戴:tai222Bアップ致します>みあーたさん、ヨシカさん。

サムケンさんのユーザアバター

  みあーたさん、ヨシカさん。

 ヨシカさんの
 tai222Aを
 確認させて頂きました。

 迷いに迷って
 下記の箇所を変更して
 Bファイルを添付いたします。

旧ファイル:tai222A.bse
新ファイル:tai222B.BSE

8-13 いくさ□じょーなんと
8-13 じょーなんの□たたかいと
  <戦城南>これは読み方がわからず
 インターネットで調べたところ
 漢文の読みで<じょーなんの□たたかい>と
 読んでいましたので其の儘戴きましたが
 普通に日本語で読んだ方が良かったかも???

11- 9 うて゛わ、□いったい
11- 9 うて゛わ。□□いったい
  読点ではなく、句点でした。

14- 3 か゛んしの
14- 3 か゛しんの

15- 2 きょーのよーに
15- 2 こんにちのよーに
  どちらも有りのようですが
  文体から見て<こんにち>の方が
  良いかな???

20- 7 すいて゛、
20- 7 みと゛りて゛、
  <翠>1字で<すい>と読むケースは
  少ないようでしたので
  色を表すようですから<みどり>が
  良いかな???

  確証の無い修正ばかりで申し訳ありません。

 みあーたさん、宜しくお願い致します。

               <サムケン>

Replied
ヨシカさんのユーザアバター

Re: 戴:tai222Bアップ致します>みあーたさん、ヨシカさん。

サムケンさん、こんばんは。
確認くださいまして有難うございます。
今回は随分迷いました。
しかし、凡ミスは反省材料です。

今後ともよろしくお願いいたします。

 ヨシカ

コンテンツ配信 コンテンツ配信