淮さん・みのりさん・みあーたさん・けいみいさん
校正結果が届きました。
幻想的でなんとなく悲しいメルヘン、翻訳がぎこちないが味わい深い本との感想でした。また、皆様のおかげで、点訳も正確で誤りはわずか、との評価もいただきました。ありがとうございます。
修正個所は、以下の通り。
1巻 ぐれいぐ → (原本:くれいぐ)くれいぐ=人名、修正
そんした → (原本:時間を損した)そん□した=修正
2巻 7番目の夢のページ数(23) → (ファイル:22)22=修正
さむほえん、さむ□ほえんを統一 → (原語:somewhen)さむほえん =統一して修正
3巻 □せい → (原本:1936年生)□うまれ=送り仮名はないが自然だと思 うので修正
行末が半分以上あく(3か所)→ 手引きP94の2(1)(2)と<処理> により修正(スペースは削除)
あわせて、悩みの書式でしたが、本書はこのままで結構ですとのコメントをいただきましたが、別の方法として、と助言をいただきました。
*献辞→ (ファイル:本当に短くて1~2行しかない)1行目に献辞、2行目は空白か、棒線あるいは献辞を棒線枠で囲む。棒線枠には20マス程度の短いのもあります
*夢織り女の独白部分→ (ファイル:開始前と最終行の下に り―-~--ろ で1行を埋める・棒線枠)各物語の前文も短めの枠でも良かった
以上でした。本当に、皆様のおかげです。いい勉強をさせていただき、感謝しております。
淮さん、もう1回見直してから、再度、眼を通していただければ、と思っております。よろしくお願いします。
最近のコメント
7時間 22分前
9時間 6分前
19時間 25分前
19時間 49分前
20時間 17分前
20時間 27分前
22時間 26分前
1日 1分前
1日 6時間前
1日 8時間前