新しいメンバー

  • セリ
  • ひなたぼこ
  • にいな
  • のやま
  • まいまい

参加させてください

紫陽 さんのユーザアバター

参加したいと思います。

自己紹介:

点訳経験は、友人がやっているのを見ていたぐらいで、ほとんど無しに近い状態です。

パソコンは、NEC LaVie、Windows7とTエデイターを使います。パソコン経験もフォーマットされたところへベタうちする程度です。

点訳希望のきっかけは、足を痛め、外出がしにくい状態になり、ボーっとしているのも時間が持たず・・・友人のやっていた点訳を思い出し、こちらにたどり着いた次第です。

「文節」! そうなんだ! と少しホッとしました。自己学習の仕方もアドヴァイスをいただきありがとうございます。こちらで、ファイルのやり取りを覚えながら、少しずつ、学んでいきます。

HIROBUさん、「丸太町~」はBOXでした。悟空さんのアドヴァイスどおり、少しずつ学んでいきます。楽しみです・

長くなりましたが、皆様、よろしくお願いいたします。

Replied
悟空さんのユーザアバター

Re: 参加させてください

 紫陽さん、こんにちは。

 お名前はどうお読みするのでしょう? 「しお」さんですか?

>点訳経験は、友人がやっているのを見ていたぐらいで、ほとんど無しに近い状態です。

 まっさらの状態ですね。中途半端に経験が有るよりは上達速度は速いと思いますよ。

 点訳と言うと地味な印象ですが、そのうちおわかりになると思いますが、ここでの点訳はゲーム感覚で、はまってしまう人が多いですよ。毎回の課題をクリアした時は「やった!」と言う気分になりますね。逆にクリアできなかった時は「よーし、次こそ!」と意気込みます。

 まずは、ここの発言を全てお読みください。まだ引っ越したばかりですので少ししか有りません。できれば引っ越し前の所も読んでいただくといいですね。お宝どっさりです。
http://goku.grouptube.jp/group/12

 では、105P「鼻毛」をお願いします。ファイル名は「sio01.bse」で作ってください。これは勝手にお名前を「しお」さんと読んだのでこうなりました。違う場合は「sio」の部分を変えてください。

 アップ報告は、新しいフォーラムトピックの投稿をクリックして書いてください。タイトルの先頭に「基礎:」を付けます。これをヘッダーと言って、どの部屋の発言かわかるように付けています。画面の右をご覧ください。「新しいフォーラムトピック」にタイトルが並んでいますが、「SB:」とか「国語:」とか付いていますね。

 分かち書きの事は取りあえず気にせずに入力してください。文節で区切ればOKです。「ね」とか「さ」を挟める所を空白にします。「昨日デパートへ買い物に行ったよ」の場合、「きのー(ね)でぱーとえ(ね)かいものに(ね)いったよ」と言う具合。

 入力したら原本と2回は照合します。まずは原文との相違ゼロをめざしてください。

                       悟空

コンテンツ配信 コンテンツ配信