


皆さま、こんにちは。
『AIとSF』の2校が終了しましたので、お知らせします。
こちらにBASEデータを連結したデータを添付します。
尚、BES最終データにミスがあるとまずいのでそちらの分冊ファイルも同梱します。何か発見しましたら是非お知らせください。
それでは、皆さまどうもお疲れさまでした。
●バオバブさんより
<感想>
思っていたより楽しく読ませていただきました。ありがとうございます。特に後半の作品には理解できない物もありましたが、僕にも楽しめる作品もあって、腰痛を忘れて読めたほどです。第一、短編で良かったです。
一番分かりやすかったのは巻末の解説でした。ちなみに、点訳や校正も、その気になれば人工知能にさせることも簡単でしょうね。
<2校 【修正提案】>
5巻、p60 l9 カセエンジキ → カセンシキ [どちらも妥当?]
7巻、p69 l7 ヒャッキ ヤギョー → ヤコー [百鬼夜行は 「ヤコウ」と読むのでは?]
7巻、 p101 l12 チョイ マチ → つづける [どうでもいいですが、「待ち」は省略形なのでつづけたい。キムタクノ口癖「チョー マテヨ」なら空ける]
8巻、 p94 l2 「黒いひし形」とは?原文の言葉ではないから、点挿では? 記号を無視して、「ニューリョク → シュツリョク」と点訳すべきかも。
8巻、 p102 l10 セイカイテ → セイカイシュ [正解手は「シュ」と読むのが最善種(サイゼンシュ)では?]
●修正報告
<第7巻>
73- 7 やぎょーた゛ろ。 → 73- 7 やこーた゛ろ。
※広辞苑見出し「ひゃっきやぎょう」、大辞林見出し「ひゃっきやこう」で、両方とも別の方の読みも事例にあり。ふりがな文庫は「ひゃっきやこう」57.1%、「ひゃっきやぎょう」14.3%。せっかくですので「やこう」にします。
<第8巻>
106-10 「せいかいて」か゛ → 106-10 「せいかいしゅ」か゛
※P649L5「正解手」「せいかいしゅ」にします。メモはあったのですが、読みがよくわかりませんでした。
1)「河川敷」の読み
NHKは両様を認める。広辞苑・大辞林は「かせんしき」のみ。今後のことも考えて、辞書見出しを選択します。
3)「ちょいまち」
点訳フォーラムでは、2事例を上げてますので、それに従うことにします。A)ちょっと待ってくれの意で、人に呼びかける語のとき切る。B)チョイマチデ■スンダ
4)「黒いひし形」
てびきP195処理3「はーと□まーく」と同じ扱いでいいかなと思ったのですが、点訳フォーラム事例
> <DV顔だと思う人グッドボタン↓↓↓>
> 「グッド■ボタン 点挿 押してほしいことを表す下矢印が3個 点挿」
という事例もあるので、点挿にします。
↑一度は点挿にしたのですが、そもそもてびきP111の使い方とはずれてるし、どうせずれるなら、まだ「はーと□まーく」の方が無難だったので、元のままにしました。
以上。(淮)

ウミネコさん 今日は。
04sekai050a アップしました。
よろしくお願いいたします。
satou

ウミネコさん、こんにちは。
ファイル04sekai049aをアップしましたので
ご確認よろしくお願いします。
メグ

ウミネコさん、こんにちは。
04sekai042aをアップします。
よろしくお願いします。
すばるん

ウミネコさん、お早うございます。
入力データ、アップします。
ご確認よろしくお願い致します。
原本151P8Lの行頭語句「無表清」一字誤植と思われますが、読みは「むひょうじょう」としています。
< SATOYAn >

ウミネコさん。
04sekai017a を
添付いたします。
宜しくお願い致します。
<サムケン>
最近のコメント
6時間 28分前
7時間 50分前
9時間 59分前
10時間 2分前
12時間 2分前
14時間 31分前
14時間 54分前
17時間 7分前
17時間 28分前
23時間 45分前