


淮さん、こんにちは。ブックウォッチャー12月号ができましたので、よろしくお願いします。
【タイトル】絶対読んでトクする8冊 4人のブックウォッチャー
【著者名】ダ・ヴィンチ
【掲載誌】ダ・ヴィンチ2024年12月号
【ファイル】da2024-12 26頁
【内容】『エスノグラフィ入門』『関西人はなぜ「○○電車」というのか』『呼人は旅をする』『よむよむかたる』『バリ山行』『ショートケーキは背中から』『住職はシングルファザー』『隣の国の人々と出会う 韓国語と日本語のあいだ』
ベランダのバジルが今なお旺盛に新芽を出してきます。
シーズンオフには土ごと処分する方式だったのに、温暖化のせい?
みあーた

メグさん、ウミネコさん、こんにちは。
04sekai014aを拝見しました。
1カ所修正しましたので、bファイルをアップします。
4- 9 しにかたか゛□ねえ!
4- 9 しにかたか゛ねえ!
よろしくお願いします。
kouno

ウミネコさん、田打ち桜さん今日は。
04sekai011bアップしました。
3-2 しん□ぼー□あい → しん・□ぼー・□あい
てびきの「句読符の4.の中点の(1)」に当たると
思います。
3-3・3-6 S□こっぷ → S□こっぶ
3-7 □□あーヴぃん 前行に続きます。
3-7 Irvin□S → Irvin□S .
ピリオド抜け
4-2 あたりにしてわ → あたりに□してわ
てびきの自立語と付属語の6.の「にして」には
当たらないとおもいますが。
以上ですが、satouの考え違いでしたらごめんなさい。
satou

サムケンさん・ウミネコさん、お早うございます。
入力データ、確認しました。
修正はありませんので、bファイルアップしません。
< SATOYAn >

ウミネコさん、SATOYAnさん。
SATOYAnさんの
04sekai009aを
確認させて頂きました。
下記の箇所を変更して
bファイルを添付いたします。
旧ファイル:04sekai009a.BSE
新ファイル:04sekai009b.BSE
2-16 うめた
2-16 うす゛めた
死体の場合は<うずめた>が
良いのでは???
4-11 つかれきり、
4-11 つかれきり
読点はありませんでした。
5-14 しょくもつの
5-14 たへ゛ものの
SATOYAnさんの
aファイルアップ時のウミネコさんの
コメントを参照させて頂きました。
宜しくお願い致します。
<サムケン>

HiRoさん、ウミネコさん、おはようございます。
ファイル04seki016aを確認し、
下記訂正してbファイルをアップします。
3-18 あがって
3-17 前行にはいります。
6-15 てが□
6-15 (指符)て(指符)が□
ご確認よろしくお願いします。
メグ
きょうこさん、ウミネコさん、こんにちは。
1カ所のカッコを変更してbファイルをアップ致します。
1-5から 本文P53L3から 《いろいろ証拠があって~それが掟だ》とね。
第2カギをふたえカギに変更しました。
「てびき」P104(1)の第1カギの中にさらにカギが必要ならばふたえカギにするとあるので。
この「掟」という漢字が変換でもIMEでも出てきませんでした。よく使うのに。
田打ち桜

ウミネコさん、kounoさん、こんにちは。
04sekai012aを拝見しましたが、修正点は見当たらなかったのでbファイルはアップしません。
よろしくお願いします。
のやま

