


淮さん、こんにちは。
hino066aアップします。
本編も最後ですね。 次回予定の原本も入手済み、楽しみに分担を待っています。
ー萌ー
まさこさん、こんにちは。
朝から土砂降りで、昼過ぎに止んだと思ったら、また降ってきました。なんだかカビが生えそうです。p171 L2の「見物するにしくはない」で「しく?」果たして、どうなのか。よろしくお願いします。

萌さん こんにちは
hino067aをアップしましたので確認をお願い致します。
最後の「著者・画家紹介」の部分は「月夜に見参!」と同じにしました。
すっかり秋になり、着るものも重ね着となりました。
萌さんのお住まいの方はだいぶ寒くなりましたか?
恵子

へできちさん こんにちは
hino056aをアップします。確認よろしくお願いします。
曇ってはいますが、やっと過ごしやすくなりました。
(フータン)

大変遅くなりましたが、「遺言執行人」が完成しましたので添付します。
いくつかの漢字の読みが有る場合は私が適当と思う読みで統一しました。
同じ変更点がいくつか有る場合はひとつだけ載せています。
以下、主な変更点です。
はくはつが つったった、 ひょろりと した
しらがが つったった、 ひょろりと した
※ 全部白い場合「はくはつ」、白い毛が混ざっている場合「しらが」としています。
はるかに べたー(ゆーしゅー)な べたー はーふが、
はるかに ゆーしゅー(べたー)な べたー はーふが、
なにか まほーの あふぇあ(じたい)が おこって、
なにか まほーの じたい(あふぇ)が おこって、
あふぇあ(じょーじ)の ことを かんがえて いるのわ きみの
じょーじ(あふぇあ)の ことを かんがえて いるのわ きみの
※ 基本的なルビの規則は有りますが、文章が自然に繋がるように読んでいます。
飜訳ものの場合、原語を説明するためにルビが付いている場合が有ります。
そういう場合はカッコの中に原語はこうだと説明する方が自然です。
「ぱぱわ すいーと(あまい もの)が すきだった?」
「ぱぱわ あまい もの(すいーと)が すきだった?」
※ スイートが何度か出てきますが、お菓子の意味で使っている場合は甘い物とかお菓子を最初に書いて「スイート」が原語で有る事をカッコで書きます。
「ぼくわ きみを なんにも しばりつけて ない
「ぼくわ きみを なににも しばりつけて ない
※ ゼロの意味で「なんにも」と読みますが、ここは「なに」が適当と思います。
2めんの かべにわ、 だいりんの
2めんの かべにわ、 たいりんの
りょーがんを ひたと ろじょーに そそいで いる。
りょーめを ひたと ろじょーに そそいで いる。
※ 「両眼」は医学用語では無い場合普通は「りょうめ」だと思います。
「片眼が見えない」だとあまり迷わないんじゃないでしょうか?
「両脚」も素直に「りょうきゃく」と読む人が多いですが、「りょーあし」の方が自然な場合がほとんどです。
ごぜん 2じころまで へいきで おきて いる。
ごぜん 2じ ころまで へいきで おきて いる。
※ 「頃」は「ごろ」と読む場合は連濁ですが、「ころ」と読む場合は名詞ですから区切ります。
じぶんの こーとわ ゆーべ、 そふぁの うえに
じぶんの こーとわ さくや、 そふぁの うえに
※ 「昨夜」は意味は夕べですが、読みは「さくや」です。広辞苑では「ゆんべ」「よんべ」などが有りますが、今は使わないと思います。
さいごの 1ぴんにわ れいにーも おもわず
さいごの ひとしなにわ れいにーも おもわず
いままで なんねんも いい こに して
いままで なんねんも いいこに して
しょーがない ままね。
しよーが ない ままね。
※ 「しょうがない」は続け、「しようがない」は区切ります。
ききわけが なくなるか、
ききわけが なく なるか、
「かのじょの かたに あるのわ たっとぅ(しせい)かね?」
「かのじょの かたに あるのわ たっとぅ(いれずみ)かね?」
※ 「刺青」は「入れ墨」に非ずと言う意見も有りますが、普通の会話では「しせい」はあまり使わないと思います。
ぶたばこゆきと いう ことだ」
ぶたばこいきと いう ことだ」
※ 「行き」は名詞と接尾語で読みを替えています。どこかへ行く行為は名詞ですので「いき」、目的地を示す時は接尾語ですので「ゆき」
明日は東京行きだ(明日は東京へ行く)は「とーきょーいき」、「のぞみ号東京行き12時発」の場合は「とーきょーゆき」
さいごの ふたもじわ TT ―― なんとか ――
T ―― T. P ―― I ―― C
―― K ―― E ―― T ―― T.
さいごの ふたもじわ TT なんとか T T.
P I C K E T T.
※ 原文は「ー」で繋がれていますが、冗長になりますので一マス空けで良いと思います。
PICKETT よ。 でも なぜ、 こんなに
<PICKETT> よ。 でも なぜ、 こんなに
※ 南北戦争の将軍の名前ですので外国語引用符でくくります。
<>は外国語引用符のつもり。
めろんの いっしゅで ある かんたるーぷの じゅーすが
めろんの 1しゅで ある かんたるーぷの じゅーすが
まよねーずぬきの
まよねーず ぬきの
しゅがーの ての うちを
しゅがーの てのうちを
こーひーと たばこを かわる がわる くちに
こーひーと たばこを かわるがわる くちに
ながはの ないふで じぶんの からだを きりさき、
ちょーばの ないふで じぶんの からだを きりさき、
おとこなんて どいつも こいつも たんじゅんばか。
おとこなんて どいつも こいつも たんじゅん ばか。
ふーふの せい せいかつの ぴーくわ すーねん まえに
ふーふの せいせいかつの ぴーくわ すーねん まえに
きら ほしのよーな ゆーじん なかまに いれて もらえたと
きらぼしのよーな ゆーじん なかまに いれて もらえたと
※ 「綺羅星の如く」と言う言葉が有ります。「きら□ほしのごとく」と区切ります。
「綺羅」は「星」を形容しています。
単なる星では無くきらびやかな星です。
しかし、「綺羅星」を一語の名詞として扱う場合は「きらぼし」と読む方が適切です。
今では「綺羅星の如く」も「きらぼしのごとく」が流布しています。
「綺羅星のような友人仲間」ですから、綺羅を形容詞として扱うのは不自然ですね。
にゅーじゃーじいしゅーの しょーと
にゅーじゃーじーしゅーの しょーと
※ 「じぃ」は点字に有りません。こういう場合は発音を考慮して「じい」とするか「じー」とするか判断します。普通は「にゅーじゃーじー」と発音していますね。
ことを しょーち したと しても、
ことを しょーだく したと しても、
うぃんぐ ちぇあに すわって、
うぃんぐちぇあに すわって、
りょーうでを かうんたーに おき あごを うめて、
りょーうでを かうんたーに おき あごを うずめて、
ときに のる B_れっしゃ、
ときに のる B れっしゃ、
いえ やしきわ この あたりでも きわめて ちかの たかい
いえやしきわ この あたりでも きわめて ちかの たかい
こどもが あしかせに なったら、 どー して そんな
こどもが あしかせに なったら、 どーして そんな
うなじに ちょんちょんと きすの
うなじに ちょん ちょんと きすの
べっどわ きれいに ととのえられた ままに なってる ものね」
べっどわ きれいに ととのえられた ままに なってるものね」
やにわに きゃろる_あんの かおいろが あけに そまった。
やにわに きゃろる_あんの かおいろが しゅに そまった。
※ 「朱に染まる」を「あけにそまる」と読む場合は血まみれの状態の時です。
顔色が赤くなったのですから「しゅ」と読むのが適切です。
いもーとの いちばんの なかよしを からかう ことが
いもーとの 1ばんの なかよしを からかう ことが
※ 「いちばん××」と言う使い方以外の時は数字です。
「おじさんと いい こで いてね。
「おじさんと いいこで いてね。
いるが、 どことなく ぎこちない。
いるが、 どことなく ぎごちない。
てぃむわ なぐられた ひたい てを やりたいのを
てぃむわ なぐられた ひたいに てを やりたいのを
おおくちを たたいた わりにわ、
おおぐちを たたいた わりにわ、
する ふたりの うしろ すがたを ながめた。 かどー
する ふたりの うしろ すがたを ながめた。 かどを
わあっと かんせいを あげ、
わあと かんせいを あげ、
ほんとーに うまく いったんだ。
ほんとに うまく いったんだ。
えの したの いちぶんにわ、
えの したの 1ぶんにわ、
きゃぷしょんにわ 〈はう とう げっと
きゃぷしょんにわ 〈はう とぅ げっと
どあに きされた ばんごーを みて
どあに しるされた ばんごーを みて
あいそーを ふりまいた。
あいそを ふりまいた。
いえに ではいり して いて、 わたしも たすけて
いえに でいり して いて、 わたしも たすけて
あなたにわ くるしみしか あたえないでしょーね。 あたしわ
あなたにわ くるしみしか あたえないでしょーね。 わたしわ
ちちおやわ するどに めつきで むすこを みかえした。
ちちおやわ するどい めつきで むすこを みかえした。
へむるーとわ ねがえりを うって、
へるむーとわ ねがえりを うって、

