Mandyさん、淮さん、こんにちは。
ais011a後半(ais012b)を拝見し、Bファイルをアップしますので、ご確認お願い致します。
Mandyさんのコメントも拝見し、悩んだところがたくさんあり、改悪部分も多々あるかもです。
p.31の〈こんなにハードルを上げられても困る〉については、第1カギでいいのではと思い、そのままにしています。
A)5- 3 ふくさ゛つ)の
B)5- 3 ふくすー)の
A)7-18 えい□やって
B)7-18 えいやって
※点訳フォーラムより
A)8- 4 『えい□やっ』て゛、
B)8- 4 『えいやっ』て゛、
A)11- 9 「なに(What)?」と
B)11- 9 「なに(what)?」と
※すべて小文字かなと思いました。
A)12- 3 「What?」を
B)12- 3 「なに?」を
※コメントで2回目なので、英語のみとなっていましたが、これはp36-6の「なに」に対応しているかなあ?と思い、日本語のみにしてみました。
A)12-11 ことて゛
B)12-11 ことて゛、
A)15-14 えきしひ゛しょんか
B)15-14 えきしひ゛しょんか゛
A)15-18 「who」□の
B)15-18 who□の
※コーテーションマークを第一カギにしていましたが、p40-6でカギの中にカギがある状態になるので、手引きp111の処理を参考にして、すべて省略にしてみました。
A)16-13 「where」□に
B)16-13 where□に
A)17- 6 「which」□を
B)17- 6 which□を
A)17- 7 「whom」(た゛れに)なと゛
B)17- 7 whom□(た゛れに)なと゛
A)17- 9 「which」に、
B)17- 9 which□に、
A)17-11 「which」を
B)17-11 which□を
A)20- 7 「why」と
20- 8 「how」も
B)20- 7 why□と
20- 8 how□も
A)22- 4 けーきや□て゛。
B)22- 4 けーきやて゛。
A)25-11 いわかんを□おほ゛えた。
B)25-11 いわかんを□かんし゛た。
A)31-18 た゛か、
B)31-18 た゛か゛、
A)32- 3 た゛か、
B)32- 3 た゛か゛、
A)33-17 ええんちゃう?」
B)33-17 ええん
33-18 ちゃう?」
※点訳フォーラムより
暖かい日が続き、道路に雪がない状況でしたが、今週雪が降り続き、また冬に逆戻りです。排雪が順調に進み、道路が走りやすいのが救いでしょうか。
へできち
Re: 没:ais012bアップします>Mandyさん、淮さん
2024.02.29 (木) 21:57 by Mandyへできちさん、こんばんは。
確認、ありがとうございました。
テキスト化をするときに「か」と「が」が逆になることが多く、前半ではかなり修正できたのですが、後半では疲れたのかもしれません。今後もっと注意します。
クォーテーション・マークをカギにしたのは、日本語だと「なに」のようにカギを使っているので、拘ってみました。
私は雪が降るとはしゃいでしまうのですが、雪国生まれの家人に「雪国の人の苦労を考えろ」といつも言われます。温暖化で雪国に雪が降らなくなっても困るのでしょうが。
♪Mandy~