新しいメンバー

  • セリ
  • ひなたぼこ
  • にいな
  • のやま
  • まいまい

アーカイブ - フォーラムトピック

4月 25th, 2024

世:03sekai123aアップします>ウミネコさん

すばるんさんのユーザアバター

ウミネコさん、こんにちは。

03sekai123aをアップします。
よろしくお願いします。

  すばるん

没:ais113cアップします>淮さん、メグさん、恵子さん

やまべえさんのユーザアバター

淮さん、メグさん、恵子さん、こんにちは

ais113bを拝見し、以下を変更して、cファイルをアップいたします。

1-2~3 ゆーあい■けってい■きょーかい(ふらたーなる■でぃしじょん■ばうんだり)⇒ ふらたーなる■でぃしじょん■ばうんだり(ゆーあい■けってい■きょーかい)
 タイトルですし、作者はルビの読みにしたかったのではと思いました。てびきp191処理(2)より

1-4  つくい■さつき ⇒ つくい■いつき

5-5(p336/-5) ついづい ⇒ ついずい  *追随

5-8(p336/-5) ヒューブリッド 《次行1マス目から》(引大大HIEBRID引)
 ⇒ ヒューブリッド(引大大HIEBRID引)
カッコからの行移しが可能ですが、自動行末処理に任せるとのことだったので、とりあえず変更しました。行末がかなり空くので、違和感あります。最終校正にお任せします。

6-3(p337/4)  たんじゅん■すぎて、 ⇒ たんじゅんすぎて、

7-15(p338/1) 外大大MP数8 《次行1マス目から》(たんきかんじゅー) ⇒ 外大大MP数8(たんきかんじゅー)

13-4(p340/-4) 《次行1マス目から》 ぐらうんど(つづけて 

24-11(p346/-7) ばーたべーしょん ⇒ ぱーたべーしょん

25-5(p346/-3) うぃするを ⇒ ういるすを
‘ういるす’と表記する場合もあるので、原本通りでよいのではないかと?

28-4(p348/7) ぶっとーしの ⇒ ぶっとおしの  *ぶっ通しの

29-2~4(p348/-2) 「あちいな」■■「そっすね」■■「めし ⇒ 「あちいな」■「そっすね」■「めし  
以下、カギとカギの間を1マス空けに。
フォーラム回答(カギ類現在の12)、「カギで囲まれた文が並んでいて、その最後の閉じカギの直後に句点があれば、そこまでを一文と判断して、一マスあけにしてよい」より

29-13(p349/5)  いきさつ(けいい)や ⇒いきさつや  
経緯は「いきさつ」と言う読みもあるので、ルビのみでよいのでは?

30-5(p349/-6) 「これ、 原本1字下がっているので、改行? 内容的には前行から続いていると思われるので、そのままです。

33-8(p351/7)  こご ⇒ ごご  午後

45-17(p357/-5) なんにも ⇒ なににも *何にも先回りされることなく
-----
以下は、迷った箇所です。変更はしていません。
9-1(p338/-3) すべりあき、 ⇒ すべりひらき、《両側のドアが滑り開き》

30-10 リスペクト(尊敬)、36-7 レポート(報告書)、36-11 ストーリー(筋書き)
これらは、ルビのみでもよいのでは?と思いましたが、変更はしていません。てびきp191備考より

bファイルでは、フレンド(味方)、フォウ(敵)は、漢字の読みを採用しています。フォーラム回答によると、どちらを採用するかは、文脈から判断するとあります(それが難しい!)。
毎回、ルビがあるので、作者のこう読んでほしいという意図とも考えましたが、やはり敵・味方のほうが、理解しやすいとも思いました。

bファイル担当の恵子さんのお考えを参考にしましたが、やはりルビの扱いは難しく、とても迷いました。メグさん、恵子さんもご意見あるかと思います。淮さん、最終確認よろしくお願いいたします。

九段:9dan038bはアップしません

HiRoさんのユーザアバター

 淮さん、田打ち桜さん こんにちは
確認がたいそう遅くなって申し訳ありません。
9dan038aを拝見しましたが、変更箇所はありませんでしたので、bファイルはアップしません。
 
 近ごろはちょっとおかしなお天気で、4月も末ですのにコソコソ寒くて今日も小ぬか雨が降ったりやんだりしています。この雨が柿や梅などの実を成長させるのでしょうね。

4月 24th

世:03sekai003bアップします>ウミネコさん、きょうこさん

kounoさんのユーザアバター

ウミネコさん、きょうこさん、こんにちは。

03sekai003aを拝見しました。
下記を修正しましたので、bファイルをアップします。

1- 9 ひ゛むしゃ(しゅー)
1- 9 ひ゛むしゃ
「州(シャ)]とルビが付いていますので、漢字の読みとしました。

8- 5 へいたいや
8- 5 へいたいも

8-11 はくま
8-11 しろあさ  
辞書には「はくま」と出ていますが、フリガナ文庫の読みを参考にしました。

よろしくお願いします。

  kouno

SM:BLO_193 アップします>悟空さん

SATOYAnさんのユーザアバター

悟空さん、こんにちは。
ちょっと早いのですが、入力データアップします。
原本397Pにルビ付き語句「ばか」「子分」があるのですが、イタリア語?と解釈して調べましたが、発音が良く解りません。
推定入力しています。ご確認よろしくお願いします。

