新しいメンバー

  • セリ
  • ひなたぼこ
  • にいな
  • のやま
  • まいまい

アーカイブ - 6月 18, 2018

水:miz01bアップしません>紫陽さんへ

まさこさんのユーザアバター

紫陽さん、こんばんは。

mizu01a を確認しました。

間違いは見られませんでしたので、bファイルはアップしません。

大阪の大きな地震は心配です。
群馬で震度5の地震があったばかりなのに・・・

   まさこ

水:miz11bアップしません>萌さん、淮さん

keikoさんのユーザアバター

こんばんは。萌さん、淮さん
アップは、ありません。

今日は、朝から揺れて、びっくりでした。朝からよく雨が降ってて、嫌だなあと思ってたら、地震。次々と災害が発生してるので、災害対策に何か準備しなければ・・・。
keiko

水:miz09bアップします>フータンさん、淮さん

Mandyさんのユーザアバター

フータンさん、淮さん、こんばんは。

原本p.36の最後、閉じカギが抜けていると思うので、カギを補ってbファイルをアップします。

大阪の地震、通勤時間帯だったから満員電車の中で遭遇した人も多かったのでしょうね。

♪Mandy~

水:miz13bアップしません>まさこさん、淮さん

へできちさんのユーザアバター

まさこさん、淮さん、こんにちは。
miz13aを拝見しましたが、修正箇所はありませんでしたので、Bファイルはアップしません。

今日くらいから平年並みの気温になるはずが、まだ寒いです。
大阪の地震が心配ですね。亡くなった方もいるようなので。

へできち

千:09sen031bアップします>ヨシカさん、ウミネコさん。

紫陽 さんのユーザアバター

ウミネコさん。ヨシカさん。こんにちは。

09sen031aファイルを3か所、手を入れてbファイルとしました。よろしくお願いします。

旧ファイル:09sen031a
新ファイル:09sen031b

旧 5-14 ぜん□しんけいを
新 5-14 ぜんしんけいを

旧 6-18 これくてぃぶ
新 6-18 これくてぃヴ

旧 9- 9 しゅーいにわ
新 9- 9 しゅーへんにわ

水:miz03bアップしません>satukiさん、淮さん

恵子さんのユーザアバター

satukiさん、淮さん こんにちは

miz03aを見直しました。
変更する箇所は見当たりませんでしたのでbファイルのアップはありません。

恵子

水:miz02bアップなしです>恵子さん。淮さん。

紫陽 さんのユーザアバター

淮さん。恵子さん。こんにちは。

miz02aファイルを読みました。いつもながらのきれいなファイルで、修正点は見つかりませんでした。bファイルはありません。

SM: EDG_050アップします<紫陽

紫陽 さんのユーザアバター

悟空さん、こんにちは。

EDG_050ファイル添付いたします。
よろしくお願いします。

俺:ore1214Aアップします>satukiさん。

紫陽 さんのユーザアバター

satukiさん、こんにちは。

遅刻してすみません。
ore1214Aを添付いたしますので、よろしくお願いします。

15-13 「いじましさ」 は 「いじらしさ」のことかなと思いました。2か所、出ているので作家さんの独特な言い回しかなとも思いつつ、「いじらしさ」にしています。

千:シリーズ9の第1回まとめです。

ウミネコさんのユーザアバター

みなさん、こんにちは。

シリーズ9の第1回まとめですが、以下のところ、手を入れました。

09sen001b <ヨシカ→Mandy>
(1-5)数18フン → 数18プン
 十八分→八のあとでは、「分」の読みは「ぷん」です。

(1-6)シュケン → 1行あけ
(4-10)カタールノ → 1行あけ
 原本本文で1行あけているところは、点訳でも1行あけます。

(5-17)ソノ/バテ → ソノ/バデ
 濁点抜け。

(7-6)数4/ホージン → 数4ホージン

(7-10)数4ホージン → 1行あけ

(8-6)ピョンヤンデ → ピョンヤン(ヘイジョー)デ
(8-6)キム/ジョンイル → キム/ジョンイル(キン/ショーニチ)
 初出なので、日本語読みも書きます。

(9-18)セイフワ → 1行あけ

09sen005b <satou→きょうこ>
(3-18)シテ/ミルト、 → シテミルト、
 文頭なので、続けます。

(9-5)アルカイーダノ → アル_カイーダノ  他に2ヶ所
 「アル=カイーダ」の「=」はつなぎ符を使います。

09sen006a <ヨシカ→flowerage>
(1-12)ビンラディン → ビン/ラディン
 「ビンラディン」→実際の名前は、「ウサマ・ビン・ラディン」なので、切った方がいいと思います。

09sen009a <flowerage→ヨシカ>
(4-3)ムジャヒディーン(せんしたち)の → ムジャヒディーン(せんし)たちの
 ムジャヒディーンは戦士のルビです。

09sen010a <Mandy→ゆう>
(9-16)ヌシヲ/ウシナッタ → アルジヲ/ウシナッタ
 「主を失った」→馬に乗っている人のことを言っているので、「あるじ」の読みの方がいいと思います。

09sen011b <まさこ→satuki>
(5-13)アル/ベベイルガ → アル_ベベイルガ  他に1ヵ所
 「=」は1マスあけにせず、つなぎ符を使うことにします。

09sen012b <サムケン→satou>
(4-9)コクピットニ → コックピットニ
 「コクピット」→このシリーズは原本に「コックピット」と「コクピット」の両方の表記があるので、点訳としては「コックピット」に統一しています。

(9-2)スロットルジョーノ → スロットル/ウエノ
 「スロットル上の点火ボタン」→スロットルの上の位置にある点火ボタンという意味ですので、「うえ」と読んで切ります。調べたらシリーズ8にも同じ間違いがありました。あわせて修正します。

09sen014a <satou→ウミネコ>
(1-6)ミギ/センカイ → ミギセンカイ  他に1ヵ所

(4-16)ユルギナイ → ユルギ/ナイ

(6-3)イッシュンニ/シテ → イッシュンニシテ
 文語的表現で、切ります。

 私が確認したところなのに3ヶ所も見落としがありました。すみません。

09sen015a <サムケン→ふるる>
(2-4)「コクピットデノ → 「コックピットデノ

(7-5)数9.11 → 数9数11
 「9.11」は、てびきp23にあるように点を省略して書きます。

09sen019b <まさこ→satou>
(2-5)コクピットノ → コックピットノ

ご意見ありましたらお願いします。

 (ウミネコ)

コンテンツ配信