


ウミネコさん、flowerageさん こんにちは。
07sen082a を確認しました。
間違いは見られませんでしたので、bファイルはアップしません。
よろしくお願いいたします。
まさこ

悟空さん、こんにちは。
OUT_069をアップしますので、ご確認お願い致します。
へできち
Mandyさん、ウミネコさん、おはよう御座います。
07sen084aを確認させていただきましたが、修正する所は見当たりませんでした。私も早くそうなりたいものです。

ウミネコさん。 ゆうさん。
07sen087aファイルを確認しました。
修正個所は見つかりませんでしたのでbファイルはありません。よろしくお願いします。
みのりさん、お誘いをいただきありがとうございます
グループの皆様、初めまして
先日、基礎点訳講座を修了しましたriekoと申します
私は点字も点訳も学習したことがありません
以前から点訳ボランティアに興味があり、情報をインターネットで集めていた際にBasingRoomに出会いました
こんな私ですので、まだまだ点訳をさせていただける状態にはないのですが、みのりさんにお声がけをいただきました
ありがとうございます
皆様のご迷惑にならない範囲で参加させていただければ幸いです
これから学習を積み重ねていきたいと考えております
原本は2日くらいで用意ができそうです
みのりさんから追加配当可能のお言葉をいただきましたが、未経験者なりに少しは学習をしてからにしようと思いましたので、参加は次回からでお願い致します
原本が入手できましたら、皆様が第1回でお作りになったデータをお借りして、自分のファイルと比較させていただき、大量に出るであろう相違点から各所の学習をさせていただきたいと考えております
初回から勝手言い申し訳ございません、どうぞ宜しくお願い致します

悟空さん、こんにちは。いつもお世話になっています。
フォーラムリストの部屋名「骨牌使い」を「凍土」に変更お願いします。
内容は、
芝村裕吏『遙か凍土のカナン』グループ点訳。メンバー常時募集。
みあーた

悟空さん、こんにちは。
たいしたことではないのですが、「初めての方へ」と「フォーラムリスト」の間に、白い文字(ほとんど見えない)で「お料理レシピ」のボタンがあります。リンクしてます。
数日前に気づいたのですが、まだ残っているので、テスト用ではないだろうと思ったのでした。
今、表示→ソースを「お料理レシピ」で検索してみたら、150行が余計かもと思いました。(淮)
BasingRoomの皆さん初めまして、riekoと申します
点訳ボランティアというものに興味があり、こちらに参加を申し込みました
しかし点字や点訳を学んだことがないため、悟空さんに色々教えていただきながら、基礎点訳講座を修了したばかりです
点字、点訳についてこれから学んでいきたいと考えております
どうぞ宜しくお願い致します

淮さん こんにちは
「エリザベス 第8回」をアップしました。確認をお願い致します。
【タイトル】 エリザベスの友達 第8回
【著 者】 村田喜代子
【掲載誌】 新潮2017年7月号
【発 行】 平成29年07月7日(6月7日発売)
【ファイル】 elizabeth08・48頁
【内 容】 『みみそらコーラス』の歌の慰問は終わったが、年寄りたちの耳にはまだ消えずに残っていた。翌々日の昼、満州美が『ひかりの里』へ行くと、リビングを通りかかって驚いた。アーリラン、アーリラン、アーラーリヨ・・・と調子外れの歌が聞こえたからである。それも一人ではなくて、合唱だった。信じられるだろうか。
「ひかりの里」は老人たちの歌声が響いているようです。
大きな声を出して歌ったり、話したりするのは、確かに良いと言われますがこの小説にもその様なことが書かれていました。
でも「ひかりの里」の老人たちの歌は今、生きることなんですね。
原本P325上-11行目
「きちんあわさった」とあり、助詞が抜けているのかなと思いますがこのままとします。
恵子
最近のコメント
14時間 24分前
16時間 6分前
18時間 19分前
18時間 51分前
18時間 53分前
2日 2時間前
2日 2時間前
2日 9時間前
2日 10時間前
2日 10時間前