アーカイブ - 2050

5月 26th

闇壱:yam114aアップします>HiRoさん

ハッチーさんのユーザアバター

HiRoさん、こんにちは。
初めまして!ですよね? どうぞよろしくお願いいたします。
yam114aをアップします。
ご確認よろしくお願いいたします。

読みで迷ったのが、p53-上段の 風よけ です。
「かぜよけ」かなと思ったのですが、多くの辞書が「かざよけ」で立項、もしくは優先でしたので、こちらを選択しました。

書き出し位置で迷ったのが、同ページ下段2行目の、カッコから始まる文です。某サイトの原書をチラ見して確認しちゃいました。(淮さん、申し訳ない!)

緊急事態宣言が解除になるようですが、まだまだ気を緩められそうにないですね!
   *ハッチー*

5月 25th

闇壱:yam102aアップします>すえつむはなさん

まみさんのユーザアバター

すえつむはなさん、こんばんは

初めまして。
102aアップしました。よろしくお願いします。

いよいよ解除のようですが、まだまだ不安・・
どうなりますやら。

   まみ

飲:「yamayuri07」アップします。>Mandyさん、masakoさん

konecoさんのユーザアバター

Mandyさん、masakoさん、こんにちは。

連載7回目をアップします。

個人名・団体名は調べたので信用してください。

19-3 「反人間」と誤読されないだろうかと思って漢字説明を入れましたが、不要でしょうか? 読めばわかる?

70年代、自宅や施設に隔離されていた当事者が社会に出る動きが活発になって、そういう出会いが私が点訳を始めたきっかけでした。
知っている人の名前が前回から出てきて、いろいろ思い出しています。

Mandyさん、よろしくお願いします。

【タイトル】「津久井やまゆり園事件」が問いかけるもの――元職員の被告接見録にもとづく検証 第7回
【著 者 名】西角純志
【掲  載】webあかし
【公  開】2019年11月10日
【ファイル】yamayuri07 28頁
【内  容】
尊厳死が法制化されるとすれば、国家による生の選別が可能となり、被告の安楽死思想を後押しすることに繋がりかねない。私が最も危惧するのはこのことである。

 ___koneco(=^--^)。o○

闇壱:yam100aアップ>ハッチーさん

淮さんのユーザアバター

ハッチーさん、こんにちは。
yam100aをアップします。
少々、amazonの試し読みを参考にしました。

1)まえがき  ブックマーク団

2)作者覚えがき
(スカラでは、《弔いの夜》と《サーカー祭》)
(ミケーナでは、《ダルナ大祭》)

↑二つのカッコ書きは原書では前行に続いていましたが、原本に合わせて次行に。(翻訳でも前行に続きそうな意味合いではあるので、悩みます)

いつもは原書を購入してましたが、今回は原書なしで頑張るつもりです。(淮)

闇壱:yam107aアップします>淮さん、konecoさん

masakoさんのユーザアバター

淮さん、konecoさんこんにちわ。

yam107aアップします。確認よろしくお願いします。

原本p32下段 《 》 は、どう書けば良いのでしょうか? 〈 〉
としましたが これで良いかどうか 教えて下さい。
よろしくお願いします。

最近、マスク沢山売っているようですが、アベノマスクは、届いていません。

masako

5月 24th

闇壱:yam106aアップ>サムケンさん

konecoさんのユーザアバター

こんにちは。

yam106aをアップします。
サムケンさん、ご確認よろしくお願いいたします。

以下、淮さんへ

3-4「雌馬」
広辞苑と大辞林には「めうま」しか載っていませんが、「めすうま」と読んでも間違いではないので、決めていただけますか。

4-9、8-7「剣」
あとで「刀」も出てくるので、形の区別で「つるぎ」と読みましたが、「けん」でも構わないと思うので、決めていただけますか。

5-13「雌鹿」
「雌馬」と同じですが、「雌(牝)牛」なども出てくるので、「雌(牝)or雄+動物名」全体について決めてくださるとありがたいです。

6-11 「水面」
あとで「みなも」というルビが出てくるので、それ以外は「すいめん」と読ませたいのか?とも思いましたが、決めていただけますか。

たまに出てくる単語の読みを覚えていられる自信はないので、すぐ探せるよう工夫して記録しておかないと。

よろしくお願いします。
 ___koneco(=^--^)。o○

千:12sen117aアップします>ウミネコさん

まさこさんのユーザアバター

ウミネコさん、こんにちは。

12sen117a をアップします。

よろしくお願いします。

   まさこ

闇壱:yam111aアップします>みのりさん

こももさんのユーザアバター

 みのりさん、こんばんは。
 データアップします。
 
 ハザドリールフェイとか、オーリンフェイとか出てくるんですけど、フェイの前で区切るのか??作った名詞ですよね?
よくわからないので、とりあえずマス開けしませんでした。
あとはよしなにお願いします。