<連絡事項>
 小生、今週末から「ヘルニア修復手術」をするようになりました。
よって、2回(302回・303回)ほどお休みさせてください。
連休明けの304回目からは対応可能と考えております。
よろしくお願いいたします。

< SATOYAn >

世:03sekai004b アップしません>すばるんさん、ウミネコさん

メグさんのユーザアバター

すばるんさん、ウミネコさん、おはようございます。

ファイル03sekai004aを確認しましたが
訂正箇所ありませんので、bファイルはアップしません。

ご確認よろしくお願いします。

   メグ

没:ais102cアップします>淮さん、ハッチーさん、すえつむはなさん

HiRoさんのユーザアバター

 こんばんは ais102bを拝見しました。
ハッチーさんも書いておられましたが、「他」の訓み方が気になりました。

 p284L8 博士や大学は、もっと他に手を打つこともできたのではないか
 p290L-2 降りた奴が他の連中と合流した

文章が普段使いの話し言葉で書かれているようですので、「他」は「ほか」と訓んでよいのではないかと思いまして、cファイルをアップします。

今まで、「他」を「ほか」と、何も知らずに平気で訓んでいたのですが、大っぴらに「ほか」と訓んでもよくなったのは本当に最近のことなのですね。
 平成22年「改定常用漢字表」
  「外」/「他」に「ほか」の訓が採用
とのこと・・・初めて知りました。

世:03sekai002b アップします>ウミネコさん、田打ち桜さん

のやまさんのユーザアバター

ウミネコさん、田打ち桜さん、こんばんは。

03sekai002aを拝見し、修正させていただきました

4-5 ひかり → あかり
原文は、「灯台の白い灯、岬の灯」ひかりで良いのかとも思いましたが、広辞苑の読み「あかり」にしました。

6-14 いやしくない → いやしく□ない

よろしくお願いいたします。

のやま

世:03sekai001bアップいたします>ウミネコさん、のやまさん。

サムケンさんのユーザアバター

  ウミネコさん、のやまさん。

 のやまさんの
 03sekai001aを
 確認させて頂きました。

 下記の箇所を変更して
 bファイルを添付いたします。

旧ファイル:03sekai001a.bse
新ファイル:03sekai001b.BSE

    1- 5 Men<外語引閉><行替え>
    1- 5 Men<外語引閉>□1921ねん
     <外語閉>のあとに年号が入りました。
     これにより以下の表示行数がズレます。

1-16 House<外語引閉>に
1-14 House<外語引閉>
     <外語引閉>に続く<助動詞、助詞>は
     一マスあけです。

1-18 <段挿閉><行替え>□□□□1
1-17 空行
     前行が<段挿閉>で
     終わっていますので
     次行は一行明けとのご指示です。

2- 3 まいける
2- 2 まいくる
     <マイクル・デュヴィーン>でした。

3- 2 いくらかの
2-18 いくらか
     <の>はありませんでした。

3-11
3-10 また゛
     <まだ>が抜けていました。

  宜しくお願い致します。
             <サムケン>

没:ais051cアップします>サムケンさん、やまべえさん、淮さん

すえつむはなさんのユーザアバター

サムケンさん、やまべえさん、淮さん
こんにちは。
まるで梅雨のような陰鬱な空模様で家にこもっておりますので、少し早いですが、ais051c をアップいたします。

2P 4L bファイルの AI に よる はんざい そーさ → AI たい はんざい そーさ

説明が長くなり申し訳ありませんが、「AI×犯罪捜査がもう数歩前進した際」の部分は、「現段階では補完的な役割のAI 対 犯罪捜査の関係がもう数歩前進した際」と解釈できるように思います。

語ではなく記号の×がわざわざ使われています。
×には、数式の中でのカケル、否定のダメなどのほかに「対」の意味があり、新聞のスポーツ欄では、星陵×阿南光のように書かれ、ゴジラ映画などでも、以前の~対~、~vs~に替わって、最近のミレニアムシリーズでは、ゴジラ×メガギラスG、ゴジラ×コング 新たなる帝国のように×を使ってタイトルがつけられているようです。

また、話の流れを見ますと、
真実追求をプログラムされたAI×保身・組織優先・法治にとらわれる犯罪捜査(以下、人間)

情報を繰り返し伝えるAI×判決に疑いを持ち始める人間

AI×真実に誠実であろうとする人間 = AIとの一致

AIの自己進化・人心操作(?)×人間の懸念・未来への不安 = AIの人間支配(?)
となっているように受け取れます。

以上の二つから、×によって、AIと人間の「対峙」を示唆したかったのではないかと思われるのですが。
確信はありませんので、次の見直しでご検討いただけますと嬉しいです。

17P 14L 行あきなし → 1行あき

変更は以上です。
                         すえつむはな

コンテンツ配信