


恵子さん、こんにちは。hone208Aをアップしますので、よろしくお願いします。
原本p81の2行目「それは巨大な樹木の幹だった、大人三人が抱えてもまだあまりある。」の読点は、一瞬句点の誤植かと思ったのですが、何度も読むうちに辞書をひきながら読んでいた英文和訳みたいな文章だなとおもいはじめ、これはこれで味わいなのかもと考えました。まあ、真実は他社から出ている原本を照らし合わせればすぐわかるのですけどね。2種類買うのもなぁ・・・。買ってみようかなあ・・・。
みあーた

ukiukiさん
国土社から連絡がありました。
本の性質上、毎回細かなデータは差し替えていると思われるので、なるべく新しい版を使ってくださいということです。
拡大の希望があるのでと伝えると、がんばって下さいと励まされました。
2つに分けてPDFをお送りしました。こちらの手元に本があったほうが何かと便利とも思いましたので。
もう一つお願いですが、写真に説明しかついていないので、適当にタイトルをつけておいてください。「兵士の写真」とか「教会の写真」とか。通し番号よりも分かりやすいと思います。
よろしくお願いします。

ひなたさん。
ore6543Aを添付いたします。
ご確認のほど宜しくお願い致します。
昨日から漸くすっきりした青空が遣って来ました。
太陽に照らされて、汗をびっしょりと掻くのが良いのか
ジメジメ雨を我慢するのが良いのか……。
<サムケン>

宏海さん、こんにちは。
hone204Aをアップします。
P44L11の<だが。>の句点ですが、普通は読点だろうと思うのですが、何か意味があるのかなあ…? 原本通りにしてあります。
よろしくお願いします。
すばるん
最近のコメント
30分 1秒前
2時間 53分前
1日 9時間前
1日 15時間前
1日 15時間前
1日 21時間前
1日 21時間前
1日 22時間前
2日 1時間前
2日 1時間前