龍:『メタモルフォシス』アップ

淮さんのユーザアバター

『メタモルフォシス』をアップします。
書名は最後に調べました。なるほど! 調べるのが最後でよかったと思いました。

作中に「クワシマ」と出てきて、ん?ん? 朝井リョウ『桐島、部活やめるってよ』?
羽田圭介を検索してるうち、二人は年齢も近くいろいろ似ていて、どちらかわからなくなってきました。結構、桐島つながりでおもしろおかしく受賞しちゃうかも。

候補作5作のなかで、拾い読みしてるうち全部を読んでしまったのは、『吾輩ハ猫ニナル』だけでしたが、『マダム・キュリー~』も『メタモルフォシス』もよかったです。今回は5作どれもハズレなし(?)のような気がしました。
今のところ、『吾輩ハ猫ニナル』>『メタモルフォシス』>『マダム・キュリー~』にしておきます。

▼以下、迷った点など(『マダム・キュリー~』はA4にびっしりメモったのに、こちらはほんとにメモ紙1枚ですみました)
1)「刺青」は「しせい」にしました。自分では「いれずみ」なのですが、以前、大・大先輩お二人に「しせい」だとしっかり主張されたため。広辞苑には「しせい」しか見出しないのですねえ。

2)複合動詞で迷ったもの。結局全部離しました。
えきえ□むかい□あるきながら
どげざを□とき□たちあがった
P67上L3 「木に背をあずけ座る」

3)「だわん」
P28下L7 豚野郎だワン
P65下L-1 「サトウだわん」
 →「ワン」の例があったので、「だ□わん」としました。

4)「%」「パーセント」
P46上L-2~下P7 1カ所だけ、それも同じ数字なのに「%」で、どうにもガマンがならず(笑)、「パーセント」でそろえてしまいました。

5)「手礼」
P47上L13、皆さんご存じなのかもと思いつつ、私はわからなくて調べました。
weblio英和和英
http://ejje.weblio.jp/content/%E6%89%8B%E7%A4%BC
手礼 読み方:しゅれい

6)「○か一のどちらか」
P58上L-8 てっきり「丸」だと思って最後まで悩みました。ふと思いついて別な箇所の数字を見て「ゼロ」と判明しガックリ来ました。

以上よろしくお願いします。(淮)

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:『メタモルフォシス』アップ

追伸

【タイトル】メタモルフォシス
【著 者 名】羽田圭介
【掲 載 誌】新潮2014年3月号
【発  行】2014年2月7日
【内  容】
変態の果て、死の直前に広がる新しい世界へ。真摯に倒錯しすぎたマゾ証券マンの悲喜劇。

私は、光女王様の口調がとても印象深かったです。いつのまにか「お散歩しよっか」というペースに同化?同調?してました(笑)。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
みあーたさんのユーザアバター

Re: 龍:『メタモルフォシス』アップ

淮さん、こんにちは。『メタモルフォシス』を確認してみましたのでご検討ください。

46-13 16こ゛ーあたりの
46-12 16こ゛ー□あたりの

47-13 はらや□にゅーほ゛ーわ
47-13 はらや□ちふ゛さわ
*「にゅーぼー」にこだわりあり? 「にゅーぼー」だと医療的じゃないですか?

53-17 ほほ゛□おなし゛く□して
53-17 ほほ゛□おなし゛くして

73- 2 あいの□てを
73- 2 あいのてを

93-13 し゛ったいの□くわしまとわ
*ここだけは「じったいの」の傍点をいれたほうがいいんじゃないかなと。

176-17 たかさに□して□3、4めーとるほと゛の
176-17 たかさにして□3、4めーとるほと゛の
*「高さで」ということなら続けていいのではないかと。

1.果たして“実話系週刊誌”の記事が「刺青(しせい)」と読ませようとしているか、というと、むしろ「刺青(いれずみ)」のほうが自然だと思いますけど。絶対に「しせい」と読まなくちゃいけないのは、谷崎潤一郎の作品名のときくらいで、あとはその場に応じてでいいのでは? だって「はずかしめの しせいを」と書かれたら「辱めの姿勢」が先に脳裏に浮かぶよ。あと、googleで「刺青」って入れると候補に出てくるのが「美奈子 刺青」とか「清原 刺青」とかなんだけど、こういうゴシップ系はやはり「しせい」とは読まないのでは?(超個人的な感想)

2.そうか、「~ワン」は切ったのか。私は『猫』で続けてしまった。「~にゃーん」は助詞的な用法かと思って。(猫的呟き)

3.サトウは北朝鮮あたりに亡命すれば身も心も束縛されて只で無期限プレイに突入できると思いました。

   みあーた

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:『メタモルフォシス』アップ

みあーたさん、こんにちは。

すごいスピードで確認していただいてありがとうございました。
「刺青」、とても爽快な気分で「いれずみ」にしました。
最初「いれずみ」と読んでて、最後に一括で「しせい」に変更したのですが、素読みするとやっぱり「しせい」だとおさまりが悪いです。

「乳房」「同じくして」「実体」の傍点、「高さにして」は、宿題にさせてもらいます。
「乳房」は、男の人でも「ちぶさ」っていうのか?という違和感で「にゅうぼう」を選択しました。「ちくび」ならいいのだけど。
傍点は、やっぱりいれなくていいような気がしました。
「だわん」はどうしよう…。
以上、次に素読みしてくださる方のご意見、是非よろしくお願いします。(淮)

<Bファイル変更一覧>
3-10 しせい!?      3-10 いれす゛み!?
4-12 しせいか゛      4-12 いれす゛みか゛
5- 9 しせい』とわ、    5- 9 いれす゛み』とわ、
5-16 しせいを       5-16 いれす゛みを
6- 3 しせいを       6- 3 いれす゛みを
7-13 しせい」。      7-13 いれす゛み」。
46-13 16こ゛ーあたりの 46-12 16こ゛ー∥あたりの
73- 2 あいの□てを    73- 2 あいのてを
91-12 しせい、      91-12 いれす゛み、
105-15 しせいか゛    105-15 いれす゛みか゛
110- 8 しせいわ     110- 8 いれす゛みわ

metamor_b.bse

┗━淮(わいY)━┓

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:『メタモルフォシス』アップ

淮さん、こんばんは!

