フータンさん、こんにちは。
「掃除婦のための手引き書 ルシア・ベルリン作品集より」、お手すきになりましたらよろしくお願いします。
【タイトル】掃除婦のための手引き書 ルシア・ベルリン作品集より
【著 者】ルシア・ベルリン
【訳 者】岸本佐知子
【掲 載 誌】群像2019年8月号
【発 行】2019年8月1日(7月5日発売)
【ファイル】sojihu3st・82頁
【内 容】
深くて暗い魂の夜の底、酒屋もバーも閉まっている。彼女はマットレスの下に手を入れた。ウォッカの一パイント瓶は空だった。ベッドから出て、立ち上がる。体がひどく震えて、床にへたりこんだ。過呼吸が始まった。このまま酒を飲まなければ、譫妄(せんもう)が始まるか、でなければ心臓発作だ。
原本最後のP72「Copyright C(丸囲み)」の処理、英語だったらどうするのかなと思いつつ、そのままにしてしまいました。
雑誌掲載の3作より、単行本の方に好きな作品がありました。
この作品群だけだったら、すれ違っていたかもしれなかったです。
寒~いです。(淮)
Re: 飲:「掃除婦のための手引き書3作」アップ>フータンさん
2019.09.22 (日) 17:11 by フータン淮さん、こんにちは
データお預かりします。少しお時間頂きます。
お返事が遅くなり、申し訳ありません。
お天気に振り回されています。今、台風への備えをしています。
こちらの社協では9月末の日曜日に「福祉フェスタ」を行っていますが、昨年は災害により、中止となりました。今年は今のところ、予定通りで、点字体験コーナーを担当します。
(フータン)
Re: 飲:「掃除婦のための手引き書3作」アップ>フータンさん
2019.09.23 (月) 02:23 by 淮フータンさん
どうぞ、どうぞ、手の空いたときによろしくお願いします。
次から次へと、「ン年に一度の~~」が繰り返されて、私たち人間が原因ですよね。
こういう事態を次の世代に申し送りすることが、残念でたまりません。
最近読んでる緩軽SFでは、戦争みたいなものはなくなっているけれど、人間から生殖機能が失われた世界です。何だか色々考えさせられます。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 飲:「掃除婦のための手引き書3作」アップ>フータンさん
2019.10.05 (土) 12:39 by フータン淮さん こんにちは
手の空いた時にの言葉に甘えて、遅くなりました。
点訳完了日が予定通り9月中になるようにと思っていましたが、予約した『群像』8月号が予想外に届かなくて、10月になってしまいました。ルシア・ベルリンの紹介がはっきり
読みたかったので。
気付いた点は
34-18 つねつね□〈 → つねづね□〈
51-18 なつの□ひとにちに□ → なつの□ひとひに
※「ひと日」の読みは 昔、若かりしころ、詩の暗唱で「ひとひ」と読んでいましたので
52-2 うららか□なれば□ → うららかなれば□
※うららかなる(なり)の未然形? 自信なしですが。
52-2 さんたりた、 → さんた□りた、
58-10 □したいの」
-11 と□べヴぃんず□せんせいわ →
したいの」と から11行目
他では「どうにもならない」で
ちょっと気になったのは「注ぐ」の読みです。
5箇所全てが「そそぐ」にしてあります。
私の場合ですが、おおむね「注ぐ」対象が、コップ(口も)などには「そそぐ」、人には「つぐ」としたいと思いました。
したがって、
P55上7 くちに□わいんを□そそぎこんだ。
P55上13 こっぷに□くらん□べりー□じゅーすを□そそぎ
P55上17 こっぷに□・・・・□そそぎたして(orつぎたして)
P55下6 じょえるに□おれんじ□じゅーすを□ついでやり
P55下 にこらすにも□ついだ。
同じ漢字を使ってある場合、読みは統一した方が良いのかもしれませんが…
>原本最後のP72「Copyright C(丸囲み)」の処理、英語だったらどうするのかなと思いつつ、そのままにしてしまいました。
済みません、英語点訳の知識がないので、なんとも。そのままで。
『どうにもならない』は体験者だからこそ書ける作品ですね。アルコール中毒症状がどういうものか…怖いですね。
翻訳とはいえ、訳者の感性が現れて、引き込まれますね。淮さんがお好きな作家だということが良く分かります。誘っていただき有難うございます。
(フータン)
Re: 飲:「掃除婦のための手引き書3作」アップ>フータンさん
2019.10.05 (土) 17:44 by 淮フータンさん、こんにちは。
忙しい中、確認ありがとうございました。
いつもながら勉強になります!
<変更一覧>
34-18 つねつね → つねつ゛ね
51-18 ひとにちに → ひとひに
52- 2 うららか□なれは゛ → うららかなれは゛
※シェークスピアのこの部分を検索して、なるほどと思いました。
58-10 したいの」∥と → したいの」と
81-18 9か゛つ → 10か゛つ
<その他>
>52-2 さんたりた、 → さんた□りた、
※てびきP92「コラム21」を参考にそのままにしました。
>ちょっと気になったのは「注ぐ」の読みです。
※統一したのではなく、「お酒」を「つぐ」中心にしたかったのでした(P59下L10「ジンを~つぐ」)。色々ご意見をいただき、注意して本を読むようになったのですが、「そそぐ」「つぐ」と色々なルビがあって、私には正解がわからないのでした。ただ意見はいただく方が絶対ありがたいです。
>ルシア・ベルリンの紹介がはっきり読みたかったので。
※遅くなるという事情がわかったので、改めて追加したのですが、お気づきにならなかったようです。今更ですがもしお時間ありましたらご確認下さい。
これに懲りず、またよろしくお願いします。(淮)
――鼻炎、昨日一日中だったのに、今日もです。せめて一日でクリアしたい。
sojihu3st_b.zip┗━淮(わいY)━┓
Re: 飲:「掃除婦のための手引き書3作」アップ>フータンさん
2019.10.05 (土) 22:20 by フータン淮さん、こんばんは
鼻炎の鬱陶しさはよく分かります。私は年代物の副鼻腔炎で、一昨年から辛い治療を受けていますが、一進一退。おまけに季節によってはアレルギーも加わりますから、トホホです。
空気をスムーズに吸ったり出したりしたいものですね。
(フータン)
Re: 飲:「掃除婦のための手引き書3作」アップ>フータンさん
2019.10.05 (土) 22:37 by 淮フータンさん
sojihu3st_c.zipハッチーさんからの情報で、コピーライトの処理がわかりましたので、修正してCファイルを添付します。
どれだけ資料を持っていても、宝の持ち腐れです。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 飲:「掃除婦のための手引き書3作」アップ>フータンさん
2019.10.07 (月) 16:30 by フータン淮さん こんばんは
ルシア・ベルリンの紹介を再アップしていただいているのは見逃してしまいました。せっかくの配慮を無駄にしてしまいましたね。申し訳ありません。
ところで、岸本さんと川上さんの対談を読んで、あの写真がルシア・ベルリン本人だと知り、驚きました。てっきり、どこかの女優さんだと思っていましたから。
いえ、けっして美人は秀作が書けないと思っているわけではありません。
(フータン)