愛さん、こんにちは。今年もよろしくお願いします。 hime310Aをアップしますので、よろしくお願いします。
カラーイラストが、ロマンセの時とは別の意味でひょえ~となって封印してしまいます。
「瀬戸内を船で行く」のは「ゆく」のほうが雰囲気出る気がするのですが、とりあえず単体の「行く」=「いく」にしてあります。 どうして「ゆく」だと思ったのだろうとつらつら考えていて、昔みたフェリーニの映画「そして船は行く」に思い至りました。
みあーた
みあーたさん、こんばんは。
本年もどうぞ宜しくお願いいたします。
hime310A お預かりしました。
「瀬戸内を行く大倭の船団が」の「行く」ですが 「ゆく」のほうが船団の堂々とした重みがかんじられて、 迷いどころですね。校正時にリーダーさんにお任せです。
この本のイラストではロマンセで少しは鍛えられたつもり でも、表紙を見ただけでもギョッとします。 古めかしい古事記とはどうしても結びつかないですね(笑)。
最初は、手持ちの古事記解説書だけで事足れりと思って いたのですが、考えが甘かったです。 幸いこの分野の達人の皆さま方のおかげで、ずいぶんと 助かりました。 これからもご指導のほど、宜しくお願いいたします。
愛
Re: 媛:hime310Aアップします>愛さんへ
2015.01.09 (金) 18:47 by 愛みあーたさん、こんばんは。
本年もどうぞ宜しくお願いいたします。
hime310A お預かりしました。
「瀬戸内を行く大倭の船団が」の「行く」ですが
「ゆく」のほうが船団の堂々とした重みがかんじられて、
迷いどころですね。校正時にリーダーさんにお任せです。
この本のイラストではロマンセで少しは鍛えられたつもり
でも、表紙を見ただけでもギョッとします。
古めかしい古事記とはどうしても結びつかないですね(笑)。
最初は、手持ちの古事記解説書だけで事足れりと思って
いたのですが、考えが甘かったです。
幸いこの分野の達人の皆さま方のおかげで、ずいぶんと
助かりました。
これからもご指導のほど、宜しくお願いいたします。
愛