


ウミネコさん、satukiさん。
satukiさんの
10sen135aを
確認させて頂きました。
下記の一箇所を変更して
bファイルを添付いたします。
旧ファイル:10sen135a.BSE
新ファイル:10sen135b.bse
2- 9 いきさつを
2- 9 けいいを
ルビが有りました。
他に
本文P308L8
<記して>
これって<しるして><きして>と二通りの読みがあるようで
悩みましたが確証がありませんで
satukiさんのまま<しるして>を頂きました。
宜しくお願い致します。
<サムケン>

みあーたさん、たみのすけさん お早うございます。
ore1505Aアップしました。
急に身内が亡くなりましたので、21日は居ませんので早めにアップしました。
訂正のほう宜しくお願い致します。
satou

Mandyさん、こんにちは。
いつもの荒削りですが、「百の夜は跳ねて」をアップします。
(あと1日寝かせたかったのですが、都合により)
「夜」は調べ切れてないのですが、「よる」と読みました。
【タイトル】百の夜は跳ねて
【著 者】古市憲寿
【掲 載 誌】新潮2019年6月号
【ファイル】100noyo01~02 310頁
【内 容】
第161回芥川賞候補作。「そこで生まれてはいけないし、死んではいけない。そんな島があるって知ってるか」。高層ビルの窓拭きをする翔太の、頭の中で響く声。そして、ガラスの向こうの老婆との出逢い。境界を越えた対話がもたらしたものとは――。新時代の扉を開く、著者渾身の傑作長編。
<誤植扱い>
P59下L4 真白いバラ → 真っ白いバラ
※他所すべて、「真っ白い」と「っ」が入っているので
<迷った処理>
P61上L12 「3」「7」「0」「6」
※てびきP105には「住所」「氏名」「電話番号」みたいな事例もあるので、そのままでもまあいいかと。あとは読点とか?
P69下L11 渋41系統
P82上L13 行き渡った
※ハンドブック、その他に用例がないものは、おもいきって「い」にしてしまいました。
P102上L11 アラビックヤマトのり
最後の最後に「やまとのり」と続けてしまいました。
P118下 参考文献、英文
・「Keogh, Susannah.」、コンマもピリオドもこのままでいいか?
・外国語引用符の中のダブルクォーテーションはそのまま(英点P149)。
・外国語引用符の中のHPアドレスは日本語と同じにしていい。
・Saether と「ae」にした。
・「Rapporter 31/2010」、このままでいい?
「注ぐ」多数、最初はすべて「そそぐ」にしたのですが、お酒か、指摘されることまちがいなしと思ったので、全部「つぐ」に置き換えました。
余計なお世話なんですが、P112下L5の老婆(この言い方ももひとつだけど)の悪魔の鏡の話で、ちょっと焦点ボケしたのではないかと思いました。
「タテタテヨコ」、このリズムがよかったです。
そうそ、新しいパソコン買ったのに、まだ全然手つかずです。(淮)

こんばんは、ウミネコさん、まさこさん。
10sen134aを拝見し、変更する箇所はありませんでしたので、bファイルはアップしません。
かすかに揺れ、あれっ地震かなと思ったら携帯の地震の警報が鳴りました。大きな地震のようです。津波注意報も。大きな被害がありませんように。
☆ゆう☆

ウミネコさん、こんばんは。
10sen147aをアップします。
よろしくお願いいたします。

flowerageさん、ウミネコさん、こんばんは。
1カ所変更して10sen138bをアップします⇒しません
7-5 ほーしゃせんじょー→ほーしゃ□せんじょー 点訳ナビ
⇒「線上」と「線状」を間違えました。
最近毎年行っているクリスマス・コンサートのチケットを買いました。これを楽しみに苦手な夏を乗り切りたいと思います。
♪Mandy~

ウミネコさん、ヨシカさん
10sen139aを拝見しました。
以下の1か所のみ修正してbファイルをアップします。
9-12 ・・・□ゆーどーせん)が → ・・・□どーばくせん)が
「導爆線」でした。ウン?と見直しました。いろいろあるものです。
-flowerageー

ウミネコさん 今晩は。
急に身内が亡くなりましたので2週間くらい休ませてください。
お願いいたします。
satou

ウミネコさん、こんにちは。
10sen148a をアップします。
よろしくお願いします。
10が終わりますね。
11も引き続きよろしくお願いいたします。
まさこ

satouさん、こんばんは。
10sen136a を拝見させていただきました。
以下の個所を修正してbファイルを添付致します。
3P―13、15 「贋作家」
がんさっか → がんさくか
「贋+作家」なら、「がんさっか」ですが、「贋作+家」ならば、
「がんさくか」です。
コトバンクに
「贋作」:にせものを作ること。また、その作品。
「家(か)」:そのことに従事している人であることを表す。
とありますので、後者が適切かと。
9P-7~8
フォトレ□タッチ□ソフト → フォト□レタッチ□ソフト
「photo retouching software」から。(デジタル大辞泉)
以上です。よろしくお願い致します。
ヨシカ
最近のコメント
1時間 2分前
7時間 34分前
18時間 44分前
1日 6時間前
1日 9時間前
1日 17時間前
1日 20時間前
1日 21時間前
2日 9分前
2日 3時間前