アーカイブ

3月 11th, 2015

千:03sen028bアップします>flowerageさん

ウミネコさんのユーザアバター

flowerageさん、こんにちは。

03sen028aを確認し、03sen028bをアップします。

修正点は下記2点です。
(6-2)こっく□ぴっとの → こっくぴっとの  他に(6-9)(7-3)(7-17)
 操縦席の意味ですので、コック(鶏)とピット(囲い)には分けられず、1語でいいと思います。

(6-6)ぷれくし□ぐらすを → ぷれくしぐらすを
 「プレクシグラス」はアクリル樹脂の一種で、ドイツの会社の商標だそうです。
 「プレクシ」は意味のあるまとまりとは言えないと思いますので、1語でいいと思います。

桜のつぼみが少しふくらんできましたね。もう少し暖かくなるといいんですが・・・

 (ウミネコ)

今出:imd018B>サムケンさん

HIROBUさんのユーザアバター

サムケンさん こんにちは

imd018Aを拝見し、下記の個所に手を入れましたのでBファイルをアップします。

===
1-17 くろごに
1-17 こくいに
    1-18・2-6×2・6-7の4個所も同様

※サムケンさんがここを「くろご」と読みたいのは良く分かります!
 しかし、登場時の「黒衣は天親の制服らしい」と、雹平・寅彦の
 黒い外套などなどから、黒ずくめの格好をしている男女と捉えています。
 なので「こくい」として統一しています。

6-13 ひょー(ぱんてら)さん?」
6-13 ぱんてら(ひょー)さん?」

※論語がどっちを声に出したかと考えると、
 オ・ルヴォワール(さようなら)と一緒で「パンテラさん?」でしょう。
 論語「パンテラさん?」 → 雹平「~~豹子頭も~~」
 パンテラの意味が分かってて雹平が返すところがこの本の言葉遊びの
 部分です。
 パンサーじゃなく、イタリア語で言うのが憎たらしいですが( ̄▽ ̄;)
 と、いうことで変更しました。

7- 5 みぎ□てのひらを
7- 5 みぎてのひらを

 ※発音で区切るかなぁと考えましたが、2拍の和語で続けるほうを
  とりました。
===
以上です。

めちゃ寒く、風は強くて嵐のようです。
今夜は雪らしいので、仕舞っちゃった毛布をもう一度出そうかな。
春が待ち遠しです。

HIROBU

3月 10th

千:03sen026bアップ致します>ウミネコさん、紫陽さん。

サムケンさんのユーザアバター

  ウミネコさん、紫陽さん。

 03sen026aを確認させて頂きました。

 下記の一箇所を変更して
bファイルを添付対します。

旧ファイル:03sen026a.bse
新ファイル:03sen026b.BSE

9- 4 しないと□‥‥‥」
9- 4 しないと」

  他に
 本文P137L7
 <扉が開く。>ですが<あく。>か<ひらく。>かで
随分と悩みましたが、過去事例を見ますと
エレベーターの扉の場合は<ひらく>で
その他の扉の場合は<あく>が多いかな???で
紫陽さんのまま、触りませんでした。

 宜しくお願い致します。
                 <サムケン>

千:03sen24bアップしません>フータンさん、ウミネコさん

satouさんのユーザアバター

フータンさん、ウミネコさん こんにちは

03sen24bアップしません 宜しくお願いいたします。

夕べから雨風がひどく古い板塀が一部壊れてしまいました。

 satou

劇:dros14bアップです>へできちさん、Mandyさん

恵子さんのユーザアバター

へできちさん、Mandyさん、こんばんは
dros14bをアップしました。

間違いという訳ではありませんが、この場合「あした」と読みたいなと思い、原本後半にも出てきますので、そちらの方のも参考に見せて頂きました。
皆さん「あした」になっていましたので、手を入れさせて頂きました。

2-11 あす、→ あした、
3-18 あすにて゛も →  あしたにて゛も

恵子

  (へできちさん、ちょっとアップを間違えてしまいまして、すみません)

3月 9th

今出:imd015Bアップ致します>HIROBUさん、秧さん。

サムケンさんのユーザアバター

 HIROBUさん、秧さん。

 imd015Aを確認させて頂きました。

 下記の箇所を変更して
Bファイルを添付いたします。

旧ファイル:imd015A.bse
新ファイル:imd015B.BSE

1- 6 えてん□か゛くえん)
1- 6 □□□□□□えてん□がくえん)
    月日の表記より二マス下げます。

1-7  空行
    なし
    此処は空行の必要はないと思います。

1-16 いかりなか゛ら
1-15 おこりなか゛ら
    読みとしてはどちらも有りですが
   <いかる>とすると<怒り狂う>の部類に
  なると思いまして普通に<おこる>が適当かな???

2-16 うほ゛うと、
2-15 うは゛うと、

3- 4 なんはこも
3- 3 なんは゛こも
    NHKことばのハンドブックより。

11-11 なくなる。
11-10 なく□なる。
     <……しかなくなる>の場合は
     <……しか□なく□なる>が良いと思います。

 他に本文P70L5
 <男爵いも>これって6拍ですから
区切りたいのですが矢張り<だんしゃくいも>と区切らない方が
良いのかなあ~~~???。
 解りませんので秧さんのまま続けました。

 よろしくお願いいたします。
                  <サムケン>

千:03sen022b アップなしです>ウミネコさん。きょうこさん。

紫陽 さんのユーザアバター

ウミネコさん、きょうこさん、こんばんは。

きょうこさんの022a ファイルを確認させていただきました。
綺麗なファイルで、修正点は見つかりませんでしたので、bファイルはありません。

よろしくお願いします。

今出:imd017B アップします>HIROBUさん。きょうこさん。

紫陽 さんのユーザアバター

HIROBUさん、きょうこさん、こんばんは。

睡眠導入のつもりで本を読んでいたら、目が冴えてしまった… ので、017Bのファイルをアップさせていただくことにしました。

手を入れさせていただいたのは2か所です。

1-14 んでもって、→んで□もって、
*それでもって の意味かと考えマスあけしてみました。

5-15 ふだの →さつの
*現金で清算の権々会のようなので、札束かなと思いました。

よろしくお願いします。

劇:dros16bアップします>サムケンさん、Mandyさん

恵子さんのユーザアバター

サムケンさん、Mandyさん、こんばんは
dros16bをアップしました。

間違いという訳ではありませんが、この場合「あした」と読みたいなと思い、原本後半にも出てきますので、そちらの方のも参考に見せて頂きました。
皆さん「あした」になっていましたので、手を入れさせて頂きました。

2-11 あす、→ あした、
3-18 あすにて゛も →  あしたにて゛も

恵子

劇:dros12b>Mandyさん、まさこさん

きょうこさんのユーザアバター

Mandyさん、まさこさん、こんばんは。

dros12aを確認したので、bファイルをアップします。
旧 2- 6 つけてるんじゃ□なくて、□これわ
新 2- 6 □つけてるんじゃ□なくて、□これわ、
以上、1箇所だけ訂正しました。

>原本 p.81-8(点訳頁 p.3-14) 会っているよう気がしてたんだ。 
>とありますが、もしかしたら、「会っているような」かとも思いましたが、
私もそう思いましたが、そのままです。

このところ、雨がよく降りますね。雨ごとに暖かくなっていくのでしょうか。

きょうこ

コンテンツ配信