翡翠:秧さん、教えて下さい

淮さんのユーザアバター

秧さん、こんにちは。
電子本ではどうなっているか教えて下さい。

見出し「四」(~「五」)の中程(墨字本P41L5)引用
 地下牢だったらせめて尿瓶がもらえるよね? でなきゃただ隅っこに行くか。あたしは考えをめぐらしながら部屋の隅を見やった。

上記の「でなきゃ」は、墨字本だと「もらえるよね?」に続いているのですが、秧さんの電子本では、新段落でしょうか?
Aファイル「pan007.bse」が新段落扱いになっているので、是非教えて下さい。

別件、墨字本P44L4「おまえは謁見で自分の罪を裁かれることになる」

すえつむはなさんの「pan008aアップします>秧さん」の際、
>電子版では同じ段落になっています。

とのことだったので気になりました。
この「おまえは」の個所は、原書では新段落になっていて、私個人では内容的にも新段落ではないかと判断していたのでした。
つまり、電子本(? 翻訳?)の誤植ではないかと。

今後のこともあるので、お手数をおかけしますが是非教えて下さい。(淮)

Replied
秧さんのユーザアバター

Re: 翡翠:秧さん、教えて下さい

淮さん、こんばんは。

でなきゃただ隅っこに~は電子版でも同一段落です。
純然たる私のミスでございます…。
混乱させてしまって申し訳ありません。
aファイルでは同一段落にしたものと思い込んでました。
なぜ自分で見直したときには気づかずスルーしてしまうのか…

おまえは~の方は電子版では同じ段落なのですが、内容的には別段落になった方が自然な感じがするので、誤植かもしれません。
紙で見た時にわからない誤植は見つけにくそうな気がするので、そういうのがあちこちに眠っているのかもしれないですね。

秧(なえ)

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 翡翠:秧さん、教えて下さい

秧さん、こんにちは。

電子書籍情報ありがとうございました。
それでは、「でなきゃ」も「おまえは」も同一段落にしますね。
Cファイルままで、助かりました。

また何かありましたらよろしくお願いします。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

コンテンツ配信 コンテンツ配信