SM:第299回配当(4月6日)

悟空さんのユーザアバター

散歩道の桜は満開でした。
名古屋市の小学校は来週月曜日が入学式です。
久々に満開の桜の下での記念撮影ができるようです。
多分チラホラと花びらが散り始める頃だと思いますので、素晴らしい絵になりそうですね。

sakura.jpg

では、

BLO_172.BSE 355P~356P末    SATOYAn
BLO_173.BSE 357P~358P末    すばるん
BLO_174.BSE 359P~361P1L    メジロ
BLO_175.BSE 361P2L~363P1L    satou
BLO_176.BSE 363P2L~365P1L    flowerage
BLO_177.BSE 365P2L~366P末    kouno
BLO_178.BSE 367P~368P末     サムケン
BLO_179.BSE 369P~370P末     Mandy
BLO_180.BSE 371P~372P末     やまべえ
BLO_181.BSE 373P~375P1L     直治郎
BLO_182.BSE 375P2L~376P末    へできち
BLO_183.BSE 377P~379P1L     ゆう

の入力をお願いします。

SATOYAnさん、

>当該フォーラムでは省略可、ですよね?
>他フォーラムのルールでは、指示符表記もあるので頭が混乱しています。

他フォーラムの本は日本の本ですか?
SM:ではほとんど翻訳物を訳しています。
翻訳物は、原本を見ると、やたらイタリック体や太字の文字が目立ちます。翻訳にあたって几帳面に訳す人の本は傍点だらけになりますので、SM:ではとりあえず傍点は省略という事にしています。本当に傍点を使った方が良いと判断した場合は私が最終確認の時に付けます。
日本の本の場合は、本当に強調したい場合に傍点が使われるようですから、基本的に傍点は活かすやり方になると思います。

flowerageさん、

>当地の桜は週末までのようです。桜の中の入学式はやっぱり無理でした。

桜前線の最初と最後はかなり離れていますからねえ。

Mandyさん、

>大学でも両親そろっての参加がけっこういるんですね。

先日テレビで、入社式に親を招待するというのをやっていました。
時代は変わっています。

Replied
SATOYAnさんのユーザアバター

Re: SM:第299回配当(4月6日)

悟空さん、こんにちは。
‟傍点”省略に関するコメント、有難うございます。
「SM:ではとりあえず傍点は省略」、了解しました。
ちなみに他フォーラムも翻訳本ですが、かなり古い年代に翻訳された内容のようです。

< SATOYAn >

コンテンツ配信 コンテンツ配信