今手を挙げたばかりですが、ファイルお預かりして行きます。
なんだか避けて通りたい語句が並んでいますね。(ボソッ)

*ハッチー*

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:『メタモルフォシス』拝見しました

淮さん、こんにちは!
『メタモルフォシス』を読ませていただきました。
以下気付いたところです。どうぞご検討ください。

p30 上 12 (11-16) みな
 (会話部分なので、「みんな」でもいいのでは?以下2か所あります。)
p57 下 後ろ2 (130-13)
p58 上 3 (130-18)

p35 上 後ろ2 (34-11) えりまま
 (『Q&A 第2集』p33より、人名に続く「ママ」なので切ってもいいかな? 外3か所)

p37 下 11 (44-8) つきひ
 (日付としての月と日なので、「がっぴ」?)

p44 下 5 (73-7) 2せんねんだい
 (文脈からすると西暦なのでは?)

p62 下 後10 (151-4~5) やみ■えいぎょー
 (『表記辞典』に、「やみしょーばい」があります。)

以下は個人的な感想です。
47-13 はらや□ちふ゛さわ
*どちらかといえば、「ちぶさ」かな?と。

93-13 し゛ったいの□くわしまとわ
*傍点、について『指導者ハンドブック 第4章』p22~23を読み返してみました。この場合は、無くても良いかなと。と言いながら『春の庭』で、無くても良いかなと思いつつも「かぎのて」に第2カギを付けちゃってます。

「~ワン」について、この作品では切ってあっても良いかなと思いました。

最後の樹海での描写で、中村敦の『山月記』を思い出しました。サトウはあのまま走り続けて本当の犬になってしまうかも・・・

M大学・トーハク、どちらも先月・今月と行ったばかりのところです。本来なら小説に登場すれば嬉しいはずなのですが、心中かなり複雑です!

*ハッチー*

Replied
みあーたさんのユーザアバター

Re: 龍:『メタモルフォシス』アップ

ハッチーさん、こんにちは。
私がうーんと迷ってスルーしたところがばっちり指摘されていました。

ひとつめの、上司が怒るセリフの「皆」は私も「みんな」かなと思いましたが、そのあとのは「みな」でもいいかなと思いました。で、私はよくこだわって2種類使い分けたりすると「統一したほうがいい」と言われることもあって、なんとなくスルーしてしまいました。

「えりまま」「やみえいぎょー」は気がつきませんでした。「2せんねんだい」はそういえばひっかかったのに調べ忘れました。ごめんなさい。

私も上野の博物館に数ヶ月前に行ったので、ちょっと悲しかった・・・。明るいうちに帰ってきてよかった。

   みあーた

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:『メタモルフォシス』アップ

はっちーさん、こんにちは。
とても丁寧に見ていただいてありがとうございました。
以下のように変更してCファイルを作成しました。

11 -17 みなに      11-17 みんなに
34 -11 えりままも    34-11 えり□ままも
44 - 8 つきひに     44- 8 か゛っひ゜に
47 -13 にゅーほ゛ーわ  47-13 ちふ゛さわ
73 - 7 2せんねんた゛い 73- 7 2000ねんた゛い
130-13 みなと      130-13 みんなと
130-18 〈みな〉の    130-18 〈みんな〉の

「がっぴ」「2せんねんだい」は迷ったところでした。
「闇営業価格」の「闇」は「営業価格」全体にかかると判断して切りました。いかがでしょう?
傍点省略の件。「かぎのて」は、2カ所とも〝〟に囲まれているので、傍点の省略の場合とはちょっと違うのではないかと?

「エリママ」はすご~い! 全部カタカナということで惑わされました。
あと、特に問題がなければ、BES変換して完成にしたいと思います。

みあーたさん、ハッチーさん、ありがとうございました。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
みあーたさんのユーザアバター

Re: 龍:『メタモルフォシス』アップ

淮さん、こんばんは。
ハッチーさんのコメントだけ見て「やみえいぎょーってあったっけ。」って思いつつだったんだけど、そういえば「闇営業価格」でしたね。だから切ったんだなって、読んだときに思った記憶がありました。

   みあーた

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:『メタモルフォシス』アップ

淮さん、みあーたさん、こんにちは!

>「闇」は「営業価格」
大変失礼いたしました。後ろにある「価格」を見落としていました。あれっ?て思った時は、原本の確認を忘れないようにします。

>「かぎのて」は、2カ所とも〝〟
読み手の方で第2カギを嫌う方がいらっしゃいますので、省略できるものなら、と思ったのですが、やはり無理でした? 

今後ともどうぞ宜しくお願い致します。 

*ハッチー*

コンテンツ配信 コンテンツ配信