こんばんは、ウミネコさん。
06sen130aをアップします。
よろしくお願いいたします。
☆ゆう☆
ウミネコさん、こんばんは。
06sen127aをアップします。
カジノで負けた人から巻き上げるお金を、何とかミクスの目玉にすることだけはやめてほしいです。
♪Mandy~
ウミネコさん
06sen129aをアップします。
シリーズ6も(あと2回?)確認作業を残すだけになりましたね。
カジノ法案とタイミングがあってあり得ない話だと思いつつもそうだよね、などと思ったりもしました。
-flowerageー
ウミネコさん。 satukiさん。
06sen099aファイルを確認しました。
修正箇所は見つかりませんでしたのでbファイルはありません。
よろしくお願いします。
06sen128aをアップします。
「マジシャンの少女」の長い物語もようやく終わりに近づいてきましたね。
(ウミネコ)
ウミネコさん 今日は。
06sen100bアップしました。
1‐14 けんさつちょー → けいさつちょー
4‐15 □□あいかわわ → 4‐16に改行になります。
以上です。
satouさん、こんにちは。
06sen101aを確認させて頂きました。下記のように修正してアップしますので宜しくお願い致します。
旧ファイル : 06sen101a
新ファイル : 06sen101b
旧 1-4 どう□なる□ものでも□ない□もの。
新 1-4 どう□なる□ものでも□ないもの。
(この「もの」は、はなし言葉で終助詞的に用いられている気が
しますが、どうでしょうか)
旧 4-3 どっくに□ただずみ、
新 4-3 どっくに□たたずみ、
旧 7-7 もし□そー□なら
新 7-7 もし□そーなら
<satuki>
皆さま、こんにちは。
『風さそう弥生の夜桜』第4回分担です。
以下確認の上、何かありましたらお教え下さい。
▼日程
入力予定日 3月 6日(月)
確認予定日 3月27日(月)※3/20は祝日なので
次回分担日 4月 3日(月)
▼分担
1 kaze047a P114 L1~P116 END Mandy → きょうこ
2 kaze048a P117 L1~P119 L4 へできち → Mandy
3 kaze049a P119 L5~P120 END 紫陽 → へできち
4 kaze050a P121 L1~P122 END ひなた → 紫陽
5 kaze051a P123 L1~P125 L5 フータン → ひなた
6 kaze052a P125 L6~P127 L4 koneco → フータン
7 kaze053a P127 L5~P129 L1 恵子 → koneco
8 kaze054a P129 L2~P131 L1 satuki → 恵子
9 kaze055a P131 L2~P132 END サムケン → satuki
10 kaze056a P133 L1~P134 END まさこ → サムケン
11 kaze057a P135 L1~P136 END たみのすけ→ まさこ
12 kaze058a P137 L1~P138 END 萌 → たみのすけ
13 kaze059a P139 L1~P141 END 淮 → 萌
14 kaze060a P142 L1~P143 END ハッチー → 淮
15 kaze061a P144 L1~P146 L1 keiko → ハッチー
16 kaze062a P146 L2~P147 END きょうこ → keiko
今回の言い訳は、
ブルゾンちえみ&Austin Mahone&ALRIGHT/THE YELLOW MONKEYのサビ
お時間ある方は、YouTubeでどうぞ。
四十肩ではなく五十肩と言えるようになった日々あり、手首の腱鞘炎あり、ギックリ腰あり…。大昔は背中の腱鞘炎もありました。
皆さんお元気そうですが、炎症経験はありましたか?
それでは、よろしくお願いいたします。(淮)
皆さま、こんにちは。
『風さそう弥生の夜桜』第3回見直しです。
Cファイルを添付します。
▼変更箇所
6 - 6 1と゛に
6 - 6 いちと゛に
※P81L-6 一度に何万両
14- 2 あきんと゛か゛
14- 2 しょーにんか゛
16-11 あきんと゛か゛
16-11 しょーにんか゛
※●前言撤回!(このまま押し通すと傷口が拡がりそうな気がして) 最後を見て下さい。
28-10 ゆーやけの□もと、
28-10 ゆーやけの□した、
P99L3 konecoさん説で。
>ルビの多い子ども向けの本なのに、ここにルビがないのは「した」と読ませたいから? という気もしました。
<商人>
3原本の「商人」を改めて並べてみたとき、「あきんど」と読ませたいときだけルビを振ってるとの思いが強くなりました。小学生用の国語辞典では「あきんど」の見出しはありましたが、漢字欄は空白でした。
『風さそう弥生の夜桜』
P85L1 藩の商人(ルビなし)が
P85L3 呉服商人(ルビなし)
P86L-1 商人(ルビなし)が小判を
P88L-4 商人(ルビなし)が運んでいる小判の刻印
他は「行商人」のみ。
▼「商人」の読み(再掲)
『月夜に見参!』(カッコ内はルビ)
P33 商人(あきんど)言葉
P36 行商人(ぎょうしょうにん)風
P114 べつのものを商(あきな)う商人(ルビなし)のふり
『火の降る夜に桜舞う』
P20 行商人
P69 商人(あきんど)になるためではない
P69 商人(ルビなし)をさぐりに行ったのだ → あきんど
P70 材木商人(ルビなし) → しょうにん
P147 大坂の商人(ルビなし) → あきんど
P148 ふつうに商人(ルビなし)がする → あきんど
P148 商人(ルビなし)がふつうにすること → あきんど
P148 商人(ルビなし)がしていたのなら → あきんど
P149 大名の国家老が商人(ルビなし)の家に → あきんど
P149 商人(ルビなし)に忍びのつてはあるまい → あきんど
P151 大坂の大商人(ルビなし)が → おおあきんど
P191 上方の商人(ルビなし)がつるんで → あきんど
以上(淮)
淮さん
レシピの1月分が出来上がりました。
今月は美味しそうなパンの耳のレシピがありましたので見出しを少し工夫しました。
淮さんのレシピで1か所手を入れさせて頂きました。
P66-6 こーさんか□さよー → こー□さんか□さよー
一つ確認させていただきたいのですが
P104-18 『だい!□ほねてん』と1マス空けで良いですよね。変換するとちょうど行末に来ますので確認をと思いました。
「バルミューダの電気ケトル」ですが、今回「その他」に入れることにしましたが、良かったでしょうか?
【タイトル】料理レシピ集2017年1月
【掲 載 誌】毎日新聞他
【発 行】平成27年2月
【ファイル】resipi1701・109頁
【内 容】レンコンのサーモンばさみユズ風味・キノコともちのみぞれ煮・もちのミルク煮あずき添え・ゴボウの甘酢漬け・サーモンと春菊のゴマ油風味・コマツナとジャコのふりかけ
恵子
最近のコメント
2時間 12分前
2時間 58分前
2時間 59分前
15時間 48分前
21時間 27分前
21時間 33分前
21時間 49分前
1日 49分前
1日 15時間前
1日 15時間前