 もうちょっとで解除ですかね?
 検事がマージャンやっていいなら、ボウリングさせてよぉ!って、ほんと思います。善良な市民はマージャンだって我慢してると思うんだけどなぁ。マージャンは距離が近いし、長時間蜜ですもん。

飲:ブックウォッチャー6月号アップします>淮さんへ

みあーたさんのユーザアバター

淮さん、こんにちは。遅くなりましたが、ブックウォッチャー6月号ができましたので、よろしくお願いします。

【タイトル】絶対読んでトクする8冊 4人のブックウォッチャー
【著者名】ダ・ヴィンチ
【掲載誌】ダ・ヴィンチ2020年6月号
【ファイル】da2020-06 26頁
【内容】『兄の終い』『ランカ にほんにやってきたおんなのこ』『13 サーティーン ハンセン病療養所からの言葉』『震災と行方不明 曖昧な喪失と受容の物語』『あの本は読まれているか』『彼女の体とその他の断片』『時代劇入門』『暗渠パラダイス!』

『兄の終い』の読み方を調べようとググっていたらAmazonで試し読みがかなりのページできました。淡々と書かれていて感情に走っていないのでおもしろく(というと不謹慎に聞こえるので選者もぼやかしているけど)読めます。

Kindleで無料配布されていたので、気になっていた『天冥の標』(小川一水)を2巻まで読みました。この2巻が感染症もので、9年前に書かれた作品ですがPCR検査とかロックダウンとかN95マスクとか、とても馴染みができてしまった単語にあふれていました。

   みあーた

SM:第98回配当(5月23日)

悟空さんのユーザアバター

確認作業にあたって、再度お願いです。

・ファイル名の違っているデータがたくさん有ります。確認データをアップされる際に正しいファイル名にしてください。正しいファイル名は、EXT+アンダーバー(下線)+数字ですが、アンダーバーの代わりにマイナス符号が使われている場合が有ります。
EXT-999.bseは、確認済みのファイル名は、EXT_999B.bseとしてください。

また、EXT_999_0.bseのように、数字に枝番が付いているデータは何らかの不都合が有って再アップされたものです。枝番は取り去ってEXT_999B.bseとしてください。
では、

EXT_051.BSE 104P18L~106P18L    すばるん    メジロ
EXT_052.BSE 106P19L~109P1L     あさか    satuki
EXT_053.BSE 109P2L~110P末     Mandy     ふたりっこS
EXT_054.BSE 111P~112P末      kouno     flowerage
EXT_055.BSE 113P~115P1L      サムケン    kouno
EXT_056.BSE 115P2L~117P1L    直治郎     萌
EXT_057.BSE 117P2L~118P末    satuki     Mandy
EXT_058.BSE 119P~120P末     kouno     みじゃ
EXT_059.BSE 121P~122P末     あさか     直治郎
EXT_060.BSE 123P~124P末     へできち    サムケン
EXT_061.BSE 125P~127P1L     ふたりっこS    あさか

の確認をお願いします。

みじゃさん、

七日の読みですが、昔は「なぬか」と読んでいましたが、最近では「なのか」が多いように思います。
日本語の読みはどんどん変化して行きますので、今多くの方が発音している読みを採用するのが良いと思います。
例えば「十」は昔は「じっ」でした。
10個は「じっこ」、10回は「じっかい」です。しかし、最近ではほとんど「じゅっこ」「じゅっかい」ですね。
ただ、モーセの十戒は「じっかい」の読みしか有りません。

コロナは日本では収束と捉えていいと思いますね。次は来年でしょうけど、インフルエンザの流行と重なると悲惨な事になりそうです。
コロナとインフルエンザが同時に流行ったら、高熱が出ても保健所を通さないと病院で見てもらえない可能性大です。
コロナワクチンは間に合わないと思いますが、インフルエンザワクチンは確実に接種しましょう。

                      悟空

コンテンツ配信