ウミネコさん、こんばんは。
12sen152aをアップします。
よろしくお願いします。
きょうこ
SATOYAnさん、こんにちは。
12sen143aを確認しました。以下の修正をしてbファイルをアップします。
(1-8)コンハンニ → クーコーニ 他に(3-9)(4-10)(6-14)
「空港」→p135に「コンハン」のルビがありますが、普通名詞なので日本語読み優先でいいと思います。
(1-8)イキサキヲ → ユキサキヲ 他に(6-13)
「行き先」→「ゆきさき」。複合語なので。
(3-9)数3カイダテノ → 数3ガイダテノ
「三階」→「さんがい」。「NHKことばのハンドブック」によると濁ります。
(5-2)ミグ数23。 → ミグ/数23。 他に(11-8)
(8-5)コクピットノ → コックピットノ 他に(10-17)(11-4)
千里眼シリーズでは、「コックピット」に統一しています。
(8-10)数1000ニンアマリノ → センニンアマリノ
このシリーズでは、0は3つ続けずに仮名書きにしています。
(8-14)ウツテ/ナシト → ウツ/テ/ナシト
「打つ手」→切ります。
(9-6)数121.5外大M大C(メガサイクル)ヲ →
数121.5メガサイクル(外大M大C)ヲ
「MC」にルビ「メガサイクル」があります。ルビが先です。(てびきp191)
(11-11)ピョンブクケチョン → ピョンブク/ケチョン
「平北价川」→地名ですが「平北」と「价川」にそれぞれ意味のまとまりがありますので切ります。
(ウミネコ)
ヨシカさん・ウミネコさん、今晩は。
今年も局地的集中豪雨、あちこちに被害が出て大変ですね。
データ(12sen144a)確認しました。修正なしでbファイルアップしません。
が、1点複合名詞(滑走路上)の”切れ続き”が気になっています。
語句の読みから考えると「滑走+路+上」とした方が、良いように思えるのですが...?
< SATOYAn >
こんばんは、ウミネコさん、まさこさん。
12sen140aを拝見し、以下の点を変更しました。
5-5 あがる
5-5 のぼる
「上る のぼる」 「上がる あがる」
7-10 たわいの
7-10 たあいの
幸い大降りはしていませんが、雨の毎日です。野菜の価格がどんどん上がっていく・・・
☆ゆう☆
ウミネコさん、ゆうさん。
ゆうさんの
12sen146aを
確認させて頂きました。
相当に悩みましたが
下記の箇所を変更して
bファイルを添付いたします。
旧ファイル:12sen146a.bse
新ファイル:12sen146b.BSE
1- 2 にち<行替え>ちゅー□かん
1- 2 にち<行替え>ちょー□かん
<日朝韓>でした。
1- 4 へ゛い□ちゅー□そか゛
1- 4 へ゛いちゅーそか゛
ここはウミネコさんの過去のコメントを
頂きました。
6-15 476.6きろやへーほーめーとるて゛
6-15 476.6、(きろ(や)へいほーめーとる(て゛
ここが最も悩みました、
<476.6キロ/平方メートルで>ですが
<キロ平方メートル>と解釈すると</>はマスあけにしても良いかな???
<平方メートル>当りに<476.6キロ>の加重が掛ると解釈すると
</>は必要かな???止むを得ず、<てびき4、P143>の
<6枚/人>を参照してみました。大間違いかも知れません。
ここ以外に</>を使用した事例は詩行符か英文中の記号の他は
見つけられませんでした。
7- 7 いっときの
7- 8 いちし゛の
ここも悩みました。ここはどちらでも良いのでしょうが、
好みでした。
10- 7 くれんの
10- 8 くんれんの
<訓練の>でした。
宜しくお願い致します。
<サムケン>
satukiさん 今日は。
12sen147bアップしました。
2-10 せっしょくです。 → せっしょくです、
5-18 7マス目の題名ですが改頁になります。
7-18 かみづかを → こーづかを
(原文の107頁にフリガナあります)
以上ですがよろしくお願いいたします。
この2,3日からようやく夏らしいお天気になりました。
まみさん、淮さん、こんにちは。
yam123aを拝見し、次のように手を入れてbファイルをアップします。
1-14 その□ひとが → そのひとが
(「話題になっていた当人が」の意味だと思います)
7-17 あすわ → あしたは
(点訳方針暫定版より)
よろしくお願いします。
___koneco(=^--^)。o○
ウミネコさん、SATOYAnさん、こんにちは。
SATOYAnさんの「12sen142a」を確認させていただきました。
以下を変更し、bファイルとします。
1-3 でで/いった。 → でて/いった。
2-3 ちょー/こーそー/びる → ちょーこーそー/びる
(表記辞典より)
3-17 JT8D
外大大JT数8大D → 外大大JT数8外大D
Dの前の大文字符の前に「外字符」を挿入しました。
(英語点字や外国語引用符内での処理なら問題ないのですが。
外字符からのスタートで、数符のために最初の外字符の効力が
消滅しています)
8-10 フェーズ → フェイズ
以上です。ご確認ください。
ヨシカ
最近のコメント
7時間 36分前
8時間 55分前
10時間 13分前
10時間 20分前
14時間 50分前
17時間 5分前
17時間 10分前
17時間 24分前
1日 10時間前
1日 12時間前