


こももさん、淮さん、こんばんは。
まだまだ検討の余地大ありだと思いますが、bファイルをアップします。
修正は2点だけ。。
明寺の読みを「あきでら」から「あけでら」に変更しました。
4-15 さかきばらしより→さかきばら□しより
表について考えたこと
原本p.392の「1日目の午後の調査に関する研究記録」は見出しに見え、何の見出しかと悩んでいるうちに、一昨日やっと案を思いつきました。すぐ下の文末にTable 1, 2とあるので、Table 2までのことではないかと。そして『指導者ハンドブック 第5章 書き方の形式』p.37に「二つ以上の表を連続して書く場合」というコラムを見つけ、この見出しからTable 2までを表扱いして枠線で囲みました。Tableの書き方はだいたいこももさんの通りですが、「徐、ポンタ、アイ」は「ポンタ、アイをのぞく」としました(点訳フォーラムQ&Aに「於」を「~において」とする例があります)。Table 2の「くーらん」のところは、同じ番号に2日分の記載があると考えました。
淮さん、ご検討よろしくお願いします。
♪Mandy~

恵子さん、淮さん、こんばんは。
データ確認しました。
一か所、P4-L04の「そのほかの」のところ、「そのたの」と読みたいかなと思いましたが、とりあえずそのままでもいいかなと思いましたので、bデータはアップしません。
ト書きのところも、淮さんが見てくれるかな?と思いますので、そのままにします。
すみません。よろしくお願いします。
明日が新しい職場の初出勤です。その前に、先週末からうちの老犬が「前提疾患」というもの(めまい)になってしまい、ヘロヘロで毎日動物病院に連れて行って注射や点滴するはめになっています。やっと今日はすこしご飯を食べられるようになったのですけど…まだよろよろです。そして、さらに前の会社でお世話になった方のお通夜が明日入ってしまい…
明日は初日から早退ですし、落ち着かない仕事始めになってしまいました。私もストレスで行く前から疲れちゃってます。この締め切りもすっかり飛んでました。確認が甘かったらすみません。

淮さん、田打ち桜さん、こんにちは。
ishi119aを確認したので、bファイルをアップします。
旧 2- 3 と
新 2- 3 □□と
旧 4-17 じっけん□にっしより)
を、てびきP162、P163の例より前行より2マス下げにしました
旧 5-12 引大大AIDS引
新 5-13 外大大AIDS
略称なので
P57L4 <くわしくわ・・・ からが新段落かどうか? そのままです。
梅雨入りしました。うっとうしい空模様です。
きょうこ
最近のコメント
10時間 43分前
11時間 12分前
14時間 23分前
16時間 30分前
18時間 25分前
19時間 19分前
1日 10時間前
1日 11時間前
1日 13時間前
1日 14時間前