アーカイブ - 7月 2014

7月 24th

姫:hime130Bアップします>みあーたさん、サムケンさん。

愛さんのユーザアバター

みあーたさん、サムケンさん、こんにちは。

hime130Aを拝見しました。

下記を変更してBファイルとしました。
よろしくお願いいたします。

8-8 つえを□そらに ⇒ つえを□くーに
 ※辞書の空中、空間では「くーを飛ぶ」の
  例題がありましたので「空に走らせた」は
  後者のほうかなと‥‥‥。

P223 9-6原本では台与(トヨ)のルビ付ですが、
今までは(トヤ)で通してありますので、作者の
意図でわざと(トヨ)としたのか、不明ですので
(トヤ)のままで変更はしません。
もしかして誤植でしょうか。

みあーたさん
hime130A P217 2-11 父王(ふおー)ですが、
私の129A 2-11にも「父王」がでて(ちちおー)と
読んでしまいました。
ネットで見ましたら中国語の読みとして(ふおー)も
ありましたので、私の129Aは読みは間違えかもです。
一応、ご報告いたします。
(konecoさんが何とお読みになるか興味津々です)

  愛

£:『春にはすべての謎が解ける』第1回見直し

淮さんのユーザアバター

皆さま、こんにちは。
『春にはすべての謎が解ける』第1回見直しです。
今シリーズも、フレーヴィアったら!のスタートでした。パイプオルガンのふいごの上で飛び跳ねるなんて…。

それでは以下、よろしくご確認ください。

私信>まさこさん、身辺お忙しそうですが、お時間取れそうでしたら以下ご覧ください。
http://basingroom.com/node/6414

P32L10 45- 6 つかって□(あたし、 → 45- 6 つかって(あたし、
  ※すみませんが、元に戻しました。「指導者ハンドブック第4章」P20参考。「ほとんどは、説明のカッコとして、前の語句に続けて書いてよいでしょう」。P19の例では「4.」が挿入扱いです。

P33L 8 47- 2 あしたわ → 47- 2 あすわ
  ※これは、このシリーズの傾向ということで
P36L 3 51-17 へ゛つへ゛つの
   →51-17 へ゛つへ゛つの((「わか゛□からた゛」の□「わ」わ□か゛まんの∥か゛、□「わか゛□たましい」の□「わ」わ□あす゛ま□かか゛みの∥あ))
  ※どうでしょうね…

P39L 3 57-17 わかい□しゅーか゛ → 58- 2 わかいしゅか゛
P40L 5 59-18 あして まとい → 60- 3 あして゛□まとい
  ※表記辞典第5版の新しい刷では「あして□まとい」ですが、これは岩波国語辞典が「あしてまとい」優先であることが考慮されて、表記辞典の古い版から変更されました。(多分)唯一、現行の表記辞典第5版とは違う処理になると思います。私の岩波国語辞典は第5版です。一番新しい岩波国語辞典は第7版のようですが、お持ちの方はいらっしゃいますか?
表記辞典第6版が出てますが、これも「あして□まとい」なんでしょうね。購入したら最初に確認してみたいです!

P44L 8 68-11 せんと → 68-13 せい
  ※なぜか、教会は「セント」で、聖人は「聖」のようです。
P45L 9 70-10 せんとるいすの → 70-12 せんと□るいすの
P47L 9 74- 9 せっかんにわ → 74-11 せきかんにわ
P47L-5 74-16 (せっかん)た ゛よ、□せっかん
   →74-18 (せきかん)た ゛よ、□せきかん
P47L-3 75- 5 せっかんを → 75- 7 せきかんを
  ※「石棺」、相当迷いました。「赤褐色」なら「せきかっしょく」でそれほど迷わなかったのですが。ハンドブック第2章P14の促音の扱いを参考にしました。また、辞書見出しは2種類あります。過去に校正者から(ナビールさんもバオバブさんも)促音ではない方がわかりやすいとの話がありました。

P50L-5 80- 6 せ゛んせいきに → 80- 7 せ゛ん∥せいきに
  ※リスト(1811-1886)、「前世紀の遺物」ではなく前の世紀扱いにしました。
P53L-8 85-15 いきつ゛まった → 85-16 ゆきつ゛まった
  ※過去データに合わせて
P54L-3 88- 3 さんたくろーすみたいに → 88- 4 さんた□くろーすみたいに
P69L 2 115- 8 こは゛を → 115- 9 ことは゛を
P72L 9 121-17 れいしー → 121-18 れーしー
P73L-1 125- 3 「ゆーれか(わかった!)」 → 125- 4 「ゆーれか(わかった)!」
  ※たみのすけさん、一瞬油断なさいましたね!

