

メグさん、淮さん、こんにちは。
1カ所変更してbファイルをアップ致します。
1-14 じしょーだん)■(みずからの
→じしょーだん)(みずからの
「注釈的説明は前に続けるのが規則なので守るのが大事」と点訳フォーラム34. p106 2カッコ類にあったので。
悩んだのは、見出し数字の5、の読点。てびきp101処理2に従ったのですが、この作者はなんらかの意図をもって読点にしているのでは? それを変えていいのかなと。点訳フォーラム19で処理2に言及して、読点の働きをしているときは読点のままで、とあります。でも私には読点の「働き」か判断できません。
今年は台風が多そうな。
田打ち桜

野山さん、淮さん、こんにちは
67b アップいたします。
以下の点を修正しました。
2-16、3-4 なにもかも → なにも□かも
3-16 ( )を第2かぎへ。テキサスは( )のままとしました。
過去データを拝見すると、[ ]は第2カギになっていましたので。
4-15 こちらも第2カギへ。
違っていたらごめんなさい。淮さん、よろしくお願いします。
まみ

淮さん、Mandyさん、こんにちは。
Manyさんのsinj074a 確認しました。
下記、修正してアップします。
旧 2-7 みるまに
新 2-6 みる□
2-7 まに□
※ 「点訳フォーラム」記載あり
旧 2-17 ちょーきょほーたち
新 2-17 ちょー□きょほうたち
※ 「超巨砲たち」
旧 3-6 だとか、
新 3-6 だとか
※ 原文に読点なしです。
旧 4-7 ならわし(しゅーかん)と
新 4-7 ならわしと
※ 習慣(ならわし)と・・・ルビだけでよいのでは?
旧 4-17 にくらぐあ_ぶらじる
新 4-17 にくらぐあ ぶらじる
※「ニクラグア=ブラジル」・・・ =は1マスあけで良いと思います。
以上5カ所修正してアップしました。
暑い暑いもあと少しの辛抱でしょうか。
台風が追いかけてきています。風が強くなっています。
―萌―

やまべえさん・淮さん、お早うございます。
9月になりましたね。
トリプル台風は台湾方面へ、北上していたのは熱帯性に変わりましたが、降雨は続くそうですから災害発生が気になる予報です。
データチェックし、以下を修正したbファイルアップします。
よろしくご確認ください。
旧 4- 3 □□それた゛けに、□すへ゛ての□ほーと゛ーと゛□いっち
新 4- 3 □□それた゛けに、□すへ゛ての□ほーと゛ーて゛□いっち
旧 5- 9 ・・・・ □□もっとも、□あの□ころわ□それって
新 5- 9 ・・・・ □□もっとも、□あの□ころわ□それんって
< SATOYAn >
最近のコメント
13時間 43分前
14時間 12分前
17時間 23分前
19時間 31分前
21時間 25分前
22時間 19分前
1日 13時間前
1日 14時間前
1日 17時間前
1日 17時間前