ハッチーさん こんにちは!
hino059aアップしますので確認のほど宜しくお願いいたします。
サンマの塩焼きが大好きな私。買いに行くたびに少々ながら大きくなり油も乗って美味しくなって行くので嬉しいです。
たみのすけ

Mandyさん。
hino061aを添付いたします。
ご確認のほど宜しくお願い致します。
<サムケン>

恵子さん。
hino054aファイルを添付いたします。ご確認の程、宜しくお願いいたします。
それにしても、随分と肌寒の日となり、毛布やらぽかぽかシーツを引っ張り出しました。

やっと秋らしい日が続くようになってきました。
もう暑い日は無いでしょうね。
では、
STA_235.BSE 473P~475P2L みじゃ
STA_236.BSE 475P3L~476P15L ふたりっこS
STA_237.BSE 476P17L~478P末 宏海
STA_238.BSE 479P~480P18L flowerage
STA_239.BSE 480P19L~483P1L 恵子
STA_240.BSE 483P2L~485P2L Mandy
STA_241.BSE 485P3L~487P2L 直治郎
STA_242.BSE 487P3L~489P1L 紫陽
STA_243.BSE 489P2L~490P18L メジロ
STA_244.BSE 490P19L~493P1L へできち
STA_245.BSE 493P2L~494P末 あさか
STA_246.BSE 495P~496P18L kouno
STA_247.BSE 496P19L~499P1L サムケン
の入力をお願いします。
悟空

サムケンさん、こんばんは。
hino062aをアップします。
よろしくお願いいたします。
涼しいを通り越して寒くなりました。
冬服を出したり、ベッドを冬仕様にしたりしました。
この時期、お掃除もするといいのでしょうが・・・
まさこ
最近のコメント
1時間 12分前
11時間 44分前
13時間 12分前
14時間 10分前
15時間 38分前
18時間 2分前
1日 34分前
1日 11時間前
1日 23時間前
2日 2時間前