


直治郎さん、こんにちは。
とてもとても遅くなって申し訳ありませんが、やっと見直ししました。
今回はBESファイルを見たので、頭の中がかなりチカチカしています。
一応最後にBASE出力して、前回のBファイル(?)と比較したつもりです。
今回、なぜか歌ごとの区切り線が12マスから10マスにすべて変更になっていました。1~3のマザーグースは12マスでしたので、できたら揃えた方がと思ったのですが、まっ、いいかと思いました。
以下、気がついた点です。一番怪しいのが、ファイル比較出力ではなく、手書き比較ですので、修正を洩らしているかもしれません。すみませんがその辺の確認もしてもらえたらと思います。(もちろん修正通りでよければの話ですが)
また、行削除等しているので、下記の行数は若干ずれています。
<第1巻>
1-17 改行マーク → 改頁マーク
2- 2 改行マーク → 改頁マーク
5- 6 □ → 改行マーク
6- 9 改行マーク → 改頁マーク
7- 9 改行マーク削除
10-12 改行マーク → □
11-14 改行マーク → □
12-17 改行マーク → □
13- 7 oak, → 前行へ
13-18 改行マーク → □
14- 3 改行マーク → □
29-10 改行マーク → □
34- 7 (236)(6)Over□the□~~away(3)(256)(356)
34- 7 (6)(236)(6)Over□the□~~away(356)(3)(256)
→ シングルクォーテーション
47- 2 空行削除
97-17 空行削除
105-15 (外国語引用符削除)He → He
110-15 改行マーク削除
111-14 □ → □□
111-15 □ → □□
<第2巻>
3- 9 いた → 前行へ
4- 6 67 → 68
4-10 96 → 97
4-11 かみさん□ → かみさん□‥‥
71-18 空行挿入(見出しなので次頁に送る)
100- 2 1行詰める(上記の行挿入でずれて、2行空いているので)
100-18 空行挿入
111-14 □ → □□
111-15 □ → □□
<第3巻>
6-11 BOND(26) → BOND?
7-15 改行マーク削除
25- 8 (外字符洩れ)IV
52-11 4_二_54 → 4_二54
64- 8 Hehe → Here
80- 2 Ride□(3) → Ride□a
97-10 (外国語引用符削除)BULL’S
97-12 GOOSEY(3) → GOOSEY,
97-14 we → WE
98-15 OH(3) → OH,
103- 2 大大O’ → 大O’
138- 5 改行マーク削除
139-14 改行マーク → □□
111-15 改行マーク → □□
140- 6 HIROBU → 削除(HIROBUさんは点訳者ではないので)
もう、このデータは終わりにしたいものです(笑)。(淮)

みあーたさん。
こんばんは。次回からの「王朝月下繚乱ロマンセ」に参加させてください。
出だしだけですが目を通してみました。雅な言葉づかいで綺麗かな、と思いました。
よろしくお願いいたします(紫陽)

こんばんは、HIROBUさん、konecoさん。
mrt018Aを確認し、mrt018Bをアップしました。
変更したのは以下の点です。
4-17 □□た゛い1
4-17 た゛い1
同様に5-10(旧)、8-16(旧)でも行替えでないところで行替えされていました。
6-4 しろさか_け
6-3 しろさかけ
表記辞典P111、6-7(旧)も同様です。
8-18 どー して
8-16 どーして
9-5 たえる
9-3 こらえる
「堪える」この場合はこの読みの方がいいかと。
12-18 いって
12-16 1て
表記辞典P50
改悪だったらごめんなさい。
原文P81下L4の「内々」の読みに迷いました。「ないない うちうち」
昨日の暖かさから一転、冷たい雨が降っています。少し乾燥が治まってくれたようです。
☆ゆう☆

みのりさん、こんばんは
体調少し復活なさったようで良かったです。
緋色の確認ですが、すばるんさんが書かれてました事、私も間違っているような・・・。ルビを先に書いて漢字をくくっていました。
確認作業の時、漢字を先に書きルビをくくるのでしょうか?
では、淮さんの02aをお預かりでよろしいですか。
らかち

