皆さん、こんにちは
校正者の方から正誤表が届きました。
(ページは目次ページで指摘されていました)
*言葉に関するもの
1巻 96-4 おもいとまる → おもいとどまる
▲これは原本がひらがなですので、無修正とします。
2巻 102-18 しんど□ばっど(「シンドもバッドも自立性はなく、
マスあけを要する複合語ではない。あけるのは不自然です)
▲これは原本が「シンド・バッド」なので、無修正でよいでしょうか?
一般にはシンドバッドと続けますが、ここでは中点がありますよねぇ・・・。
4巻 44-8 こけおどかし → こけおどし
▲これは原本がひらがなですので、無修正とします。
5巻 59-9、110-6 とよた□ありつね → とよだ(念のため著作権台帳などでご確認ください)
▲本名はとよだ(DA)、ペンネームはとよた(TA)だが、一部「とよだ」のルビがある作品もある。(Wikipedia)
無修正でよいと思います。
11-18 だい□ちょーへん → だいちょーへん(「大」は「長編」だけにかかるから)
◎修正ですよね?
*マス空けに関するもの
「誌名と年月日の間、だいたい1マス空けですが一部2マスと不統一です。1マス空けにして下さい。
p32l4、p53l3、p58l15、p64l15、p66l12、p88l2」
▲このご指摘箇所のページが合わず分かりませんでした。
3巻 102-18 朝日□新聞□□1964年 → 新聞□1964年
▲ここは〇月〇日号となっていないので、発行年と言う独立要素として2マスにしたのですが・・・。無修正でいいですか?
4巻 95-9 英語□フレンド□□2年 → フレンド□2年
◎修正しますか?
*その他のアドバイス
「作品の間の空白行に区切りの棒線(10または12マス)を上書きした方が1触瞭然で読みいいです」
▲そうします。
出典が長いものも多いので、このような時には書き出しを5マスめ辺りにしたほうが良いでしょう。せいぜい2行程度がよいです。
(今回は修正していただかなくて結構です)
▲今回は無修正にします。
以上でした。「誤りは極めて少なく敬服しています」と言うお言葉を頂けました。言葉に関するものの大半は原本通りですので、更に誤りは少なかったことになります。皆さんのお力の賜物です。
最終修正としては、以下の3箇所で良いでしょうか?
・棒線を上書きする
・4巻 95-9 英語□フレンド□□2年 → フレンド□2年
・5巻 11-18 だい□ちょーへん → だいちょーへん
ちょっと不明・・・シンド・バッド、出典のマス空けの件
奈緒
Re: 星:校正結果と最終修正
2013.12.11 (水) 16:17 by koneco奈緒さん、こんにちは。
報告、読ませていただきました。
外来語で外すべき中点を外したあとは、(中点は無いものとして)拍数次第で切れるなら切る、切れないなら切らない、という規則に従えば「シンドバッド」でいいのではないでしょうか。
出典のマスあけについては、正しい・間違いというのではなく、どちらもアリ? なんて曖昧なことしか言えず、すみません。
まとめ作業、本当にお疲れさまでした。
___koneco~(=^--^)
Re: 星:校正結果と最終修正
2013.12.11 (水) 21:19 by Mandy奈緒さん、お疲れさまでした。
「シンド・バッド」は原本に「アラビアンナイトの物語」と書いてあるので続けていいのではないでしょうか。日本語でもアラビア語でも(自動翻訳で確認)英語でも一語になっています。
新聞の日付のマスあけは統一されていればkonecoさんと同意見です、すみません。
♪Mandy~
Re: 星:校正結果と最終修正
2013.12.11 (水) 22:02 by 淮奈緒さんお疲れさまでした。
上記で気になった点です。
> 4巻 44-8 こけおどかし → こけおどし
これは「こけおどし」なら「こけ□おどし(虚仮威し)」なので、「こけ□おどかし(虚仮威かし)」?
また今までに添付された最終ファイルは2013.11.15 「星:確認のお願い」hosi.bse.zip hosi.bes.zip?
Mandyさんがご指摘なさったあとの修正ファイル、又、校正に回したファイルは添付されてないですよね?
「完成登録」に添付する前に、校正後の修正を入れた最終ファイル(BESデータ)を一度皆さんに見ていただいた方がいいのではと思いました。この校正修正後のファイルを1週間くらい寝かせてから、完成登録に添付するのがよいように思います。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 星:校正結果と最終修正
2013.12.11 (水) 23:18 by 紫陽奈緒さん。
お疲れ様でした。そして、ありがとうございました。
あと少しですね。師走であわただしい時です。体調に気を付けてください。
☆ 紫陽(しお)☆彡
Re: 星:校正結果と最終修正
2013.12.12 (木) 00:21 by 奈緒みなさん、こんにちは
有難うございました。
・「こけ□おどし」が表記辞典に載っているので、「こけ□おどかし」にする。
・「シンド・バッド」を「シンドバッド」としても "原本相違"とはならないので続ける。
この2箇所の修正を加え、計5箇所の修正で良いでしょうか?
・各話末に棒線を上書きする
・2巻 3-5 シンド□バッド → シンドバッド
・4巻 44-8 こけおどかし → こけ□おどかし
・4巻 95-9 英語□フレンド□□2年 → フレンド□2年
・5巻 11-18 だい□ちょーへん → だいちょーへん
*「区切りの棒線(10または12マス)を上書き」とはセンリングで10マスでよいですよね? 改ページになって空行無しになっている箇所は最初の行に挿入して良いのですか?
1巻30頁「わ」の前など
(これで行ずれが起こるので他にも変わると思います)
校正者にお送りしたデータ(Mandyさんご指摘修正後)を添付しておきます。
この後12月15日までご意見を伺った後、最終修正をしてこちらに添付し、12月20日までご意見を伺います。追加修正が無ければ、12月20日夜には完成登録の予定です。
宜しくお願い致します。
奈緒
校正者にお送りしたデータRe: 星:校正結果と最終修正
2013.12.12 (木) 23:22 by 淮奈緒さん
以下、BESファイルで気がついた点です。
当方のローカルルールも入っているかもしれませんが、今まではこれで問題なかったです。
<第1巻奥付(他巻も)>
129-9 (へんしゅーぶ)□ → (へんしゅーぶ)□□
129-17 2014ねん□数□がつ → 2013ねん□数12がつ
130-2 Lily”□ → Lily”□□
130-3 nazuna”□ → nazuna”□□
<第5巻>
3-18 にんていしょー → 前行へ
99-2 ~ 17 行末(33マス目)□ → 改行マーク
>*「区切りの棒線(10または12マス)を上書き」とはセンリングで10マスでよいですよね? 改ページになって空行無しになっている箇所は最初の行に挿入して良いのですか?
10マスでいいと思います。
第1巻30-2のような場合には、「わ」の前行に区切り線を入れる必要はないと思います。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 星:校正結果と最終修正
2013.12.16 (月) 18:36 by 奈緒淮さん、ありがとうございました。
今、最終段階の修正をしていますが、
>3-18 にんていしょー → 前行へ
この場合の点線の位置が分かりません。
教えて下さい。
奈緒