中井:naka122bアップします>淮さん、HiRoさん

みのりさんのユーザアバター

淮さん、HiRoさん、こんにちは

naka122bをアップします。
変更点です。

1-11 外大T□外大T → 外大大TT
      他に3カ所
1-17 けつぁる□けつぁるの → けつぁるけつぁるの
      他に1カ所

災害用に備蓄してあった水が、5年経ったので、買い直すために、使っています。
2リットル6本入りの一箱はすぐになくなりますね。
2箱を備蓄しておいた方がいいのかもしれません。

-- みのり --

Replied
HiRoさんのユーザアバター

Re: 中井:naka122bアップします>淮さん、HiRoさん

みのりさん、淮さん こんにちは
ご確認有難うございました。

TTというのは姓と名前じゃないかと思ったんですが?
それと、けつぁるけつぁるは、3拍ずつなので切るかな・・・と。

我が家も水は2L入り6本と180ccが6本、ありました。
でも、キャップには'24と刻印されているので、早々に使わないといけないですね。

 HiRo

Replied
みのりさんのユーザアバター

Re: 中井:naka122bアップします>淮さん、HiRoさん

HiRoさん、こんにちは

TTですが、間に中点も区切りもないので、姓と名と判断するのは難しいかと思います。
それに、使われている言語は日本語ではなく、宇宙公用語、であるでしょうし、名前ではなくて愛称かもしれないし。

けつぁるけつぁるは、3拍ずつなので 
ですが、擬態語擬声語ではなく、固有名詞なので、3拍ずつで切るには当たらないと思います。
それに、けつぁるけ つぁる かもしれないし。字面だけではわかりません。

なんといっても宇宙公用語ですからね。

家の中から眺めているぶんには日差したっぷりで暖かそうに見えますが、外は気温は4.2度ととても寒い。

-- みのり --

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 中井:naka122bアップします>淮さん、HiRoさん

HiRoさん、みのりさん、こんにちは。
「ケツァルケツァル」の件、興味深く拝見してます。
前回、「ザワルザワル鳥」を「ざわる□ざわるちょー」と処理し、今回もどうしたものかと思って、どなたかに相談出来たらいいなと思っていたところです。

「ざわる□ざわるちょー」は、P357L-6
>ザワルザワルザワルと葉っぱの真似をして

と原文にあったので(「ちょー」でも「どり」でもよかったのですが)切りました。
そのことが念頭にあったのと、ここに添付した原文の内容から「ケツァール」という鳥から来たことばと判断し、切る方に90%傾いていました。
ただ、30回近く「ケツァルケツァル」が出てきて、切る処理をなさったのは、HiRoさんのみで、おまけに、みのりさんが修正ということで、相談したくなりました。

>なんといっても宇宙公用語ですからね。

って、何かなと思って検索したのですが、はっきりしたことはわかりませんでした。

根拠は「動植物名:てびき P84」です。
基本的には、根拠が危ういものを切ることは避けているのですが……。
あと、中井紀夫の造語(?)は独創性がちょっと弱いのではという印象のせいもあります。

ほかの皆さんも、何かご意見があればよろしくお願いします。
ほぼ全員が続ける判断ですので、再度確認したく。(淮)

quetzal.txt

┗━淮(わいY)━┓

Replied
HiRoさんのユーザアバター

Re: 中井:naka122bアップします>淮さん、HiRoさん

みのりさん、淮さん こんにちは
ケツァルケツァルと、TT・・・いろいろ有難うございました。
ご意見を拝読して、安易に切っていたのがわかりました。自分の勉強不足を痛感しております。

 HiRo

コンテンツ配信 コンテンツ配信