淮さん、ukiukiさん、こんにちは。
「マクシム50の箴言」第3回をアップします。
よろしくお願いします。
【タイトル】日本人が耳をふさぎたくなるマクシム50の箴言 第3回
【副 題】エッセイ―教養としてのエスプリ
【著 者 名】鹿島茂
【掲 載 誌】小説NON 2014年6月号
【発 行】2014年6月1日
【ファイル】maxime3a・20頁
【内 容】ラ・ロシュフーコー③ 嫉妬について
愛よりも長く生きるもの 「嫉妬はかならずや愛と同時に生まれるが、かならずしも愛と同時に死ぬとはかぎらない」
今回「面倒くさい」という言葉が多く出てきますが、「めんどーくさい」とはせずに、「めんどくさい」にしました。その方が文にあっていると思いましたので・・・
(ウミネコ)
Re: 飲:「マクシム50の箴言」第3回アップします>ukiukiさん
2017.01.19 (木) 22:37 by ukiukiウミネコさん こんばんは
第3回データお預かりしました。
難しい内容ですが結構楽しみに読ませていただいてます。
ukiuki
Re: 飲:「マクシム50の箴言」第3回アップします>ukiukiさん
2017.01.22 (日) 23:07 by ukiukiウミネコさん こんにちは
第3巻確認終わりました。以下触ってbファイルアップします。改悪だったらごめんなさい。
*3- 7 ――□。 → ――。
*5-18 ふるい。□□(ちゅーりゃく)□とくていの
→ ふるい。□□(ちゅーりゃく)□□とくていの
*11-15 しょちなしの → しょち□なしの
*ページ数を入れました。
以下、触っていないのですが、どうでしょう?
6- 4 ? 『じがろんしゅー』□たけだ
→ 『じが□ろんしゅー』□□たけだ
(Q&AのQ49の2字+1字+1字に当てはまり「論集」が辞書見出しにあるので。又、閉じカギの後は“せつやく”の時2マスアケにしているのでここも2マスかな?)
10-16 ? でんとーの□もとにわ → でんとーの□したにわ
10-18 ? あまい□ささやき(みつご)
→ あまい□みつご(ささやき)
身に覚えのある内容でドキッです。
maxi3ukiuki
Re: 飲:「マクシム50の箴言」第3回アップします>ukiukiさん
2017.01.24 (火) 09:25 by ウミネコukiukiさん、こんにちは。
確認ありがとうございました。
>*ページ数を入れました。
よく忘れるんです。すみません。
読み上げ確認の時ページ数の読み上げが邪魔なので、いつも最後にページ数を入れるんですが、忘れてしまいました。
>6- 4 ? 『じがろんしゅー』□たけだ → 『じが□ろんしゅー』□□たけだ
書名と著者名の間は1マスあけでいいのでは?
「ラ・ロシュフーコー『マクシム』拙訳」は、「ラ・ロシュフーコー『マクシム』」だけでいいところを「拙訳」を追記しているので、区別するために2マスあけにしました。
「自我論集」ですが・・・、「論集」は確かに辞書にありますが、「論文集」の意味とのことです。「自我論集」は自我論を集めたもので、いわゆる「論文集」とは異なると思いますし、切るのは違和感があるので続けました。
>10-16 ? でんとーの□もとにわ → でんとーの□したにわ
ここも迷いました。
「電灯の下には花が飾られ」→「電灯」と「花」の上下関係を言っているとも考えられますが、「電灯の光に照らされた花」を言っていると思いますので、「もと」にしました。
>10-18 ? あまい□ささやき(みつご) → あまい□みつご(ささやき)
ルビの「ささやき」が先でいいと思います。
「密語」は辞書に載ってますし「ささやき」を「密語」の説明と取る必要はないと思います。
>身に覚えのある内容でドキッです。
どこに「身におぼえがある」のか、気になりました。
では、bファイルに、besファイルを合わせててアップします。
淮さんよろしくお願いします。
(ウミネコ)
maxime3b.zipRe: 飲:「マクシム50の箴言」第3回アップします>ukiukiさん
2017.01.25 (水) 10:56 by ukiukiウミネコさん こんにちは
疑問符にした所の説明ありがとうございました。納得です。
身に覚え…何事にも「めんどくさい!」とそろっと逃げていたいです。そのために事態が悪化することも多々あるのに。困ったものです。
ukiuki
Re: 飲:「マクシム50の箴言」第3回アップします>ukiukiさん
2017.01.30 (月) 01:26 by 淮ウミネコさん、ukiukiさん、お疲れ様でした。
最終ファイルをお預かりします。
いやあ、「マクシム」も「箴言」も……。かろうじて読みが当たっていてホッ。(淮)
┗━淮(わいY)━┓