


ウミネコさん、こんばんは。
03sekai066aをアップします。
原本P208 L15 疲れて見えたが――が、やがて
となっています。
助詞「が」二度使われています。
誤植かな?と迷いながら 疲れて見えた――が、やがて としました。
よろしくお願いします。
kouno

ウミネコさん、こんにちは。
ファイル03sekai064aをアップしました。
ご確認よろしくお願いします。
メグ

ウミネコさん 今日は。
03sekai101a アップしました。
よろしくお願いいたします。
satou

ウミネコさん、こんにちは。
03sekai060aをアップします。
よろしくお願いいたします。
のやま
ウミネコさん、こんにちは。
03sekai065aをアップ致します。
宜しくお願い致します。
田打ち桜

ウミネコさん。
03sekai061aを
添付いたします。
宜しくお願い致します。
<サムケン>

ウミネコさん、こんにちは。
03sekai068aをアップします。
よろしくお願いします。
きょうこ

ウミネコさん、お早うございます。
入力データ、アップします。
原本197頁の後半に語句「刺傷」が2ヶ所あります。
「さしきず」と読んだ方が解りやすいかと思ったのですが、広辞苑では
「刺し傷」と送り仮名があり、別途「刺傷」(ししょう)ともあります。
迷ったのですが、原本196頁の前半に「刺殺」との語句もあり、当該文章中にも「突き刺されて・・・」などとあるので、広辞苑通り「ししょう」と読みました。
ご確認よろしくお願いします。
< SATOYA >

原本:「九段下駅~~第1回分担」
BASE頁数:130頁
完成ファイルとそれぞれの相違行数
お点ちゃん:388行
Tエディタ:555行
お点ちゃんの辞書は全く触っていません。
Tエディタの辞書はハッチーさんが追加してくれてます。
Tエディタでは人名の都(みやこ)をすべて「と」と読んでいます。
それだけで150ヶ所近くになるので、単純比較はできません。(淮)

皆さま、こんにちは。
『九段下駅~』第2回分担です。
以下の分担を確認の上、何かありましたらお知らせ下さい。
分担頁数は5頁、分担順はExcelの乱数で決定。
ゆうさん、satouさん、初参加です。
▼日程
入力予定日 3月 4日(月)
確認予定日 3月18日(月)
次回分担日 3月25日(月)
▼分担(ファイル名)(範囲) (敬称略:入力者→確認者)
1 9dan014a P74 L 1~ P78 Last のやま → へできち
2 9dan015a P79 L 1~ P84 L 2 メグ → のやま
3 9dan016a P84 L 3~ P88 Last 萌 → メグ
4 9dan017a P89 L 1~ P94 L 1 こもも → 萌
5 9dan018a P94 L 2~ P99 L 1 田打ち桜 → こもも
6 9dan019a P99 L 2~ P103 Last すえつむはな→ 田打ち桜
7 9dan020a P104 L 1~ P108 Last ゆう → すえつむはな
8 9dan021a P109 L 2~ P114 L 1 恵子 → ゆう
9 9dan022a P114 L 2~ P118 Last きょうこ → 恵子
10 9dan023a P119 L 1~ P123 Last Mandy → きょうこ
11 9dan024a P124 L 1~ P128 Last HiRo → Mandy
12 9dan025a P129 L 1~ P135 L 1 秧 → HiRo
13 9dan026a P135 L 2~ P139 Last satou → 秧
14 9dan027a P140 L 1~ P144 Last サムケン → satou
15 9dan028a P145 L 1~ P150 L 2 へできち → サムケン
-----------補足
12 9dan025a P129 L 1~ P135 L 1 秧 → HiRo
※P129 L 1 □パトカーが到着したとき、
※P135 L 1 ~~すべて収集しなければならないんだ」
13 9dan026a P135 L 2~ P139 Last satou → 秧
※P135 L 2 □エマは都が片方の足から
※P139 Last ~~「わたしたちと変わらないと思います」
▼書式事例
タイトル→7マス目(シーズン・エピソードは省略)
著者名 →右寄せ
訳者名 →著者名頭に合わせる
□□□□□□かおの□ない□したい
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□まるか□おーるだー□ちょ
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□よしもと□かな□やく
□□□□□□あんさつしゃの□す
□□□□□□□□□□□□□□□□かーてぃす□C□ちぇん□&
□□□□□□□□□□□□□□□□□□ふらん□わいるど□ちょ
□□□□□□□□□□□□□□□□くどー□すみこ□やく
このところ身辺多忙(?)で、時間がなくて、点訳データをプリントアウトして持ち歩いていたら意外に便利なことに気づきました。
いつもは、Tエディタ比較ファイルの保存+原本書き込みでしたが、プリントアウト+鉛筆のメモは書き込みやすくて、ああ、これを配当回数分クリアファイルに入れておけばいいのだと。
今年の4月から土地の名義変更とか放っておけなくなるとのことで、どうでもいい土地でも何とかしなくてはならないみたいです。
身内に脱落者が出そうになるし、お金はかかるしで、あ~あです。
で、皆さんは入院セットとか、終活資料(就活じゃない……)とか、きちんと用意してます?
知人がご主人の体調不良で「義母より夫の方が先に亡くなったらどうしよう」って慄いてました。住む家からして危うくなるかもしれません。
私は入院セットは半分くらいしか用意してないし、終活資料に至っては全然で、この2、3日で口頭で大まかに説明しました。だってそもそも覚えてないんだもの。(淮)
最近のコメント
23分 3秒前
2時間 16分前
2時間 45分前
3時間 47分前
7時間 8分前
7時間 18分前
5時間 48分前
1日 1時間前
1日 6時間前
1日 20時間前