


データ確認しました。修正はありませんのでbデータはアップしません。
一箇所、P 3-L3の「口を開く前に」の読みですが、決まりだと「くちをあくまえに」と
なりますけど、私的には「くちをひらくまえに」って読みたいです。
どうでしょうか…

淮さん、こんにちは。
yam100aを拝見しました。
修正箇所はありませんので、bファイルのアップはありません。
>原本に合わせて次行に。
レイアウトの関係で新段落にしてあるようにも思えますので、ここは前行に続けて書くほうに1票入れたいです。そのほうが点字を読む人にはスンナリ読めるような気がします。
以下は、ちょっと気になったところです。
1.登場人物のレイアウトについて
規則性が緩やかなところなので、スルーしていただいてもかまいません。ええ、本当に。
左頁の分も右頁のレイアウトに揃えたらどうかなと思いました。
イラストを見ている者には、左頁は右頁以外のその他の登場人物という情報が得られます。
それで、 そのた と立項し、追い込みで書くと手を止めることなく一気に読めだろうな、と思いました。
書く順としては、イラストからすると右列から左列でしょうか?
2.作者覚えがきについて
4-8 冬至 (小見出し符)■
4-13 1の■月■ーー■
このレイアウトですと、小見出し符の効力が3の月まで及び、1の月 2の月 3の月が冬至の下位項目になってしまうと思うのですが?
5-5 しゅくさい (ここだけ句点がないですが、このまま?)
今週こそはパーマとカットをしに美容院へ行きたい、と思っているのですが長時間の滞在が不安です。
*ハッチー*

サムケンさん、、淮さん、こんばんは。
yam105b、アップはしませんが、カッコの扱いで疑問があります。
私は閉じカッコの後ろに句読点があるときは前に続けてしまうのですが、(弱いからって~)は後ろにあるアレクが自分を叱った内容だから、前の「目測する」に続けるのは違和感があったので、Google Booksさんのお世話になりました。
英文だと「目測する」に相当する箇所でピリオド。「来たんじゃない」の後ろはカンマ、「しかった」の後ろがピリオドです。カッコ内の文はイタリックになっていて、会話文をクォーテーション・マークで囲むのと同じことです。「創造神~」は独立した文になっています。
英文の通りにすると、「目測する」の後ろが句点、「来たんじゃない」の後ろが読点、「しかった」の後ろが句点になるのですが、誤植と判断するのは無理そうだし……。
淮さん、よろしくお願いします。
♪Mandy~

淮さん、こももさん、こんにちは
yam111b アップします。
1- 9 〈数4だいしん〉を → 〈数4たいしん〉を
ほか1箇所
1-15 数3だいこくの → 数3たいこくの
ほか2箇所
3-13 いうのわ → いうのわ、
大神、だいじん、たいしん、読み方に迷いました。だいじん は特殊な場合かとおもって、たいしん にしました。
フェイ これも迷いましたが、続けたままにしました。
第2波というのが不安ですが、少しずつ楽しみも欲しいですね。
-- みのり --

『それでもデミアンは一人なのか?』にご参加の皆さま、こんにちは。
校正が終了しましたので、完成ファイルを添付します。
尚、校正前のBファイルで変更した部分も以下に書き込みます。
●4巻分冊後の見直し(校正前のBファイル)
<第1巻>
46- 2 はし゛まり∥□□□□□□□□(One□beginning )
46- 2 はし゛まり(One∥□□□□□□□□beginning)
※P31-1 「One」を前行に入れました。アルファベットのタイトルで前行に入ったのはここだけと思います
108-11 あす → あした
※P65L3「明日」、L4が「あす」だし、ロジがグアトに敬語として使用したっぽいので迷いますが、ここは会話文であるのと、内容が敬語扱いでなくてもいいと思いました。で、思いきって変更しました。全体を通しての統一も含めて。
155-13 「あす∥□□「あすわ、 → 「あした∥□□「あしたわ、
※P90L-6~L-5、上記と同じニュアンス扱い
<第2巻>
59-14 5わり□そ゛ーの → 5わりましの
※P121L1「五割増」、「夕食」の「五割増」なので「まし」にしたくなりました
<第3巻>
35- 5 ひらいて → あいて
※P172L3「最初はグループ間に距離が開いていた」、「あいて」と読んでも大丈夫と思って
<第4巻>
16- 7 ねか゛いわ → ねか゛いを
※P219L6「捜索願は出したのは」、前後からやはり誤植扱いに落ち着きました
●校正後の変更
<第4巻のみ。Bファイル→Cファイル>
32- 8
しこー((しこー□さくこ゛の□しこー))と□いえる。∥
しこー((ふ゜らす□しこーの□しこー))と∥しこー((さくこ゛))か゛
32- 8
しこー((ためす、□おこなう))と□いえる。
しこー((おもう、□かんか゛える))と□しこー((ためす))か゛
32-13 しこー((さくこ゛))なのた゛。
32-12 しこー((ためす))なのた゛。
※校正者より
>誤りは皆無でした。
>一つ提案です。4巻28ページ8,9行の漢字の説明ですが「タメシ、オコナウ」「オモウ、カンガエル」としませんか?
きょうこさんとHiRoさんの処理に戻しました。
以前、校正者から音声では(例えば「しこー□さくこ゛の□しこー」など)というアドバイスをもらったので、それに従った(?)つもりだったのですが、完璧にはずしましたあ。
今までの<見直しCファイル>は削除して、この完成データを参考にして下さるよう、よろしくお願いします。(淮)

