龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

Mandyさんのユーザアバター

すっかり出遅れてしまいました。

「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」をアップします。

「ジャップ・ン」は点訳ナビの「ロックンロールミュージック」を参考にしました。

バンド名は実在するものが多いので、意味を調べほとんど外引符です。ミフは神話の意味らしいです。

レイアウトに悩みました。

内容は面白かったのですが、フェイクなのか事実なのか、何だか分りません。

淮さん、よろしくお願いします。

【タイトル】ジャップ・ン・ロール・ヒーロー
【著 者 名】鴻池 留衣  
【掲 載 誌】新潮2018年9月号
【発  行】2018年8月7日
【ファイル】jap_1・152頁 jap_2・154頁
【内  容】80年代に海外進出を果たしたバンド「ダンチュラ・デオ」は実在したのか? 慶大生バンドの戯れは、やがて歴史的陰謀の情報戦へと巻き込まれてゆく。フェイクがオリジナルを炙り出し、真実がウィキペディア的に編集される時代の狂騒を描く《芥川賞候補作》。

♪Mandy~

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

Mandyさん、こんにちは。
データお預かりします。

勉強になるからと手を挙げたものの、私では力不足で、最終的にはまずかったかもしれませんねえ。
昔から、実力のある人はいつでも大忙しですよね、とつくづく。
それでもまあ、頑張れば何とかなると思い続けてンン年なので、せいいっぱい頑張ります!(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

Mandyさん、こんにちは。
「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」Bファイルアップします。
表紙とか、枠線とか、記号を触ってしまったので、とてもテキストじゃ書き切れなくなりました。
すると気が大きくなって、自分本位のデータになってしまったので、どうぞお好きに元に戻して下さいますように。

いや、おもしろかったです。
次の作品も読みたい作家だと思いました。

<以下、抜き出しメモ>
・ピート・バーンズ、顔面崩壊 → 元があんなにハンサムなのになんでこんなことに!
・髪の毛はロングのストレートで、ピンクに染めた。おさげにしたり、巻いたり、あるいはツインテールにした。お化粧でも、目の下をピンクにした。コルセット、網タイツ、色々な服を喜三郎は事務所の人たちと一緒に探して用意していた。 → 初音ミクかと思ったら髪の色が違ってました。
・喜三郎は、既にこいつには邪魔されてばかりなのにソロまで邪魔されてたまるかよと怒鳴った。

Mandyさん、喜三郎って、どんな俳優を連想します?
「大昔のフォークシンガー」で検索したら「ガロ」とか出てきました。

>フェイクなのか事実なのか、何だか分りません。

Mandyさんがそうなら、私なんて話にならないですね。(淮)

japn_B_wai.zip

┗━淮(わいY)━┓

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

淮さん、いろいろありがとうございました。

大部分はbファイルのとおりになると思いますが、もう1度見直します。目次は苦手なので、淮さんのコメントを切望していました。ロシア語は『ミライミライ』にちょこっと出て来たので、こちらも期待していました。

♪Mandy~

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

Mandyさん、全然期待に応えられてなかったですね。
私が確認で、申し訳なかったかも。
どなたか、素読みしてくれる人いるといいんですけど。

ハッチーさん、もし聞こえてたら…いかが?(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

 は~~い、淮さん、Mandyさん、こんばんは。
 ロシア語なんてとんでもないし、今どきの音楽も全然分からないのに、私でいいのかな?って思いつつ出てまいりました。

 Mandyさんが見直しをされるということですので、見直し後にアップされたデータを読ませていただくということで宜しいでしょうか? 

*ハッチー*

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

ハッチーさん!
よくぞ気づいて下さいました。
どうせこれだけ面倒なのをやるのだから、がっつり勉強してものにしないとね。
手がけた者にしか、わかんない快感(?)。(淮)

追伸
ロシア語って、実は3文字だけだったりして。

┗━淮(わいY)━┓

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

淮さん、ハッチーさん、こんばんは。

bファイルを微修正してcファイルをアップします。

淮さんのコメントのうち、凡ミスや線の長さなど以外の部分について○印をつけて返事を書きました(ロシア語は悩むのやめました)。

淮さんがていねいに見て下さったのですが、aファイルが雑だったのでまだまだミスがあるかもしれません。暮からコツコツやっていたのに、文字が詰まった段落が多かったせいかなかなか進まなくて息切れしました。よろしくお願いします。

jap_c

♪Mandy~

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

Mandyさん、こんばんは。
cファイルお預かりいたしました。早速読ませていただきます。
 ロシア語の件はホッとしました!!