萌さん、こんばんは。
29aを拝見しました。
何も見つかりませんでしたので、
29bはアップしません。
は~さん、よろしくお願いします。
_______koneco~(=^--^)

サムケンさん、こんばんは。
14A拝見しましたが、変更点は見つかりませんので、
14Bはアップしません。
HIROBUさん、よろしくお願いします。
人に会って別れるとき「良いお年を」という挨拶も
出る時期になりましたが(早すぎ?)、
こちらでは25日の配当もあるから、まだですよね。
_______koneco~(=^--^)

入力の分担が出払いましたので、確認に入ります。
hiiro-01a から、順次お持ちください。
もし、ご自分の入力分に当たりましたら、飛ばして、次の章をお願いします。
次の方が、前のぶんをお願いします。
J=Jは、1マス空けてください。
他の名前の = がマスあけしているので、倣うことにします。
今日は体調絶不良のせいか、おかしなことばかりしました。
せっかく来た、生協の配達の卵を、3個割ってしまったし、昼餉にはうどんをよそおうとして、汁を自分の手にかけてしまったし、極めつけは、晩餉に混ぜご飯にしたのに、メニューを早炊きにしたつもりで、おかゆにしてしまいました。1時間半もかかった! 待っていられなくて、非常用の備蓄のサトウのご飯を食べました。

ゆうさん、HIROBUさん。
すっかり寒くなりましたが、お元気ですか?
運動不足×2の状態の私は・・体重が増えてしまいました(笑)気合を入れて、間食を遠ざけ、減量に努めます。(と、毎冬いっているような・・)
Bファイルアップします。直したのは、
1-3 みぎり□なれば ⇒ みぎりなれば (なり=助動詞+ば=接続助詞)
1-7 おこと ⇒ おとこ
1-10 よわい□18に□して ⇒ よわい□18にして (18歳で、に言い換えられる)
2-7 にゅ(数)6? ⇒ にゅーがく
5-12 としょかんない ⇒ としょ□かんない (手引きP45の備考1から)
6-13 きがんの□よい ⇒ きげんの□いい (「いい」はどちらでもだと思いますが、決まっていますか?)
8-12 I_みたいだ ⇒ I□みたいだ (手引きP29の参考から)
9-6 (数)2、(数)3ど ⇒ (数)2(数)3ど (手引きP22の6から)
10-12 こー□なんですよ ⇒ こーなんですよ
自信がありませんので、HIROBUさん、よろしくお願いします(紫陽)

HIROBUさん、秧さん。
mrt17Aを確認させて頂きました。
下記の箇所を変更して
Bファイルを添付いたします。
旧ファイル:mrt017A.bse
新ファイル:mrt017B.BSE
5-12 あそんて゛□やか゛ったんた゛。
5-12 あそんて゛やか゛ったんた゛。
<やがった>を助動詞として続けてみました。
6- 2. 6-3 なにか
6- 2. 6-3 なんか
<何か>の表記が四ヶ所程出てきましたが
ここは流の横柄な発言で<なんか>が良いかな???
7-8、9-6は達也の発言で敬語に繋がっていますので
<なにか>とそのまま頂きました。
7-10 3まやに
7-10 さんまやに
<三麻>は明らかに麻雀用語らしいのですが
<三麻屋>と成るとお店の名前と成りますので
和語表記にしました。ひょっとして大間違い???
9-11 しじょーに
9-11 4じょーに
<表記辞典P22、150>に京都の地名例がありまして
それに習いました。
13- 3 なんつうかな。
13- 3 なんつーかな。
宜しくお願い致します。
<サムケン>

悟空さん。
いつもお世話になっております。
遅くなりましたが
DEM27を添付いたします。
宜しくお願い致します。
昨日の馬鹿陽気が一変
今日は寒いです。未だに室内足元では8度、
頭の付近で15度と暖房稼働ぎりぎりです。
もう少し我慢しましょう……。
<サムケン>
最近のコメント
2時間 11分前
6時間 35分前
1日 5時間前
1日 22時間前
2日 8時間前
2日 20時間前
3日 6時間前
4日 20時間前
4日 21時間前
4日 22時間前