皆さま、こんにちは。
『それでもデミアンは一人なのか?』、第5回見直しです。
完成ファイルを別トピックに添付しますので、見直しCファイルの添付はしません。
このグループの中に、タイトルの意味がわかった方、いらっしゃいますか?
なるほど!!です。
<以下、変更一覧>
4- 5 ひらき、 → 4- 5 あき、
※P242L-2 「ドアが開き」
16- 2 ひらいた → あいた
※P249L2「開いたドア」、上記共々、1)「あく」と読んで明らかなミスと思えないとき、2)ドアのとき(ノブがある)ときは、「あく」優先にしたいと思います。
46-10 け゛んそん → け゛んそ゛ん
※P266L5「現存」、1)会話文中であり、2)NHKことばのハンドブック優先順位より
63- 8 こーしょく((たかい□ちいの∥しょくむ))に
63- 8 こーしょくに
※P276L11「高職」、(コトバンク参考)高い官職という意味があったので。
65-12 て゛みあんをしても、 → て゛みあんを□しても、
※P277L-1「デミアンをしても、想像できなかったかもしれない」、点訳フォーラム参考
一流選手をしても難しい 数1リュー■センシュヲ■シテモ■ムズカシイ
両方とも、「をしても」を「でも」に読み替えられたので。
68- 4 9マス目から(2019ねん → 11マス目から(2019ねん
※『デボラ~』では9マス目からでしたが、行末寄せにしたいのと、次行が2マス下げなので、見出し(7マス目)と紛らわしいので。
73-11 (追加) → ――――――――――――
※P284の前に区切り線を追加したいと思います。
ミステリ好きとしては、「死亡してから出血する」というのは違和感ありました。
でも、著者が知らないとは思えないしで、もやもや。(淮)
konecoさん、Mandyさん、こんにちわ。
yamayuri09アップします。
下記の質問があります。どう処理すれば良かったのか教えて下さい。
よろしくお願いします。
5-15 原本は1963年年となっていますが、年は1回にしました。
7-10からの会話文の書き方。
19-13 「正」という漢字を読むと、3角目の出っ張り・・・
原本では、角の字に 「ママ」と振り仮名が付いているのですが、
これは どのようにしたら?
絵と図ですが、絵は本文と直接関係なく、図は本文を読んだだけで充分と考えて、省略したのですが・・・
後半に、法=掟 が多く出てきます。図中にもある、法=掟 のことなので
ホー□イコール□オキテ としたのですが、棒線のほうが良かったでしょうか?
2,「掟の門」を読んで の中で、数字の無い見出しが3つあります。
5マス目から書いて、目次にも載せたのですが、この扱いはどのように
すれば良かったのでしょうか?
【タイトル】 「津久井やまゆり園事件」が問いかけるものー元職員の被告接見録にもとづく検証 第9回
【著者名】 西角 純志
【掲 載】 webあかし
【公 開】 2019年12月6日
【ファイル】yamayuri09 32頁
【内容】 2018年の3月のある日、カフカの「訴訟」の中の「掟の門」という短いテキストを大学ノートに貼って、彼と面会した。
被告の犯行予告の衆院議長宛の手紙には、9.11や3.11を予言したともいわれる「イルミナティーカード」の複写5枚、それにイラスト2枚が入っていた。
犯行予告の手紙は、T4作戦の先駆けとなる「クワウナー事件」や「中央公論」(1963年6月号)に連載された 水上勉の「拝啓 池田総理大臣殿」を連想させるものであった。
「感染列島」という映画を見ました。
2009年1月公開の日本映画をテレビで観たのですが、院内感染、医療崩壊等、今日のコロナを10年前に予言していたような内容で、ドキッとしました。
masako

淮さん、こんにちは。
HiRoさんの、yam113b確認終わりしたので、下記修正してアップします。
旧 1-9 数5ひゃくの□おとこ、
新 1-9 数500の□おとこ、
旧 2-13 □□しおの□ながれの
新 2-13 □□うしおの□ながれの
旧 3-9 せんし□数6ぴゃく、
新 3-9 せんし□数600、
旧 4-7 しおの□ながれ
新 4-6 うしおの□ながれ
* 前行に移行しました。(原文、行あけになっていないので)
* 原本P49下段12行目、(PC4-18)では「潮」を(うみの うしおを おもわせる。)と点訳しています。詩としての語呂もいいような気がします。
―萌―

ハッチーさん こんにちは
yam114aを拝見して次の個所を変更させていただきました。
4-14 ひと(じょせい)て゛すか?」→ 4-14 ひとて゛すか?」
「女性」に「ヒト」のルビがありましたが、あとの文章で女性であることが分かるのではないかと思いました。
5- 4 (すから?)→ 5- 4 (すから!)
よろしくお願いいたします。
最近のコメント
1時間 41分前
1時間 44分前
4時間 23分前
6時間 54分前
8時間 38分前
9時間 16秒前
9時間 41分前
1日 25分前
1日 2時間前
1日 4時間前