*ハッチー*

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

Mandyさん、淮さん、こんにちは。

 大変お待たせいたしました。
 気が付いたところを少しばかりメモに書かせていていただきました。
 点字の表記が厄介ですので、テキストデータを添付させていただきました。どうぞご検討ください。

 歳のせいか、この手の過激な記述がある小説はどうも苦手です。

jap-haメモ

*ハッチー*

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

ハッチーさん、こんばんは。

とてもていねいな説明、どうもありがとうございます。
ちらっと読んだだけですが、「なるほど」と思うことが満載みたいです。

じっくり読んでから修正します。

♪Mandy~

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

ハッチーさん、すご~い、さすが!と思いました。
今更ですが、私が自分で書式を考えたとき

□□もくじ
□□1□□らいれき
□□2□□きゃらくたー□せってい
□□2-1□□こーしき□ぷろふぃーる
□□2-2□□なまえの□ゆらい
□□3□□おんがくせい
□□4□□じけん
□□4-1□□「2013ねん□ちゅーおーく□まいくろ□ばす
ばくはつ□えんじょー□じけん」
□□4-2□□「2016ねん□てきさすしゅー□おんがく

でしたが、とても人前で語る勇気は出ませんでした(書式だし、根拠なしだったので)。

ロシア語の件は、人それぞれだと思いますが、私なら情報はなるだけ伝えたいので、省略したくないです。
jpgの処理は原本によりけりと思います。

「読点+閉じカギ」だと、読点の省略が当たり前になっていますが、「どう誤読するのか未だにわからなくて」(ふたえカギの開き? 閉じもないのに)省略に反対です。が、常に指摘されるので面倒で止めてます。使う著者がいるって情報が触読者に伝わらないことが、いやだなと思ってます。
よって、私は点訳者じゃなくて、自分が読むのに欲しい情報のことしか考えられないのだなと、つくづく。(淮)

追伸
>この手の過激な記述がある小説はどうも苦手です。

過激ってどこが?って思ったけど「早押しクイズ」? あのくらいだと何とか耐えられます。前回の高橋弘希『送り火』、罰ゲームが酷くて初回は読めなくて途中で挫折しました。

┗━淮(わいY)━┓

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

淮さん、こんばんは。

最終ファイルです。

分かち書きの修正
Wham!□ら→Wham!_ら
ぎたーそろ→ぎたー□そろ

目次の書き方は普通の箇条書きに。
私は、知らないことや分からないことは無視するタイプなので、ロシア語は省略しました。
今までつけていた第1小見出し符は不要だったので、第2小見出し符を第1小見出し符にしました。

ディスコグラフィは他の部分と内容が異なっていたので、見出しの書き方を変更しようかと思ったのですが、それはまずいと思い直し、本文をハッチーさんのご指摘どおり1行空けにしました。

ウキペディアそっくりの書き方で、どうしようかと悩んだのですが、八チーさんのアドバイスのおかげで、考え過ぎだったと気づきました。

僕の描写からBoy Georgeを思い出しました。

japn

♪Mandy~

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

Mandyさん、ハッチーさん、お疲れ様でした。
以下、変更一覧です。
変更後、BASE出力して、Cファイル(ハッチーさん)とMandyさんの最終ファイルを比較確認しました。
余計なお世話かもしれないのですが、私はこれが大事と思っているので。
修正後のファイルは、Eファイルとしてここに添付します。

<第1巻>
22-2 1行削除  ※22-3は見出しなので
121-16 ?□ →?□□
124-10 ?□ → ?□□
125-16 ?□ → ?□□
138-17 」□ → 」□□
139-9 」□ → 」□□
139-14 」□ → 」□□
140-14 」□ → 」□□
140-17 」□ → 」□□
141-3 ?□ → ?□□
149-2 改頁マーク削除  ※150-2の奥付を前頁に移動
149-1、150-1 頁行の頁数削除

<第2巻>
145-12 !□ → !□□
150-5 Jap(236)(6)n’Roll → Jap(3)n’Roll
  ※2-149-17 に合わせて
151-16 改行マーク → 改頁マーク
151-17 改頁マーク削除  ※改頁マークを前行にずらしました

てびき3版P98(カ)なんて、全然気が付きませんでした。
因みに(キ)には蛍光ペンで線が引いてありました。

それにしても、Mandyさんの下調べと、ハッチーさんの見識というか博識というか、非常に勉強になりました。
同じ資料を持っていても、整理整頓が全然できてなくて、第4版、今度こそです。
特に、第4版の点字版、しっかり身につけたいです。(淮)

追伸
本当はDファイルだったか・・・

japE.zip

┗━淮(わいY)━┓

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 龍:「ジャップ・ン・ロール・ヒーロー」アップします

淮さん、申し訳ありません。

疑問符や閉じカギの後ろの2マスあけ、確認して原本にもマークしておいたのですが、なんと間違ったファイルをアップしてしまいました。

教訓:BESファイルを作るときは、時間に余裕のあるときにアップする。半年後にはもっとマシなデータを作れるよう注意します。

♪Mandy~

コンテンツ配信 コンテンツ配信