みあーたさん、ゆうさん、こんにちは。
tuki21A 拝見しました。
下記の気になった箇所を変更してBファイルとしましたので
宜しくお願いいたします。
4-10 かまはらの
4-10 がまはらの
※ 「蒲原」ですが、私の分担20Aでも「蒲の原」が出ました。
大辞林では「がま」、古い読みでは「かま」とも説明ありました。
「蒲の穂綿(がまのほわた)」ともありましたので、「がまはら」と
してみましたが……はてさてです。
4-6 かまの□はらわ
4-6 がまの□はらわ
7-4 うしかいぶの
7-4 うしかいべの
※「牛飼い部」の「部」ですが、「漢語林」に「部(べ)」の読みとして
昔、朝廷に仕えた集団とあり、他に「語り部(かたりべ)」もありますので
「うしかいべ」かしらと……
7-9 せんじゅを□あんない□した。
※ここの「案内」ですが唐紅 P210 87-15では「あない」のルビつきでしたが、
旧データの検索では「あんない」が多数でしたので、ここは変更してません。
9-6 せんじゅに□きて□きた。
9-6 せんじゅに□きいて□きた。
以上ですが、改悪がありましたらごめんなさい。
今日は朝方、ひさしぶりに本降りの雨でした。
小池のかわいいおたまじゃくしも、手足をはやして待っていて
全員、巣立っていきました。この雨を待っていたのですね。
これから彼らの厳しい生存競争のはじまりです。みんな頑張って!
愛
Re: ロ:tuki21Bアップ>ゆうさん、みあーたさん
2013.06.13 (木) 23:43 by ゆうこんばんは、愛さん。
ご確認ありがとうございました。
「部」の読み方とても迷いました。読み方って難しいですね。
子供の小さい頃、おたまじゃくしを育て、カエルになり、近くの公園の池に放しに行ったことを思い出しました。20数年前の話ですが(^^;
☆ゆう☆
Re: ロ:tuki21Bアップ>ゆうさん、みあーたさん
2013.06.21 (金) 23:06 by みあーた愛さん、遅くなりましたがBファイルいただきました。ありがとうございます。
「牛飼い部」は「うしかいべ」でOKです。えへへ、私の分担のページにルビがありました。(p146)
田舎では夏はかえるの声が賑やかすぎて眠れず、田んぼに向かって石を投げて、静まった一瞬に寝ようとしたこともありました。布団に戻るころにはまた鳴き始めるのですが。
みあーた