ウミネコさん、こんにちは。
04sekai126aをアップします。
よろしくお願い致します。
へできち

すえつむはなさん、こんにちは。
原本が 2022年発行の3版 ということで教えて下さい。
P16L10「小瓶(ファイアル)」の件ですが、以下一覧●の方の墨字原本には「ファイアル」のルビが初出以外にも付いてるようです。
ちょっと不思議なのですが、すえつむはなさんの原本「2022年発行の3版」には、P61L13に「ファイアル」のルビがないようなのに、「2022年発行の3版」以降に更に「ファイアル」のルビが付くなんてことあり得るのかなと思って。
で、お手数ですが、以下の頁の「小瓶」に「ファイアル」のルビがあるかどうか調べていただけますか?
ひょっとしたら私の説明が悪くて、墨字原本にはルビがなくても入れて下さった可能性もあるかもしれません。
ただ、最終まとめでは、「小瓶(ファイアル)」のようなケースの場合、初出ルビのみ入れて、あとは「小瓶」にする予定です。(それで、入力時、わざわざルビウンヌンを調べなくてもいいように「原本通りに入れて下さい。あとはこちらで調整します」などと説明したつもりでした。すべてがこの限りでもないですが)
墨字 BASE
再版原本 Aファイル Bファイル 入力 確認
P16L10 ルビあり ルビあり ルビあり みのり 田打ち桜
P16L11 ルビなし ルビあり ルビあり ●秧 ●みのり
P18L8 ルビなし ルビあり ルビあり ●秧 ●みのり
P25L8 ルビなし ルビなし ルビなし へできち こもも
P25L9 ルビなし ルビなし ルビなし へできち こもも
P36L12 ルビなし ルビなし ルビなし のやま 恵子
P40L5 ルビなし ルビなし ルビなし Mandy のやま
P40L7 ルビなし ルビなし ルビなし Mandy のやま
P41L11 ルビなし ルビなし ルビなし Mandy のやま
P48L14 ルビなし ルビあり ルビあり ●koneco ●きょうこ
P49L1 ルビなし ルビあり ルビあり ●メグ koneco
P50L17 ルビなし ルビあり ルビあり ●メグ koneco
P51L2 ルビなし ルビあり ルビあり ●メグ koneco
P52L14 ルビなし ルビなし ルビあり ゆう メグ
P52L16 ルビなし ルビなし ルビあり ゆう メグ
P53L11 ルビなし ルビなし ルビあり ゆう メグ
P55L12 ルビなし ルビなし ルビなし やまべえ ゆう
P59L3 ルビなし ルビなし ルビなし 萌 やまべえ
P61L13 ルビなし ルビなし ルビなし すえつむはな 萌
P61L16 ルビなし ルビなし ルビなし すえつむはな 萌
あと、一件。
これは次回の分担の際、皆さんに報告しようと思っているのですが、こちらのグループで30年位ずっと続いていた体制が変更になって、校正を自前でしないといけなくなりました。私なりに、色々調べた結果、
>「点訳資料 校正基準 2015年版」P16
> 《参考》 共同点訳の場合
>大部な図書の点訳や1冊を早急に仕上げたい場合、点訳・校正を複数人で分担して行うと効果的です。
上記を参考。今回の原本は短編集、1短編が1巻で5短編・5巻にまとまります。
で、1巻毎に、入力まとめ→淮、1校→(5名が1~5巻をそれぞれ分担、1巻目はたとえば)すえつむはなさん、2校→淮、最終確認→(たとえば)Mandyさんとかやまべえさんに、お願いしようかと思っています。
1校はそれぞれ(原本チェックでもいいし、素読みでもいい)で、5名分担で負担にならないように(初めてかもしれないし)1巻毎。1短編を同一人が見るのでギリギリ要件は満たしていると思う。その上で1タイトルチェックの2校(一人が全巻チェックをするのは絶対必要)。
最終確認は標題紙・目次・奥付の点検などとBES変換確認。
突然で申し訳ないですが、よろしくお願いします。
分担締め切りと同じで、締め切りがあればきっと何とかなると思ってます。(淮)
追伸
まだCファイルは作成してないのですが、参考までにAファイルとBファイルを合本したファイルを添付します。
最近のコメント
6時間 4分前
9時間 4分前
14時間 26分前
18時間 45分前
1日 4時間前
1日 12時間前
1日 19時間前
2日 5時間前
2日 7時間前
2日 8時間前