飲:「エリザベスの友達第7回」アップします>淮さん

恵子さんのユーザアバター

淮さん

エリザベスの友達をアップしました。
確認をお願い致します。
前回作者の都合で連載がお休みになってしまったら私の方も気が抜けたような感じでした。

今回のエリザベスですが、読みで迷っています。
原本 P295 上-1  われも知らず、他も知らない。 → 「た」or「ほか」? 「た」と読んでいます。
原本 P299 下-98  私どもで → 「わたしども」と読みました。

YouTubeって有難いです。
今回も歌詞をきちんと調べないと思って「YouTubeだ!!」と思いました。
でもここを見始めるとついつい本題がおろそかになって、時間が経ってしまいます。

恵子

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 飲:「エリザベスの友達第7回」アップします>淮さん

恵子さん、こんにちは。
今回の内容、いつにも増してジーンと来ました。
(涙ちょちょぎれと書こうとして、一応検索したら死語とあって、止めました。止めてないけど)

<気がついた点>
11- 6 ぬうっと
11- 6 ぬーっと
11-14 ぬうて
11-14 ぬーて
  ※長音でいいと思うのですが?

38- 4 みるまに
38- 4 みる□まに

40-15 そらすと
40-15 はす゛すと
  ※「外すと」、もしもごく簡単に読むなら。この箇所は何度読み返してもよく意味が取れませんでした。

42-14 (空行挿入)
  ※過去データの書式より

<意見>
19-12 まなこを
19-12 めを
  ※「彷徨っていたような眼を」、過去データを全部ひっくり返してみました。悩みますが、過去に「まなこ」と読んだことはなかったので、ここだけ?と。
また、「目」はいずれも人間じゃないときでした!(もしくは引用文)
赤い牛の目
初音さんの目が閉じられる(●?ここは本当は眼だったのでしょうね)
蛙の目
鳥の目
「お国の為だかまわずに 遅れてくれな」と目に涙

こんなに使い分けてたんですね。

「他」の件、ちょっと著者に追いつけなくて、何とも。

自分からは選書しないタイプの原本なので、この機会を感謝してます。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
恵子さんのユーザアバター

Re: 飲:「エリザベスの友達第7回」アップします>淮さん

淮さん
ファイルの確認ありがとうございました。

ご指摘の箇所は納得できますので全て直してBファイルとしてアップします。
「眼」は、今回は普段使わないような漢字がいろいろ出て来たので「これもか?」なんて思ってしまったのです。
私はサラッと通過してしまったのに淮さんにいろいろ調べて頂いて恐縮です。

以前「新潮」で村田喜代子の「ゆうじょこう」が始まった時「あっ!」って思ったんですが、いかんせん方言ばかりで手も足も出ませんでした。
「エリザベス~」は胸がキュンとなったり、初音さんが可愛らしく思えたり、『ひかりの里』の人たちが気になります。

次回もよろしくお願い致します。

恵子

elizabeth07b
Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 飲:「エリザベスの友達第7回」アップします>淮さん

恵子さん、お疲れ様でした。
最終ファイルをお預かりします。

「ゆうじょこう」、チラと覗いて来ました。
すごい!ですね。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

コンテンツ配信 コンテンツ配信