新しいメンバー

  • セリ
  • ひなたぼこ
  • にいな
  • のやま
  • まいまい

£: kiji03C 素読み終わりました。淮さんへ。

kittyさんのユーザアバター

淮さん、今晩は。
kiji03Cの素読みが終わりました。
以下、気になった点は
7点ありました。
いずれも点訳ナビにて検索しようとしましたが、
検索途中でエラーと言いますか、
ソフトのダウンロードの
ダイアログが出てきて、
音声が上手く働かなくなってしまいましたので
再度ご確認いただけますと幸いです。

1. P19L5 「ずぬけて」→「ずばぬけて」のことでしょうか。
2. P49L10 「はてし ない」
3. P70L1 「くわだて させる」
4. P70L13 「ひろくちびんごしに」
5. P71L14 「しざい(なめぐすり)」
6. P84L5 「かん いっぱつ」
7. P92L3 「ひつよーでは なく なったな」

以上です。
2と3は一続きに書いた方が
良いのではないかなぁと思うのですが、
4は「ひろくち びんごしに」と
した方が読み手には分かりやすいのでは
ないかなぁと思います。
5は点挿の説明を「なめぐすり」も良いと思いますが、
「チュアブル」とした方が読み手には伝わるのでは
ないかなぁって思ったんですけど…。
6は「いっぱつ」の部分です。私は
「1ぱつ」ではないかなぁと思ったんですけど、
 間違っていたら御免なさい。
7は「なく なった」の部分です。
淮さんのグループでは
[「なくなった」で取り決められて
いるんではなかったでしょうか?
早々と申し訳御座いません。
初めは慣れない本に苦労しましたが、
慣れて来ると
続きが気になりますね。
でも、私は外国物は得意じゃありませんけどね(笑)
と言うことで、御確認よろしくお願いいたします。
データは修正せずそのままにしてあります。
♪kitty♪

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: £: kiji03C 素読み終わりました。淮さんへ。

kittyさん、こんにちは。
大変返信が遅くなりましたが、素読みありがとうございました。

1. P19L5 「ずぬけて」→「ずばぬけて」のことでしょうか。
→広辞苑の見出し ずぬける【図抜ける・頭抜ける】
2. P49L10 「はてし ない」
→表記辞典参考
3. P70L1 「くわだて させる」
→「企てさせる」ですね!
4. P70L13 「ひろくちびんごしに」
→これは今のところ3:1(kittyさん)ですね。最終判断の時に再考します。
5. P71L14 「しざい(なめぐすり)」
→点訳者挿入符で入れるかどうか悩んだ箇所です。「チュアブル」は、一般的な国語辞書にはほとんど見出しにありませんでした。最終判断の時に、点訳者挿入符を削除するか、「なめぐすり」にするか判断したいと思います。
6. P84L5 「かん いっぱつ」
→表記辞典参考
7. P92L3 「ひつよーでは なく なったな」
→点訳ナビ「カンゲキドコロデワ■ナク■ナッタ」参考。「淮さんのグループでは『なくなった』で取り決められているんではなかったでしょうか?」、どちらもあり得るので「なくなる」だけということはありません。

よって、「企てさせる」を変更します。

点訳ナビは、まだ使えないのでしょうか?
また、kittyさんは何を参考資料となさっているのでしょうか?
『点訳資料校正基準2015年版』は読まれましたか?

『不思議なキジのサンドウィッチ』は全7回の予定です。これで半分弱が過ぎました。少しでも経験を積むとしたら「わかりやすい」だけでなく、徹底して調べることも必要と思います。これは点訳も校正も同じと思います。

以下、私が点訳に際して参考にしている資料を列記しておきます。但し資料があるからといって、マスターできているかというと否です。同じ箇所を何度も開いています。「どこかに書いてあったはず」と思い出せればラッキーといったところです。(以下一応優先順です)
1.点訳ナビゲーター
2.点訳のてびき第3版
3.点訳のてびき第3版 Q&A
4.点訳のてびき第3版 Q&A 第2集
5.点訳のてびき第3版 指導者ハンドブック 第2章~第5章 4冊
6.初歩から学ぶ英語点訳 4訂版
7.点字表記辞典第6版
8.日本点字表記法2001年版
9.NHKことばのハンドブック第2版
10.数学記号・理科記号暫定版・表点訳の基礎・点字楽譜の手引
11.点訳資料校正基準2015年版・「サピエ図書館」登録点字文書製作基準
その他、電子辞書(広辞苑・大辞林・小学館国語辞典・英語辞典各種)など。

点訳もやってみませんか?
もし希望の本がありましたら協力します。但し短いのでないと、私が対応できないですが。
尚まだ募集はしてないのですが、群像2016年5月号「絵本グリム童話」豪華執筆陣が大胆に解釈した、残酷で愉快な“大人の童話”はいかがでしょう?
・長野まゆみ「あめふらし」26P
・松浦寿輝「BB/PP(青ひげ)」34P
・千早茜「ラプンツェル」28P
・穂村弘「赤ずきん」20P
(村田喜代子「手なし娘協会」32P・多和田葉子「ヘンゼルとグレーテル」40P は既に希望者あり)
半分でもOKです。
やり方が心配かと思いますが、美優さんが挑戦してた方法か、自動点訳かなと思います。もしやってみたいならどうぞ。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
kittyさんのユーザアバター

Re: £: kiji03C 素読み終わりました。淮さんへ。

淮さん、こんにちは。
私の参考資料は
基本的に「点訳のてびき 第3版」か
「点字表記辞典 第6版」です。
専門的なものと言えば
「点字楽譜の手引」です。
「点訳のてびき 第3版」については
サピエからダウン可能ですが、
後の2冊はデータ化されていないので
必要時にその都度
図書館を通じて借りることになります。
点訳ナビゲーター」は御免なさい。
使い方がいまいち分かりません。
私のやり方に不備があるせいだと思いますが、
どうしても「検索結果がありません。」と
出て来てしまって
どうして良いのか分からないんです。
使い方を教えていただけませんか?
後、私が点訳させてもらえるとしたら、
自動点訳だとスキャナーを買わなければなりませんね。
点7で点訳するとしたら
自動点訳でもそうですが、
原本をどうするかと
入力に際して
どなたかにテキスト化
若しくはワード化していただかないと
無理ですね。
でも、絵本の点訳には
前から興味がありますよ。
あっ、参考資料って言えば、
英語点訳の資料を初め、
上記以外の資料は持っていません。
「日本点字表記法 2001年度版」も活字版なら持っています。
「点字表記辞典 第6版」は現在注文中です。
活字版ですが…。
これは母も使えばと思ったので
買うことにしました。

♪kitty♪

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: £: kiji03C 素読み終わりました。淮さんへ。

kittyさん、こんにちは。
随分遅いコメントになりました。
点訳ナビの件です。

私の場合、OS:Windows7、検索条件は初期値:部分一致 AND検索
「検索したい言葉を入れてください」のウィンドウに、たとえば「どうして」と入力すると、7件の検索結果が出てきます。
「検索」と入れると「検索結果がありません」と出ます。
「同して」と入れると「検索結果がありません」と出ます。
かな漢字変換せずに、ひらがなのまま検索してみたらどうでしょう?(淮)

┗━淮(わいY)━┓

コンテンツ配信 コンテンツ配信