


ゆうさん、淮さん、こんにちは。
naka101aを拝見し、Bファイルをアップしますので、ご確認お願い致します。
A)2- 4またたくまに
B)2- 4またたく□まに
※点訳フォーラムの表記例などより。
「不死人」ですが、何となく自分の担当部分で「ふしびと」と読んでいました。「ふしじん」の方が自然ですよね。
皆様、本年もどうぞよろしくお願いいたします。
へできち

てる葉さん・淮さん、今日は。
今年もよろしくお願い申し上げます。
データ確認しました。
漢字「塩水」「採取場」の読み、そのままで良いのでは、と判断しました。
で、1行目の「溶け流れて」が複合動詞なのか迷いましたが、ネット上にある『複合動詞レキシコン』でチェックし、以下のように修正しました。
1- 2□□とけなか゛れて → とけ□なか゛れて□しまったのた゛。
ご確認、宜しくお願い致します。
< SATOYAn >
サムケンさん、淮さん、おはようございます。
naka095aを確認させていただきました。
修正箇所はみつかりませんでしたので、bファイルはありません。
本年もコツコツと日々を過ごしてまいりたいと思います。
皆様、よろしくお導き下さいますようお願い申し上げます。
最近のコメント
6時間 43分前
7時間 12分前
10時間 23分前
12時間 30分前
14時間 25分前
15時間 19分前
1日 6時間前
1日 7時間前
1日 9時間前
1日 10時間前