アーカイブ - 2019 - フォーラムトピック

6月 16th

蝉:sem39aアップします>HiRoさんへ

satukiさんのユーザアバター

HiRoさん、おはよう御座います。
sem39aアップしますので宜しくお願い致します。
<satuki>

麦・トンボ:「かみさまにあいたい」送りました>のぐさん

きょうこさんのユーザアバター

のぐさん、こんばんは。

「かみさまにあいたい」を送りました。
「ページ区切り」は最終点検で行間設定をし直したところ、最終行にかからなかったので解決しました。

確認お願いします。

きょうこ

SM:第53回配当(6月15日)

悟空さんのユーザアバター

全国的に荒天だそうです。
気温もかなり低くなりそうですので、夜中に風邪をひかないように注意しないといけませんね。

では、

EDG_217.BSE 439P~441P1L      サムケン    PARAGON
EDG_218.BSE 441P2L~442P末    メジロ      satuki
EDG_219.BSE 443P~444P末     萌       あさか
EDG_220.BSE 445P~446P末     ふたりっこS   あーさと
EDG_221.BSE 447P~449P1L     satuki      flowerage
EDG_222.BSE 449P2L~450P末    flowerage     サムケン
EDG_223.BSE 451P~452P末     あさか      Mandy
EDG_224.BSE 453P~454P末     Mandy      kouno

の確認をお願いします。

PARAGONさん、

陸上短距離走は100分の何秒かの勝負ですから、素人が考えると偶然に100分の数秒ぐらい速くなったり遅くなったりしそうなものですが、この100分の数秒が超えられない壁なんですね。

satukiさん、

ブライドメイドは新婦のサポート役を行う女性のことですから、「ブライド」と「メイド」に明確な意味が有りますので区切ります。

                  悟空

6月 15th

SM:EDG_215Bアップ致します。

サムケンさんのユーザアバター

  悟空さん、kounoさん。

 kounoさんの
 EDG_215を確認させて頂きました。

 変更箇所は有りませんでしたので
ファイル名を変更して
Bファイルを添付いたします。

 宜しくお願い致します。
                <サムケン>

SM:EDG_213Bアップします

kounoさんのユーザアバター

悟空さん、こんばんは。

すばるんさんのEDG_213を拝見しました。
一カ所変更し、Bファイルとしてアップします。

2- 8 ふ゛じょくてき
2- 8 ふ゛へ゛つてき

  kouno

SM:EDG_204アップします

Mandyさんのユーザアバター

悟空さん、こんばんは。

flowerageさんのEDG_204、修正箇所はありませんのでファイル名のみ変更してBファイルをアップします。

♪Mandy~

SM:EDG_216B(無修正)アップします。

flowerageさんのユーザアバター

悟空さん

MandyさんのEDG_216を拝見しましたが修正箇所はありませんでした。
そのままBファイルとしてアップします。

                   -flowerage-

6月 14th

SM:EDG_199b >アップします。

あーさとさんのユーザアバター

悟空さん、ふたりっこSさん

 EDG_199Bをアップします。

 確認しましたが、間違は見出せませんでした。

 次の配当をよろしく・・・

 ______________ あーさと

SM:EDG_210Bアップします

あさかさんのユーザアバター

  悟空さん、今日は。

  あーさとさんの、EDG_210を確認しました。
 修正箇所は有りませんでしたので
 Bファイル名でアップしました。

宜しくお願いします。
            あさか

SM: EDG_208Bをアップします>悟空さんへ

satukiさんのユーザアバター

悟空さん、おはよう御座います。
EDG_208を見させて頂きましたが、下記のように修正してBアップします。
 3-5 ぶらいど□めいどわ ➜ ぶらいどめいどわ
  (前回区切ったような)
 4-12から4-16
  原文P422の太字の所ですが、第一指示符を使っていますが普通に点訳して良  いかと思いました。
 1-5 原文P421-1 「検察エンジン」となっておりますが、「検索エンジン」  の間違いだと思いますがPARAGONさんも「検索エンジン」で点訳しておりま  すのでそのままです。

以上ご確認宜しくお願い致します。
<satuki>

コンテンツ配信