アーカイブ - 1月 2, 2024

龍:「Blue」アップ>Mandyさん、淮さん

konecoさんのユーザアバター

Mandyさん、淮さん
あけましておめでとうございます。
本年もよろしくお願いします。

「Blue」アップします。

迷うことばかりで、こんなに『てびき』ほかを丹念に調べたのは久し振りで、ちょっと新鮮な気分でした。

【全体的に】
「薬瓶」「薬壜」を併用している作品なので、漢字は私も自由に読ませてもらいました。

枠線は前後の区別が明確なので、原本にある空行は入れませんでした。

SNSのアカウント名と投稿日時は、『てびき』p140とp195を参考にしました。

勝手に決めたこともあるし、『てびき』に「数の略記」は断って使用、とあるので、苦手な「点訳書凡例」が必要になりました。
段落挿入符を使用しないことなんか断わる必要もないような気がしましたが、どうでしょうか。
他にも断わっておくべきことがあるでしょうか?
表現についてご意見あればお願いします。

気になったのは「まさをを」が「まさ☆」になること。
わざわざ1マスあけるほどのこともないような気がしました。

2-61-7 ダブルコーテーションは英文を引用したことを表しているだけなので両略しました。

書誌情報の「内容」は、集英社のHPで単行本の発売予告に添えられていた文の一部です。

bファイルは作成せず、コメントのみで構いません。
お手数かけると思いますが、よろしくお願いします。

 ___koneco(=^--^)。o○

【タイトル】Blue
【著 者 名】川野芽生
【掲 載 誌】すばる  2023年8月号
【発  行】2023年7月6日
【ファイル】Blue・264頁
【内  容】
自分で選んだはずの生き方、しかし選択肢なんてなかった生き方。社会規範によって揺さぶられる若きたましいを痛切に映しだす、いま最も読みたいトランスジェンダーの物語。

世:02sekai108bアップしまします>きょうこさん、ウミネコさん。

satouさんのユーザアバター

きょうこさん、ウミネコさん今晩は。

02sekai108bアップしました。

1-2 と 1-9 「はくし」ですが、SMでは一般的に「はかせ」
       で点訳をとなっておりましたが、グループが
       異なるとわかりませんので、そのままにして
       置きました。

6-12  1957ねん□かんの → 1957ねんかんの

6-18  Ernest の外字符は入らないと思いますが。

 以上です。

新年となりましたが、ウミネコさんきょうこさん、今年も昨年と

同様にご指導よろしくお願いします。

satou

02sekai110bアップします>ウミネコさん、サムケンさん

メグさんのユーザアバター

ウミネコさん、サムケンさん、メンバーのみなさま

明けましておめでとうございます。
本年もよろしくお願いします。

ファイル02sekai110aを確認し、下記訂正して
bファイルをアップします。

3-6 そーんだいく□はかせ
3-6 そーんだいく□はくし

既出作品で確認しました。

原本P387最後で「イラストを掲げておこう。」とあるので
省略より、イラストの点訳をした方がよいのか迷いましたが
どのように表現するのかもわからず、そのままにしました。

ご確認よろしくお願いします。

   メグ

世:03sekai001a アップします>ウミネコさん

のやまさんのユーザアバター

ウミネコさん

あけましておめでとうございます。
本年もよろしくお願いいたします。

03sekai001a をアップいたします。

皆さま、今年もよろしくお願いいたします。

のやま

世:03sekai002aアップします>ウミネコさん

田打ち桜さんのユーザアバター

ウミネコさん、

03sekai002aアップします。
宜しくお願い致します。

皆さま、本年もどうぞ宜しくお願い致します。

田打ち桜

世:02sekai107bアップいたします>ウミネコさん、kounoさん。

サムケンさんのユーザアバター

 ウミネコさん、kounoさん。

 ウミネコさん、メンバーの皆様
 あけましておめでとうございます。
 本年もご指導の程
 宜しくお願い致します。

 kounoさんの
 02sekai107aを 
 確認させて頂きました。

 下記の箇所を変更して
 bファイルを添付いたします。

旧ファイル:02sekai107a.bse
新ファイル:02sekai107b.BSE

4- 2 5-11 はかせ
4- 2 5-11 はくし
   ウミネコさんの
   Cファイルでは
   <そーんだいく□はくし>と成っておりました。

4- 7 きしくも
4- 7 くしくも
  <奇しくも>です。

5- 4 さいちゅー
5- 3 さなか
  どちらもありなのですが
  ウミネコさんの過去のコメント、かなり前ですが
  <「さなか」は大きな意味で言うときのような気がします>が
  有りましたので、<世界大戦>は<さなか>で良いかな???

5-16 へんりー□らりーに□よる□さしえ
5-16 へんり□らりーに□よる□さしえ
   <ヘンリ・ラリー>でした。

 宜しくお願い致します。
            <サムケン>

コンテンツ配信