


ウミネコさん、おはようございます。
ファイル04sekai014aをアップしました。
原本50P6L(1-11) ぶっつかった。
「ぶつかった。」かなと思いましたが原本通りにしました。
ご確認よろしくお願いします。
メグ

ウミネコさん、お早うございます。
入力データ、アップします。
ご確認、よろしくお願い致します。
原本36P10Lにある語句「食物」の読み、一般的な「たべもの」が良いのでは、と考えましたが、広辞苑では「食べ物」と送り仮名があるので「しょくもつ」としています。
< SATOYAn >

恵子さん、こんにちは。ブックウォッチャー9月号ができましたので、よろしくお願いします。
昨日までは天気予報が永遠に晴れ!?みたいだったのに、先ほどからは今月一杯ずっと雨に変わっていて、もう涼しくなるなら雨でも大歓迎です。
今の家に住み始めたころは夜は南北の窓を開けていれば夜中もエアコンいらずだったのに・・・。
【タイトル】絶対読んでトクする8冊 4人のブックウォッチャー
【著者名】ダ・ヴィンチ
【掲載誌】ダ・ヴィンチ2024年9月号
【ファイル】da2024-09 24頁
【内容】『ひらがなの世界-文字が生む美意識』『体験格差』『ブルーマリッジ』『2028年街から書店が消える日』『幸せへのセンサー』『物語のある鉱物図鑑』『シン・ファイヤー』『存在の耐えられない愛おしさ』
今年は桃がめちゃ安いスーパーを見つけたので昼休みに買いに行ったりしてまして、多分これまで食べた一生分の桃を超える量をひと夏で食べてます。
農家だと家でとれた農産物以外買ってまでして食べることがなかったので、こんなに日常的に食べちゃったらばちがあたるんじゃないかとちょっとびくつきながら食べてます。
みあーた

田打ち桜さん、ウミネコさん、こんにちは。
03sekai134aを拝見しましたが、修正箇所はありませんでしたので、Bファイルはアップしません。
1点だけ、原本P427-10行目「初出に関しては手かがりにならない」を「てがかり」とされていましたが、たぶん誤植ではと思い、そのままにしています。
ちなみに自分の本は2016年12月9日59版でした。
よろしくお願いいたします。
へできち

台風7号はかなりの被害を予想していましたが、東へそれてくれましたね。
少しはこちらにも影響が有るかと思っていたのですが、全く影響は無く、いつもの酷暑でした。
では、
BLO_367.BSE 756P~757P末 SATOYAn
BLO_368.BSE 758P~759P16L ふたりっこS
BLO_369.BSE 759P17L~761P末 satou
BLO_370.BSE 762P~763P末 メジロ
BLO_371.BSE 764P~765P末 サムケン
BLO_372.BSE 766P~767P末 やまべえ
BLO_373.BSE 768P~769P末 ゆう
BLO_374.BSE 770P~772P末 flowerage
BLO_375.BSE 773P~775P1L kouno
BLO_376.BSE 775P2L~776P15L すばるん
BLO_377.BSE 776P16L~777P末 直治郎
の入力をお願いします。
-------------------------------
楽しませていただいたパリ五輪も閉幕してしまいました。次は4年後のロサンゼルスオリンピックですね。日本では「ロス五輪」と呼んでいます。
SNSでは、「次のロス五輪まで五輪ロス」などと言うだじゃれも飛び交っています。
すでにオリンピックのロゴも作成されていますが、「L」と「28」は黒の太字で統一する一方、「A」は複数の異なるデザインを採用しています。見るたびに「A」の部分が違う、「初の変化するエンブレム」だそうです。
組織委員会から発表された26のロゴの中に「A」が使われていないものがひとつだけ有ります。Aの代わりにひらがなの「あ」がバスケットボールを包んだ形のロゴは、日系人男性のデザインだそうです。
参考までに右下に前回の東京オリンピックと前々回のリオデジャネイロオリンピックのロゴを付けておきました。
Rio de Janeiroの略称は「Rio」ですので、ロゴは「Rio2016」となっています。しかし、次回のロサンゼルスオリンピックは「Los2028」では無く「LA28」です。
これは皆さんご存じのように、Los Angelesを「Los」と略すのは日本だけで、「LA」と略すのが正式だからです。どうしてかは、下の方に書きました。
グローバル化が進むにつれ、日本だけでしか通用しない外来語の修正も進んでいます。
競泳競技の「コース」は今では「レーン」と呼ぶようになりました。
「第3のコーーーーース、○○さん」と言う懐かしいアナウンスは今では聞く事ができません。
野球の「ナイター」も和製英語で、NHKでは現在では「ナイトゲーム」と言っています。
日本だけでしか通じない「Los」ですが、4年後のLA28までに「LA」に変わっているでしょうか?興味のあるところですが、私は変わらず「ロス五輪」と言っていると思います。なぜって、「エルエー五輪」より「ロス五輪」の方が言いやすいじゃないですか。
なぜ、ロサンゼルスを「ロス」と略してはいけないのでしょうか?
ロサンゼルスは、原語はスペイン語の「Los Angeles」です。
スペイン語ではロス・アンヘレスと発音します。
Angelesは「天使たち」と言う意味ですね。その前の「Los」は、スペイン語の男性複数形に付ける定冠詞です。英語の「The」に相当します。
ですから、「ロスに行く」は、「ザに行く」と言っているようなものなのです。
では、どうしてアメリカの地名をスペイン語で書くのでしょう?
それは、アメリカの西海岸、下の図のオレンジ色の部分は、元はメキシコ領だったからです。メキシコはスペインの植民地時代が長かったため、言語はスペイン語を使っています。ですから、オレンジ色の部分はスペイン語の地名が多いのです。
スペイン語の地名の都市は、ロサンゼルス、サンディエゴ、サクラメント、コロラド、フロリダ、サンタフェ、サンタモニカ、ラスベガス、サンアントニオ、ネバダ等が有ります。「え、これってスペイン語だったの?」と思う所ばかりですね。
「サン(San)」「サンタ(Santa)は「聖人」を意味します。英語のSaintですね。
ラスベガス(Las Vegas)の「Las」は、スペイン語の女性複数形に付ける定冠詞です。「Vega」は、「肥沃な土地」と言う意味です。
悟空さん、こんにちは。
BLO_364アップしましたので、よろしくお願いします。
直治郎
台風が直撃するようなことをテレビで言っていたので、心配しましたがそれてくれて一安心です。

悟空さん、こんにちは。
BLO_359をアップします。
よろしくお願いします。
すばるん

悟空さん、こんばんは。
BLO_348をアップします。
よろしくお願いします。
kouno

悟空さん
BLO_361をアップします。
よろしくお願いします。
暑さに地震、その上台風襲来でなんだかざわざわと落ち着かない中でのお盆でした。それにしても年々人疲れをするようです。年のせいですね。
-flowerageー

こんばんは、悟空さん。
BLO_366をアップしますので、よろしくお願い致します。
台風の進路が予想より少し東へずれてくれたので。この辺りは時折激しい雨が降る程度で過ぎて行ってくれるようです。
☆ゆう☆
最近のコメント
1日 17時間前
1日 20時間前
3日 2時間前
3日 8時間前
3日 8時間前
3日 15時間前
3日 15時間前
3日 15時間前
3日 18時間前
3日 18時間前