以上―――――――

千:第17回分担表

ウミネコさんのユーザアバター

それでは、第17回分担表です。

下記ファイルの入力をお願いします。

1.01sen060a 302P2L~306P末  flowerage
2.01sen061a 307P1L~312P1L  まさこ
3.01sen062a 312P2L~316P末  ウミネコ
4.01sen063a 317P1L~321P末  ひなた
5.01sen064a 322P1L~326P末  サムケン
6.01sen065a 327P1L~331P末  フータン
7.01sen066a 332P1L~336P末  紫陽

いよいよ東京湾観音ですね。
ところで、行ったことのある人、いますか?

 (ウミネコ)

0812tokyo.jpg

CV:WHA123アップします

愛さんのユーザアバター

悟空さん、こんにちは。

WHA123をアップしました。
宜しくお願いいたします。

当地もやっと梅雨明け宣言がでました。
これからは暑さとの闘いですね。

7月 23rd

姫:hime121Bアップ致します>みあーたさん、まる丸さん。

サムケンさんのユーザアバター

  みあーたさん、まる丸さん。

 hime121Aを確認させて頂きました。

 迷いに迷いながら下記の箇所を変更して
Bファイルを添付いたします。

旧ファイル:hime121A.bse
新ファイル:hime121B.BSE

2- 4 しつに
2- 4 むろに
    <室に>ですが個人的には<へやに>と読みたいところです。
    Ⅰ巻にはそのルビは有りません、Ⅲ巻にはあるのですが残念。
    Ⅰ巻のP213にあるルビ<むろ>にしてみました。

3- 2 あほー」
3- 2 あほ」
    ルビに従いました。

6- 9 つま(おっと)に
6- 9 つまに
    既出でしたので省略しました。

9-11 1_れい
9-11 いちれい
     表記辞典P45の
     <一礼して去った>を採用しました。

9-12 ふーふの
9-12 めおとの
     本文P52、138のルビを採用しました。

  特に<むろ>と<めおと>は自分の間違いかも知れません。
 ご免なさいです。
                       <サムケン>

CV:WHA122アップします

たみのすけさんのユーザアバター

悟空さん こんにちは!

WHA122アップしますのでよろしくお願いします。

        たみのすけ

千:01sen051bアップします>ウミネコさん

紫陽 さんのユーザアバター

ウミネコさん。

お世話になっています。1箇所だけ修正してファイルを添付いたしますのでよろしくお願いします。

8-12 くびあたり ⇒くび□あたり

梅雨明けのようで、今夜は蒸し暑いです。明日は30度を越えるとか… 高齢者には、これからも厳しい時節です。

NO:お疲れ様でした。

HIROBUさんのユーザアバター

BGの皆さん こんばんは

Bファイルの連絡ありがとうございました。
すべてのファイルが出揃いました。
長い間お付き合いくださり、ありがとうございます。
厚い本ですので、見直し、通し読み、また皆さんを悩ましたカッコも含め検討個所もあります。完成予定までしっかりと時間を取って着手登録したのでじっくりと取りかからせていただきます。
完成まで首を長くしてお待ちください。

血圧を下げる薬を飲み始めて今日で4週経ったので病院に行ってきました。
数値はとても良くなっていましたので、一安心ですか・・・薬を飲まなくてはならない身体になってしまったということですね(-_-;)
母との同居、自分の体調(更年期ですぅ)、以前のように点訳時間が取れなくなっています。
当面リーダーするのはルヴォワールだけに絞ろうと思います。
この本では大勢の皆さんにお世話になりました。また時間が取れるようになったり、他のグループに参加したりしてご一緒することもあるやもしれません。
その機会にはまた宜しくお願いします。

1年2か月の長い間 本当にありがとうございました。
暑い時期ですので、皆さまご自愛くださいませ。

HIROBU

千:01sen055bアップしません>ウミネコさん、flowerageさん

フータンさんのユーザアバター

 ウミネコさん、flowerageさん こんにちは
 さわる箇所が有りませんので、アップいたしません。
梅雨明けが宣言され、今日はほぼ猛暑日でした。
 (フータン)

7月 22nd

千:01sen058bアップしません>ウミネコさん

ひなたさんのユーザアバター

ウミネコさん、こんにちは。
ファイルを確認しましたが、修正個所はありませんでしたので、01sen058bはアップしません。

1-5「二人組」の読みは、ニュースで犯罪者のことを言うときは「ににんぐみ」と読むと聞いたことがありますが、美由紀の発言ですから「ふたりぐみ」がいいですかね。

7-9「ホテルニューオータニ」、ウミネコさんと同じく「にゅー□おーたに」と切りたいですけど、調べてもよくわかりませんでした。何か見落としてるかな…。

きのう、庭のホースにセミの抜け殻がくっついていました。
ずいぶん不安定なところで羽化したものです。

コンテンツ配信