです。熱中症と日焼けに注意しなくては…と思いつつ。
最近のコメント
10分 34秒前
15分 33秒前
30分前
1時間 32分前
2時間 22分前
2時間 26分前
2時間 28分前
3時間 4分前
3時間 8分前
3時間 18分前