龍:「オン・ザ・プラネット」>Mandyさん

淮さんのユーザアバター

Mandyさん、こんにちは。
「オン・ザ・プラネット」の確認をお願いします。
色々迷ったうち、最後まで迷った箇所2か所。

1)「よしひろ」・「善弘」の処理で、「よしひろ」にすべて指示符を使いました。
「よしひろ」は、大体前後に「トリキ」と出てくるのですが、P91上L13、P114上L-2の「よしひろ」が区別できません。ただ、短い会話続きの部分なので、会話主はわからなくてもいいとも思います。結果、指示符をはずすのは簡単だけど、入れるのは面倒そうだったので、取り合えず入れました。

2)寺山修司の短歌で「にんじんの種子」の「種子」の読みが調べきれませんでした。原本は図書館予約してるのですが、読みがでてるかどうか……。
前後に「種」が出てくるし、「種子」を「たね」と読まないと文字数が微妙なので困ります。

この作品は「視点の入れ替わり」とか「受賞したら映画?」なところが話題になりそうでしょうかね。
最初、「フインキ」とか「違かった」を、誤植? 若者コトバ? と迷ったり。
著者24歳なんだ!
『押し、燃ゆ』みたいのだったら興味津々だけど、この作品はあまりに昔の若い頃って感じで、年齢差を感じました。(淮)

【タイトル】オン・ザ・プラネット
【著  者】島口 大樹
【掲 載 誌】群像2021年12月号
【発  行】2021年12月1日(11月6日発売)
【ファイル】planet01~02 328頁
【内  容】
第166回芥川賞候補作。
同じ車に乗り込んだぼくら四人は、映画を撮るために鳥取砂丘を目指す。
注目の新星が重層する世界の「今」を描く、ロード&ムービー・ノベル。

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 龍:「オン・ザ・プラネット」>Mandyさん

淮さん、こんばんは。
データ、お預かりします。

ところどころ何言ってるのか分からなくて、眠くなってしまいました。

「違かった」は普通の話し言葉だと思ってました。家庭内で使うことも。文法上おかしいことはもちろん知ってますが……。

昨日は娘一家とZoomミーティング。無料アカウントでも時間無制限でできました。

♪Mandy~

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「オン・ザ・プラネット」>Mandyさん

Mandyさん、こんにちは。
「種子」の件、『寺山修司青春歌集』を借りて、ザっとですが調べました。
よかったら参考にしてください。(淮)

syusi_jirei.txt

┗━淮(わいY)━┓

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 龍:「オン・ザ・プラネット」>Mandyさん

淮さん、こんばんは。

いつものとおり、指摘箇所はほとんどないのですが、雑談程度のことで長くなったので、メモファイルを添付します。

オミクロンは他の株に感染歴のある人も感染するらしいので、毎日家族のことを心配しながら生きています。

メモ

♪Mandy~

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「オン・ザ・プラネット」>Mandyさん

Mandyさん、こんにちは。
確認ありがとうございました。
以下修正一覧です。

<第1巻>
9-11 し゛っていみたいな  → し゛ったいみたいな
75-12 あいた゛も、    → まも、
163-13 ていか      → とくへ゛つ□ていか
  ※以前から気づいてはいたのですが、まあどっちでもいいと思っていたのでした。

<第2巻>
8- 7 ふらつしゅを    → ふらっしゅを
70-13 しゃつたーを   → しゃったーを

75- 9 「そのうえて゛、□そのうえて゛た゛よ。
75- 9 「その□うえて゛、□その□うえて゛た゛よ。

89-15 たの       → ほかの
141-17 たの      → ほかの
146- 4 つき゛はね」  → つき゛わね」
161- 4 (脱)     → (りょー)
163-13 ていか     → とくへ゛つ□ていか

>30-5(39上) きょーだい(あね□おとーと)

点訳フォーラム Https://tenyaku.jp/qa/qa01/
>4.p14 3.調査
>1.妻が穏やかに笑い、小学生の姉弟がじゃれあう。
>(1) 日本語では、兄・弟・姉・妹をすべて「きょうだい」と言う場合が多いので、「キョーダイ」と書いて、後ろに第1カッコで(アニ■イモート)などと書く。会話文や一般的な読み物などでは、この方が、流れが自然な場合があります。前後の文脈から(アニ■イモート)などと断る必要が無い場合もあります。
>ご質問の1.の文は、この方法がよいのではないでしょうか。

を参考にしました。
自分の姉が最初に出てくるのは、この段落の後です。
「前後の文脈から(アニ■イモート)などと断る必要が無い場合もあります」とありますが、ここで入れておいた方が理解しやすいと考えました。
そもそもsisterとかbrotherで、「二人は互いを姉弟のように感じる」って、どんな英語なんでしょうね。調査する気はないですけど。

豊崎由美がこの作品のことを「何でもかんでも文章化しようとしてるが、もうちょっと余白があってもいいのでは」と言ってました。

>内容がほとんど理解できず呆然としており、もう終わりにしたほうがいいのかなと弱気になっています。

この作品は私も面倒くさくて、まあ自分にしても、若いころはこういうときもあったかも、と。
私は、点訳で時間つぶし(悪く言えば)してるので、点訳がなくなったら一気にボケそうで、頑張るしかないです(笑)。

多分もう確認2はないとは思いますが、一応BASEのBファイルを添付します。(淮)

planet_b.zip

┗━淮(わいY)━┓

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「オン・ザ・プラネット」>Mandyさん

Mandyさん、お疲れさまでした。

BESファイルを添付します。

イヤそうに説明する 栗原さん
過去、未来、世界、観念的 ぼくのモノローグ
ぼくの思弁、だらだら、ながなが

虚構とは何か、メタフィクション構造
哲学論
わけえなこいつら
メタフィクション構造を全面に取り上げるとこうなる

我々くらいトウがたってしまうとね
階段上るのに演繹表現

以上、3人の会話の抜粋。(淮)

planet_bBES.zip

┗━淮(わいY)━┓

コンテンツ配信 コンテンツ配信