アーカイブ - 2066

10月 29th

BG:DYD011Bアップ致します>HIROBUさん、ゆうさん。

サムケンさんのユーザアバター

  HIROBUさん、ゆうさん。
 DYD011Aを確認させて頂きました。
 下記の箇所を変更して
Bファイルを添付いたします。

旧ファイル:DYD011A.bse
新ファイル:DYD011B.BSE

2-15 <外国語開 大大>JR<外国語閉>_せんの
2-15 <外字 大大>JR_せんの

7-13 すわないから□、
7-13 すわないから、

9- 9 おもったんた゛けれと゛、
9- 9 おもったんた゛けと゛、

10-16
10-16 とちゅーの
     抜けていました。

11- 6 まぬか゛れないと
11- 7 まぬかれないと
     これは迷いましたが表記辞典P258を参考にしました。
     <まぬかれて□はじ□なし>
     国語辞書で、広辞苑と大辞林、新潮国語辞典濁りなし、
    岩波の日本語表記辞典は濁りありでした。但し濁りなしの
    すべての辞書には「濁りもあり」とあります。
     過去の「アナン」では<まぬがれる>とされていましたが
    これは全て平仮名表記?でした。

11-11 た゛かれないた゛ろー。
11-12 いた゛かれないた゛ろー。
     <不審は抱かれないだろう>と感情的な表現なので???

  宜しくお願い致します。
                         <サムケン>

BG:DYD014B>アップします>愛さん、HIROBUさん

satouさんのユーザアバター

愛さん、HIROBUさん こんにちは。

BG:DYD014B>アップしましたので宜しくお願いいたします。

修正の箇所
3-2  いる□□ときにわ、
3-2  いる□ときにわ、

3-10 ぱんでわ□なく、
3-10 ぱんで□なく、

 私に自信がなく迷ってしまいましたが、
(10-11 みぎはんどる)は矢張り1語ですか。てびきのQ&Aの32頁を読んでいるうちに(みぎ□はんどる)になるような気もしますが、直しませんでした。教えてください。

   

飲:onna_d と kaze_e アップします>淮さん

奈緒さんのユーザアバター

こんにちは

「めん」を「おもて」にした「女ふたり」と

「あはあはあは」を直した「風を待つ」をアップします。

(「風を待つ」の方は「めん」のままにしました。)

お手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします。

               <奈緒>

BG:DYD020Bアップしません>HIROBUさん

flowerageさんのユーザアバター

HIROBUさん

DYD020Aのファイルを拝見しましたが、変更箇所はありません。

今年はおかしいんのじゃないかと思うくらい、いつまでも暑かったのですが季節は律儀に巡ってくるものですね。夏物の整理もようやく終わり、明日雪が降っても大丈夫だぞ!と、まあ冬支度もほぼ終了です。今年もあと2か月、無事に終わりますように。
                          -flowerageー

BG:DYD013Bアップなし>HIROBUさん、サムケンさん

まる丸さんのユーザアバター

こんにちは、HIROBUさん、サムケンさん。
DYD013を確認しましたが、きれいなファイルでしたので、Bファイルはアップしません。
少し気になったのは、1-5の「自分の身体を抱いた」のときは、「いだいた」と読むかなと思いましたが、わかりませんでした。
よろしくお願いします。

昨日は明治時代に銀行として使われた重厚な建物で行われた
コンサートを聴きに行きました。
天井が2階ぐらいあるかと思うほど高く、音が上から舞い降りてくるようでした。
                      ~まる丸~

飲:北欧ミステリーガイド記事アップ>淮さんへ

みあーたさんのユーザアバター

淮さん、こんにちは。北欧ミステリーブックガイド、レイアウトがこれ以上持っていても思いつかないので、アップします。『ミレニアム』はすでに図書館では単行本ならほぼ待たずに借りられる状態。ミステリーだから二の足を踏んでいたけれど、そろそろ頃合いか?

早川書房の編集部の松本孝さんのお名前は調べきれず、推測です。
スウェーデンの書店の住所に、ウムラウトはともかくとしてaに小さな○がのっかった字はどうしたらいいのかわからず、すべてただのアルファベットにしてしまいました。国際電話のための+もどう書くのかしら。ご存じでしたら教えてください。

   みあーた

BG:DYD012Bアップしません>HIROBUさん flowerageさん

愛さんのユーザアバター

HIROBUさん flowerageさん こんにちは

DYD012拝見いたしました。

変更箇所のないきれいなファイルでしたので、Bファイルはありません。
宜しくお願いいたします。

昨日は息子が友人たちとバーベキューの予定でしたが、雨になりそうで
急遽中止の破目になりました。
今日は抜けるような青空! なかなか思うようには参りませんね。

このさわやかな秋晴れは、しばらくつづきそうですね。うれしいです。

SB:SHA49Bアップなしです

milkさんのユーザアバター

らかちさん 悟空さん こんにちは

ファイルを拝見しました。変更箇所がありませんでしたので
Bファイルはアップしませんでした。
よろしくお願いします。

昨日はまるで嵐のようなお天気でした。
細かい雨粒がまるで踊っているかのように
吹き荒れ、ちょっと恐かったですが、
短時間で止んでくれてよかったです。
うちのガレージ、ちょっとの雨でも水がついて
しまうので困ってしまいます。

              -milk-

紫:風の帽子b>紫陽さんへ

みあーたさんのユーザアバター

紫陽さん、こんにちは。お待たせしましたが、風邪の防止、じゃなくて、風の帽子を確認しました。帽子を脱ぐ出来で、お見事でございます。手を入れたのは1箇所だけ。

7-13 のら□しこ゛とに
7-13 のらしこ゛とに

「野良」が和語なので(これを確認するには新潮国語辞典が必要なのですが)続きます。てびきのp45の4にそのまんま「野良仕事」が出ています。

日本では妖精はステキ!な存在なのに、外国ではけっこう警戒される対象なんですね。

   みあーた

丸太:mrt012Aアップします>ゆうさん

紫陽 さんのユーザアバター

ゆうさん、皆さん

初めて参加させていただきます。点訳の基礎を悟空さんの基礎講座で教えていただき、リンク先をオロオロと彷徨って、のぞいている状態です。
最後までついていけるように努力しますので、よろしくお願いします。

迷ったのは、「して」です。
6-9 「二人して勘違いして」⇒ フタリシテ□カンチガイ□シテ
としました・・・幸い「手引き」のp38 6にあったからですが、「文語的表現の助詞」の判断はどうしたらわかるのでしょう。

二人とも、とか言い換えられるってことでもなさそうですし、勘違いした、ならわかりますが、二人した、の変化では、わからないから?でしょうか・・

ほかにも間違いがありそうですが、よろしくお願いします。

PS 今日の午後から明日1日中が、所用で詰まってしまいますので、早いのですがアップさせていただきました。

                         紫陽

コンテンツ配信